🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
15.2K subscribers
1.01K photos
27 videos
31 files
6.86K links
🇮🇹 Обучение итальянскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
Download Telegram
​​Словосочетания и фразы со словом: SENSO 🌼

🍥 in che senso? — в каком смысле?
🍥 il senso del dovere — чувство долга
🍥 il senso di responsabilità — чувство ответственности
🍥 non ho senso dell'orientamento — я плохо ориентируюсь в местности

🍥 il senso d'inferiorità психол. — чувство неполноценности
🍥 il senso della propria dignità — чувство собственного достоинства
🍥 il senso dell'equilibrio — чувство равновесия
🍥 il senso della misura — чувство меры

🍥 il senso di colpa — чувство вины
🍥 essere privo di senso pratico — быть непрактичным
🍥 in un certo senso — в определённом смысле
🍥 non ha senso tutto quello che fai — все то, что ты делаешь, не имеет смысла / бессмысленно

🍥 avere un senso di pesantezza allo stomaco – чувствовать тяжесть в желудке
🍥 fare senso — вызывать отвращение у кого-то
🍥 il sangue le fa senso — она боится вида крови
🍥 i serpenti le fanno senso — змеи ей отвратительны (вызывают у неё отвращение)

🍥 le scene di violenza mi fanno senso – сцены насилия вызывают у меня страх
🍥 tradurre a senso — переводить по смыслу
🍥 nel senso proprio (figurato) — в прямом (переносном) смысле слова
🍥 senza senso — бессмысленный (agg.)

🍥 i discorsi senza senso — бессмысленные разговоры
🍥 non ha senso — не имеет смысла
🍥 il buon senso — здравый смысл
🍥 essere assolutamente privo di senso umoristico – быть абсолютно лишенным чувства юмора
​​Amore mio! Любовь моя! 💘🇮🇹

💕 🇷🇺 Милые и ласковые обращения к человеку, которого любишь:
💕 🇮🇹 Nomignoli dolci e affettuosi per la persona che ami:

💜 Gioia mia – Радость моя
💎 Tesoro mio – Сокровище моё
💘 Amore mio – Любовь моя
❤️ Amorissimo / Amorissima – Наилюбимейший / Наилюбимейшая
💚 Piccino / Piccina – Маленький мой / Маленькая моя
💗 Amoruccio – Любовь моя (ласковое слово)
💃 Bella – Красавица!
💙 Dolce – Милый, Сладкий / Милая, Сладкая
💛 Caro / Cara – Дорогой / Дорогая
👸 Principessa – Принцесса
👧 Bimba – Детка
👼 Angelo mio – Ангел мой
⭐️ Stellina – Звёздочка
🌼 Fiorellino – Цветочек

❤️ Amatevi! – Любите друг друга!
💋 Baciatevi! – Целуйтесь!
💏 Abbracciatevi! – Обнимайтесь!
​​Доброе утро и хорошего всем дня!
Синонимы к антонимам CORAGGIOSO & VIGLIACCO 💥

🇮🇹 CORAGGIOSO - смелый, храбрый, мужественный

🔹animoso - решительный, смелый, боевитый
🔹ardito - отважный, бесстрашный, смелый
🔹audace - решительный, дерзкий; отважный, бесстрашный

🔹deciso - решительный, полный решимости
🔹forte - сильный, крепкий
🔹intrepido - отважный, смелый, бесстрашный, неустрашимый

🔹impavido - бесстрашный, храбрый, смелый, отважный
🔹valoroso - смелый, храбрый; бесстрашный, мужественный
🔹eroico - героический

🔹spericolato- безрассудный, отчаянный, бесшабашный,
🔹risoluto – полный решимости, решительный

🇮🇹 VIGLIACCO - трусливый, боязливый

🔸pauroso - пугливый, боязливый; трусливый
🔸codardo - малодушный, трусливый
🔸pavido - пугливый, боязливый; трусливый

🔸pusillanime - боязливый, трусливый
🔸vile - боязливый, трусливый
🔸timoroso - боязливый, пугливый
​​Глагол DISTRARRE - отвлекать 🔔

