Midrow Comic
3.92K subscribers
782 photos
281 videos
2.11K files
888 links
کامل ترین و به روز ترین آرشیو و کالکشن فارسی و انگلیسی کمیک، گرافیک ناول، و تمام آثار اقتباسی مرتبط با آن ها در ایران.
...................
لیست چنل های آرشیو و کارهای چنل:
(@Midrow)
تعرفه تبلیغات:
(@Midrow_ad)
Download Telegram
💫#اختصاصی
میدرو کمیک با افتخار تقدیم میکند
ترجمه: Sara
شماره: 1 از 6 [پایان یافته]
🗣ادیتور: امیر سروش
🗣مترجم: کارن
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24👍9❤‍🔥3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18👍4❤‍🔥3
جهت تست به ایکون سمت چپ چنل پایین صفحه مراجعه کنید
اگه نمونه کار دارید حتما ارسال کنید(حوصله گرفتن تست ندارم)
مترجم نمیخوایما برا تست ترجمه پیام ندید یهو

کلی ترجمه روی دستم مونده و خودم دارم پاره میشم، بیاد کمک جان جدتان
✈️@Midrow_comic
©️Donate link I Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18👍4❤‍🔥2
Walk With Me
bôa
بعضی راه‌ها را باید با کسی رفت... و بعضی تنهایی‌شان ابدی‌ست
امیل سیوران

این ترک صدای کسی که راه میرود بدون توقت بدون مکس
نه برای رسیدن حتی مقصدی هم ندارد
بلکه برای فرار از ایستادن در جایی که همه چیز مرده است
Walk with me
اما در این دعوت هیچ همراه کننده نیست
فقط خستگی‌ست فقط خاطراتی که مدام روحت را می‌خورند
از همراهی نکردن‌هایی که هر بار شانه‌ها را خم‌تر کرد
انسان، موجودی‌ست که اگر کسی کنارش راه نرود،
خودش را گم می‌کند
داستایوفسکی
Walk with me, my little child
این یک التماس نیست
بلکه اعترافی‌ست
که حتی قوی‌ترین‌ها هم
گاهی آغوشی می‌خواهند تا در آن فراموش شوند
این آهنگ، دردِ نگفته‌ی کسانی‌ست که یاد گرفتند
لبخند بزنند
در حالی‌که در درونشان
سکوت ضجه می‌زند
Walk with me
نه برای نجات
فقط برای اینکه شاید صدای قدم‌های کسی
دوباره زنده‌ام کن
حتی اگر تا فردا نمانم
تنهایی شکلِ ظریفی از مرگ است… مرگی که زمان نمی‌کُشد، بلکه آهسته ذوبت می‌کند
چورچیل
این ترک، صدای خستگی‌ست
از بار خاطراتی که دیگر معنا ندارند از تنهایی که روحت را می‌خورد و می‌تراشد
راهی نمانده، فقط پاهایی مانده که هنوز به رفتن عادت دارن
#قطعه_برتر
#music
❤‍🔥13👍82
💫#اختصاصی
میدرو کمیک با افتخار تقدیم میکند
ترجمه: OBLUDA
ابلودا، هیولایی که نامی ندارد
یا همان «هیولای بی‌نام»، عنوان
یک کتاب داستان خیالی است که توسط
فرانز بوناپارتا با نام مستعار امیل شربه
نوشته شده.
این کتاب در مانگای معروف «Monster»
اثر نائوکی اوراساوا ظاهر می‌شود؛ همان
اثری که یک هفته‌ی تمام ذهنم را به خودش
مشغول کرد.
به‌طور دقیق‌تر، این کتاب چکی در جلد نهم،
فصل ۷۱ مانگا دیده می‌شود؛ عنوان آن فصل
هم، دقیقاً همین است: «هیولای بی‌نام».

جمله‌ی مورد علاقه‌ام از این مانگا، از دل
همین داستان بیرون آمده:«من را ببین! من
را ببین! هیولایی که درونم بود این‌قدر
بزرگ شده!»

هدیه‌ای عالی برای کسانی که عاشق انیمه
«مانستر» هستند.

[مطالعه مانگا مانستر][تماشا انیمه مانستر]

شماره: ۱ از ۱ [پایان یافته]
🗣ادیتور: MKL
🗣مترجم: MKL
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
33🔥4👍3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19❤‍🔥4🔥3
Siren Song & Nothing
Shamrain
یوشع ۱:‏۵
در همۀ ایام عمرت، هیچ‌کس را یارای ایستادگی در برابر تو نخواهد بود. همان‌گونه که با موسی بودم، با تو نیز خواهم بود. تو را ترک نخواهم کرد و وا نخواهم گذاشت
اما اگر کسی آن وعده را نشنود چه؟
اگر صدایی که می‌شنود نه نوید نجات بلکه آواز حُزن‌انگیز سرنوشت باشد؟