🔻 come posso scrivere se mi distrai continuamente con le tue chiacchiere? — как я могу писать, если ты меня постоянно отвлекаешь своей болтовней?
🔻 l’ho veduto assai triste e ho cercato di distrarlo; — я увидел его довольно грустным и постарался отвлечь его?
🔻 è ancora ossessionato da quell’idea e bisognerebbe distrarlo. — он все еще одержим этой идеей и надо бы его отвлечь

🔻 era un luogo tranquillo dove niente mi distraeva; — это было спокойное место, где ничего меня не отвлекало
🔻 i divertimenti distraggono dal lavoro. — развлечения отвлекают от работы
🔻 con le tue chiacchiere mi distrai dal lavoro; — своей болтовней ты отвлекаешь меня от работы

🔻 cercate di distrarlo da quell'idea fissa — постарайтесь отвлечь его этой навязчивой идеи
🔻 non mi distrarre — не отвлекай меня!
🔻 le ragazze lo distraggono dallo studio — девчонки отвлекают его от занятий
🔻 le voci in cortile lo distraggono dai compiti — голоса во дворе отвлекают его от уроков

❗️distrarrsi — отвлекаться, (svagarsi) развлечься, развеяться; отвести душу

🔻 cerca di non distrarti dallo studio — постарайся не отвлекаться от учебы
🔻 scrivi, non distrarti! — пиши, не отвлекайся!
🔻 la ragazzina si distrae facilmente — девочка то и дело отвлекается
🔻 in questo lavoro non ci si può distrarre — эта работа требует сосредоточенности

🔻 si distrae andando a pesca — его развлечение - рыбная ловля
🔻 ti farebbe bene distrarti un po'! — тебе бы хорошо немного развеяться!
🔻 ti vedo molto depresso, cerca di distrarti. — я вижу, что ты в угнетённом состоянии, постарайся отвлечься
🔻 ho avuto un periodo assai brutto, e ho bisogno di distrarmi un po’; — у меня был довольно тяжелый период, и мне нужно немного отвлечься
Еще немного итальянского! 😊

🔸 al contrario! — напротив! (вовсе нет!)
al contrario di te — в отличие от тебя

🔸 del resto — впрочем
del resto, lo sai meglio di me! — впрочем, ты это знаешь лучше меня!

🔸 nel contempo — одновременно, в то время как, тем временем, в то же время.
mangiava e nel contempo parlava — он ел и одновременно говорил
è un libro serio e nel contempo divertente — это серьезная книга и в то же время забавная

🔸 senza motivo — без всякой причины (беспричинно)

🔸 proprio per questo motivo — именно поэтому (именно по этой причине, вот почему, вот в связи с чем)...

🔸 in pratica — фактически (практически) (avv.) (на деле)

🔸 di conseguenza — вследствие этого, в результате

🔸 inoltre — кроме того, помимо этого, помимо всего прочего, сверх того; к тому же

🔸 tutto sommato — в итоге (в общем, в целом, в результате,
в общей сложности; в заключение, учитывая все факторы)

🇮🇹 Накапливайте новую лексику в свою копилку, пополняйте ежедневно свой запас, чтобы очень скоро вы стали обладателем высокого уровня итальянского языка ! 👍
​​☕️🍉🎈🍦🍥💐
Buongiorno amici e buon lunedì!
Diffondete l'amore, perché di dolore e sofferenza il mondo è già pieno.
Amatevi l'un l'altro! Prendetevi cura l'uno dell'altro!