هیچ‌چیز آرام‌تر از صدایی نیست که قرار نیست نجاتت دهد
فقط تو را به سوی سقوط می‌کشاند
زمزمه‌ای که در گوشت تکرار می‌شود
تو تنهایی
و هیچ‌کس به دنبالت نخواهد آمد

این آهنگ آن‌قدر نرم و بی‌ادعاست که تا مغز استخوانت می‌خزد
دردش بزرگ نیست
دردش… همیشگی‌ست

I used to imagine
How it would feel
If you could once say
That I mean something
من یادم نمی‌آید آخرین‌بار کی حس کردم هستم...
نه امید هست، نه ایمان
فقط حس مبهمی از گم‌گشتگی
نه گریه، نه فریاد
فقط زمزمه‌ی غباری خاموش

پوچی، درد نیست. پوچی نبود توان احساس درد است— امیل چوران




و این اعتراف تلخ
هیچ‌کس در انتهای شب منتظر تو نیست
نه فانوسی، نه ساحلی
فقط مه
فقط صدای خیس برگ‌ها زیر پاهای بی‌کسی

و وقتی آهنگ به نیمه می‌رسد
صدا فرو می‌نشیند
مثل آخرین جمله‌ای که هرگز گفته نشد
مثل تو
که مدتی طولانی در تاریکی ایستادی
تا بفهمی… حتی تاریکی هم به تو نگاه نمی‌کند

و روزی می‌رسد که انسان می‌پذیرد
بعضی آرزوها فقط قرار است در شکوه یک رؤیا باقی بمانند.
نه برای آن‌که انسان از تلاش دست کشیده،
نه...
بلکه چون بعضی خواستن‌ها، باید ناتمام بمانند.
و انسان فقط خودش می‌داند
چرا هنوز،
به آن نقطه‌ی دور، خیره مانده است.

افسانه سیزیف— آلبر کامو
Siren Song & Nothing
درباره‌ی نرسیدن به آغاز است
برای آن‌ها که حتی سقوط هم برایشان دور از دسترس مانده
نه به این دلیل که پرواز نکردند
بلکه چون زمین جایی برای فرود نداشت

من هیچ‌گاه آرزو نکردم دوباره زنده باشم. فقط آرزو داشتم بتوانم با شکوه بمیرم — اوسامو دازای

#قطعه_برتر
#Music
❤‍🔥94👍2
💫#اختصاصی
میدرو کمیک با افتخار تقدیم میکند
ترجمه: The Winter Men
شماره: ۱ از ۱+۵ [پایان یافته]
🗣ادیتور: امیر سروش
🗣مترجم: Neil
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥29👍63
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥19🔥31👌1
Without You I'm Nothing
Placebo
صدای کسی که خودش رو کم کم توی آینه ی چشمای یکی دیگه گم کرده
کسی که بند بند تمام ذرات بدنش با وجود یکی دیگه معنا پیدا کرده
اما با تو...
تمام افسردگی‌ام،
تمام آن معنای گم‌شده،
مثل پرنده‌ای از شانه‌ام پرید.
و حالا که اون نیست یا شاید هست ولی بی تفاوته
این شخص دیگه نمی‌دونه چی میخواد کیه یا چرا هنوز داره نفش می‌کشه
و حالا که نیستی،
دوباره آن صداها برگشته‌اند
ولی این بار، دردشان عمیق‌تر است
چون من می‌دانم طعم «بودن» چیست
I am nothing without you
این جمله ساده‌ترین شکل فروپاشیه
جایی که هویتت، ارزش‌هات، حتی نفست
بسته به کسیه که دیگه نیست
یا هیچ‌وقت واقعا نبوده
I am nothing, without you
اعتراف کسیه که سال‌ها صداش گرفته
قصه‌ی کسیه که وجودش رو به‌تمامی گرو گذاشته
برای کسی که شاید حتی نگاهش هم نمی‌کنه
روح انسان تحمل آزادی را ندارد
او زنجیر می‌طلبد حتی اگر طلایی باشد
و تو...
زنجیر طلایی من بودی
و من برده‌ای که زخم دستبندش را
با عشق تو اشتباه گرفت

#قطعه_برتر
#music
9❤‍🔥3👍3
💫#اختصاصی
میدرو کمیک با افتخار تقدیم میکند
ترجمه: Absolute Green Lantern
[مطالعه ایشو قبل]

شماره: 4 از ? [در حال پخش]
🗣ادیتور: AmirAli
🔺مترجم: Fateme
🔴اثر انگو شد🔴
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30❤‍🔥6👍5
Flying (Remastered)
Anathema
انزوای پرواز
یه ترک که انزوای خالصه، بی‌آنکه هیچ تاریکی شدیدی داشته باشه… بلکه یه اندوه نرم، عمیق، آرام.
مثل کسی که دیگه خسته‌ست، نه از دنیا، بلکه از بودن
Anathema flying
📀 A Natural Disaster
📅 2003
سبک: Atmospheric Rock / Post-Prog
ترک "Flying" از Anathema اون‌قدر لطیف و غم‌زده‌ست که با هر بار گوش‌دادن، یه تکه‌ی تازه از روحتو لمس می‌کنه —
اما دقیقه 3:34؟
اون لحظه‌ی خاصی‌ـه.
لحظه‌ای که ترک از زمزمه‌ی درون، تبدیل می‌شه به فریادِ بی‌کلام رهایی.
نه با کلمات، نه با جیغ…
بلکه با یه اوج موسیقایی که انگار واقعاً داری از زمین جدا می‌شی

با یه صدای زمزمه‌وار شروع می‌شه.
نه مثل کسی که زنده‌ست…
بلکه مثل کسی که هنوز نمرده.
یه آهنگ که نمی‌خواد تو رو پرت کنه،
فقط می‌خواد از خودت دور کنه
Start your engines all the time,
lose your mind… and you will find
you’re not alone
و من واقعاً تنهام… ولی این تنهایی دیگه ترسناک نیست یه جور پناه شده
و بعدش فقط سکوت.
یه صدای آهسته، خسته…
که انگار یه دنیا حرف داره، اما نمی‌خواد بزنه
و بعد... 3:34
یه انفجار نرم.
گیتار اوج می‌گیره، درام سنگین‌تر می‌شه،
و موسیقی بلندت می‌کنه…
نه با قدرت، بلکه با یه درد آروم که سال‌ها توت مونده
پرواز نکردم که برم…
پرواز کردم چون دیگه نمی‌خواستم بمونم.
و وقتی بالا بودم، فهمیدم:
سقوط همیشه بدترین چیز نیست.
گاهی، تنها راه رهایی همونه.
بنظرم بهترین توصیف برای این آهنگ این نقل قول از داستایوفسکی هستش
3:34
من داشتم میسوختم که تو امدی
و مرا بابت بوی خاکستر مقصر دانستی

#قطعه_برتر
❤‍🔥173👍2
اتحادتیم و میدرو کامیک تقدیم میکنند.
ترجمهٔ: Sandman Vol 3
[مطالعه ایشو قبل]

شماره: 4 از 4 [پایان یافته]
🗣 مترجمان: PTA
🗣 ادیتور: امیر سروش
🗣کلینر: Meowly
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30🔥4👍3
Midrow Comic
اتحادتیم و میدرو کامیک تقدیم میکنند. ترجمهٔ: Sandman Vol 3 [مطالعه ایشو قبل] شماره: 4 از 4 [پایان یافته] 🗣 مترجمان: PTA 🗣 ادیتور: امیر سروش 🗣کلینر: Meowly
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ممنون که مارو تا پایان این ولوم همراهی کردید.
برای بار هزارم میگم اگه زنده باشم ما تا پایان مجموعه پیش میریم، نگران نباشید
فایل تکمیلی به همراه نمایشنامه این سری که در پایان این ول قرار داره با ترجمه به زودی قرار میگیره و فایل تکمیلی بوک 1 شماره های 1 تا 20 همراه با اصلاحیه مربوطه(اثرات پیرمردی بنده) مناسب برای چاپ به زودی اون هم در دسترستون قرار میگیره
همین موفق و سر زنده پیروز باشید
امروز پرچر نداریم چون سندمن داشتیم، ایشلا فردا

سریال هم نیمه دوم به ارشیو اضافه شد میتونید تماشا کنید
❤‍🔥243👍3🔥2
💫#اختصاصی
اتحادتیم و میدرو کامیک تقدیم میکنند.
ترجمهٔ: Sandman Vol3 Dream Country
جلد سوم مجموعه «سندمن» شامل
چهار داستان کوتاه می‌باشد. در هرکدام
از این داستان‌ها که به‌طور مستقل از
یکدیگر روایت می‌شوند، مورفیوس تنها
به‌عنوان شخصیتی فرعی حضور دارد. در
اینجا مادر پسر مورفیوس را می‌بینیم،
می‌فهمیم گربه‌ها در خواب چه می‌بینند
و ریشه واقعی نمایشنامه «رویای شب
تابستانی» شکسپیر را کشف می‌کنیم.
داستان آخر برنده جایزه جهانی فانتزی
برای بهترین داستان کوتاه شد که نخستین
بار این افتخار به یک کمیک تعلق گرفت
[مطالعه دو ولوم قبلی]

فایل تکمیلی شامل 48 صفحه محتوای
اضافه اعم از نمایشنامه کالیوپه با ترجمه
فارسی و سخنی از نیل گیمن میباشد

فایل تکمیلی کتاب اول شامل ایشو های
۱ تا ۲۰ در هفته آینده منتشر خواهد شد

شماره: 1 تا 4 [پایان یافته]
🗣 مترجمان: PTA. کارن
🗣 ادیتور: امیر سروش
🗣کلینر: Meowly
🔹ترجمه نمایشنامه:اریا
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥283👍3🔥2