☕️🍉🎈🍦🍥💐
Доброе утро друзья и хорошего понедельника!
Распространяйте любовь, потому что мир уже итак полон боли и страданий!
Любите друг друга! Берегите друг друга!
​​Устойчивые выражения со словом: panni ⭐️

🔻 mettersi nei panni di qd — поставить себя в положение другого (на место другого человека)
🔻 se fossi nei tuoi panni, non agirei così. — если бы я был на твоем месте, я бы так не поступил (на твоем месте, я бы так не делал)
🔻 se fossi nei tuoi panni, mi licenzierei – на твоем месте, я бы уволился (будь я на твоем месте)

🔻 tagliare i panni addosso a qd — перемывать косточки кому-то, злословить о ком-либо, за его спиной, сплетничать
🔻 mettiti nei mie panni! — поставь себя на моё место!
🔻 non voler essere nei panni di qualcuno – не хотеть быть на чьем—то месте ( не хотеть побывать в чьей-либо шкуре, иметь те же проблемы, не завидовать кому-то)

🔻 non vorrei essere nei suoi panni! — не хотел бы я быть на его месте!
🔻 bianco come un panno lavato — бледный как полотно
🔻 appiccarsi ai panni di qd — пристать к кому-либо как банный лист

🔻 i panni gli cascano di dosso — на нем все болтается, как на вешалке
🔻 i panni sporchi si lavano in casa — не выноси сор из избы
🔻 sapere di che panno è vestito qualcuno — знать очень хорошо кого-то
💟 Abbracciatevi più spesso!
Gli abbracci sono una delle poche cose al mondo
che dovremmo dare senza paura e vergogna.
Fanno bene al cuore.
Buona notte!

💟 Обнимайтесь почаще!
Объятия - это одна из немногих вещей в мире,
которую нам следовало бы дарить без страха и стыда.
Они полезны для сердца.
Спокойной ночи!

Ti voglio bene. — я тебя люблю
Grazie. — спасибо
Ho sbagliato. — я был не прав, я ошибся
Scusa. — прости.
Mi manchi. — я скучаю по тебе.
Arrivo. — сейчас буду.
Baciami – поцелуй меня!
Abbracciami – обними меня!
Stringimi forte! – крепко обними меня !
​​🌸🌼🌷
Buongiorno e buona colazione a tutti!
Hanno inventato gli abbracci per far sapere alle persone che le ami senza dire nulla.
💐 💐 💐
Доброе утро и вкусного всем завтрака!
Объятия придумали для того, чтобы дать понять людям, что ты их любишь, не произнося при этом ни слова.
❤️❤️❤️
Итальянский язык - язык любви. Вы согласны?
​​Трудные формы множественного числа имен существительных 💚💭❤️

Есть много распространенных существительных в итальянском, которые имеют нерегулярную форму множественного числа: множественное число таких существительных образуется нестандартным способом. Давайте вспомним некоторые из них:

🔹la mano рука(кисть) → le mani
🔹l’uomo человек, мужчина → gli uomini
🔹l’uovo яйцо → le uova
🔹il paio пара → le paia

🔹il membro член (общества, организации), часть, конечность → i membri (di una famiglia, члены семьи или общества, например) / le membra (del corpo umano - части тела)
🔹il filo нить, проволока; линия, уровень; перен. направление, связь
(любые нитеобразные элементы) → i fili нитки (букв. значения) / le fila — нити, связи (перен. значения)
le fila della congiura — нити заговора

🔹il gesto жест, телодвижение; перен. поступок, подвиг → i gesti жесты/ le gesta — поступки, подвиги
🔹il muro стена, стенка → i muri стены зданий / le mura крепостные (городские) стены
è come parlare al muro — это всё равно что говорить со стенкой, это как об стенку горохом
fuori le mura — вне городских стен
🔹il dio Бог → gli dei
🔹la moglie жена → le mogli

🔹il tempio храм, собор → i templi
🔹il bue бык → i buoi
🔹il miglio миля →le miglia
🔹il centinaio сотня → le centinaia
centinaia di persone — сотни людей

🔹il migliaio около тысячи, с тысячу; тысяча (в значении множество → le migliaia.
te l'ho detto un migliaio di volte! — я тебе тысячу раз говорила!
🔹il mille тысяча → le mila
🔹il carcere тюрьма → le carceri
🔹il labbro губа, край, кромка → i labbri края, кромки / le labbra губы
i labbri del vaso — края сосуда
i labbri della ferita — края раны
i labbri della ferita sono ancora aperti — рана ещё не затянулась
bagnarsi le labbra — облизать губы

🔹il braccio рычаг, сошка; плечо (рычага), рука (от плеча до кисти) → i bracci рычаги, рукава реки / le braccia руки
i bracci della croce — перекладины креста
il braccio della leva — плечо рычага
il braccio del fiume — рукав реки
il braccio di terra — перешеек
il braccio di mare — пролив
il braccio di un edificio — крыло (n.)
un braccio del carcere — отсек (коридор, крыло n.)
allargare le braccia — развести руками


🔹l’osso кость → gli ossi / le ossa
(мн. ossa ж., когда речь идёт о костях человеческого тела и в собирательном смысле; ossi м., здесь речь идет об одной или нескольких костях, которые рассматриваются отдельно друг от друга. чаще всего эта форма употребляется в отношении костей животных )
le ossa del corpo — кости тела
essere pelle e ossa. — быть кожа да кости
le ossa del braccio — кости руки
dare gli ossi al cane — отдать кости собаке
carne con l'osso — мясо с косточкой
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😊 Нужно всегда идти вперед❗️

Никогда не сдавайся, даже в самый
трудный день в своей жизни! 👍
​​Доброе утро друзья! Новый день с новых фраз! ☘️

🔻Не сон ли это? — sogno o son desto?
🔻Это хорошая мысль. — è una bella idea
🔻Именно это я имею в виду. – è proprio quello che intendo.
🔻Однако, совсем неплохо! – però, niente male

🔻В этом-то и вся разница. – la differenza è tutta qui.
🔻Это неважно – non è importante
🔻Могу я задать тебе один вопрос? – posso farti una domanda?
🔻Мне это ничего не стоит — non mi costa niente

🔻Куда ты клонишь? — dove vuoi arrivare?
🔻Ты хочешь поговорить об этом? – ne vuoi parlare?
🔻Я правильно понял? – ho capito bene?
​​Фразы с CI & NE. Примеры и отличия. ☀️

▪️ ci credi? — ты в это веришь?
▪️ ci penso spesso — я часто об этом думаю
▪️ non ci pensare! — не думай об этом!
▪️ non ci vedo niente di male — я не вижу в этом ничего плохого

▪️ ci ho sperato fino alla fine — я до последнего момента надеялся на это
▪️ ci sto! — я согласен!
▪️ c'era una volta... — в тридесятом государстве; жил был; жили были
▪️ ci sei? — (hai capito) ты понял?

▪️ ci vuole pazienza — надо иметь терпение (требуется терпение)
▪️ conosco bene il posto perché ci vado spesso — я знаю хорошо это место, потому что я часто туда хожу
▪️ c’è qualcuno in casa? — есть кто-то дома?
▪️ io non c'entro — я тут не при чём

▪️ tu che c'entri? — при чём тут ты?
▪️ non c'entra affatto — это ни к селу, ни к городу
▪️ ce l'abbiamo fatta! — готово! мы это сделали! (получилось!, вышло! сумели!)
▪️ non ce la faccio più! — я больше не могу! (сил моих больше нет!)

▪️ che ci posso fare! — ничего не поделаешь! (что я могу поделать?)
▪️ non ce l'ho con te — я на тебя не сержусь
▪️ ne è rimasto colpito — он был потрясён этим
▪️ te ne vai? — ты уходишь?

▪️ non ne vale la pena — оно того не стоит
▪️ non me ne importa nulla! — мне нет до этого никакого дела!
▪️ ne ho abbastanza! (ne ho fin sopra i capelli!) — хватит, надоело! (осточертело!) с меня хватит!
▪️ Dio ce ne scampi e liberi! — Боже упаси!

▪️ non ne vedo la necessità — не вижу в этом необходимости
▪️ cercherò di farne a meno — попробую обойтись без этого
▪️ mi piacciono questi dolci, vorrei prenderne ancora — мне нравятся эти сладости, я бы хотел взять еще
▪️ vattene! — уходи!, убирайся (отсюда)!

▪️ non te ne andare. — не уходи
▪️ me ne vado — я ухожу
▪️ è un argomento troppo delicato, preferisco non parlarne — это слишком деликатная тема, я предпочитаю не говорить об этом
▪️ dammi una caramella, io non ne ho più — дай мне карамельку, у меня больше нет

▪️ non ne so nulla — я ничего об этом не знаю
▪️ che me ne faccio? — что мне с этим (по)делать?
▪️ di barzellette ne conosco abbastanza, eccone una — я знаю довольно много анекдотов - вот один из них
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💚💭❤️ Нельзя быть несчастными, когда у вас есть: запах моря, песок между пальцами, воздух, ветер.

Жми 🏖 если ждешь лето!
​​Доброе утро друзья! Среди вас есть любители 🍗 мяса? или siete 🥕 vegetariani?

🔸il pollo - курица
🔸 le cosce di pollo - куриные окорочка
🔸 il petto di pollo - куриная грудка
🔸l'anatra - утка

🔸la carne - мясо
🔸l'agnello - ягнятина
🔸il manzo - говядина
🔸il vitello - телятина

🔸il maiale - свинина
🔸la selvaggina - дичь
🔸l'oca - гусь
🔸il tacchino - индейка

🔸il fegato - печень
🔸il rene - почка
🔸il prosciutto - ветчина
🔸il petto - грудинка

🔸la bistecca di manzo - говяжий стейк
🔸il cosciotto d'agnello - баранья нога
🔸la polpetta - котлета
🔸la braciola - отбивная

🔸 la braciola di maiale - свиная отбивная
🔸 l'arrosto di manzo - ростбиф
🔸 la bistecca - стейк
🔔 В ожидании последнего звонка...
La geometria. Геометрия. 📐

⚪️ il punto – точка
il segmento – отрезок
la semiretta – луч
la retta – прямая
la curva – кривая
il vettore – вектор
📐 l'angolo – угол
📐 l'angolo retto – прямой угол
📐 l'angolo acuto – острый угол
📐 l'angolo ottuso – тупой угол
⚪️ la parabola – парабола
📏 il lato – сторона
📏 lo spigolo – ребро
📏 la faccia – грань
📏 il vertice – вершина

🔵 il cerchio – круг
🔵 il raggio – радиус
🔵 il diametro – диаметр
🔵 la corda – хорда
🔵 la circonferenza – окружность
🔵 il semicerchio – полукруг
🔵 il settore – сектор
🔵 l'ovale – овал
🔵 l'ellisse – эллипс
◼️ il quadrato – квадрат
🔺 il triangolo – треугольник
◼️ il rettangolo – прямоугольник
◼️ il rombo – ромб
◼️ il parallelogramma – параллелограмм
◼️ il trapezio – трапеция
◼️ il poligono – многоугольник

🔵 la palla – шар
🔵 la sfera – сфера
◼️ il cubo – куб
🔺 la pirámide – пирамида
🔺 il tetraedro – тетраэдр
🔺 il cono – конус
◼️ il parallelepipedo – параллелепипед
🔵 il cilindro – цилиндр
◼️ il poliedro – многогранник

📏 lo spazio – пространство
📏 il piano – плоскость

📏 il volume – объем
📏 l'area – площадь
📏 la lunghezza – длина
📏 la larghezza – ширина
📏 l'altezza – высота
📏 il perimetro – периметр .
​​Прилагательное MOZZAFIATO (не меняет свою форму) - захватывающий, увлекательный; сногсшибательный, умопомрачительный 😇

🌼è stata una scena mozzafiato — у всех захватило дух от этого зрелища

🌼una minigonna mozzafiato — умопомрачительная мини-юбка

🌼due ragazze mozzafiato — две сногсшибательные девушки

🌼una ragazza mozzafiato — умопомрачительная девушка

🌼un appartamento con vista mozzafiato — квартира с захватывающим видом
​​Доброе утро друзья!
Базовые фразы на ИТАЛЬЯНСКОМ языке
{c транскрипцией} 🍎

🔹Общие
Да/нет - sì/no - {cи/но}
Как дела?- come va? – {комэ ва?}
Извините - scusi - {скузи}
Пожалуйста (при просьбе) - per favore - {пэр фаворэ}
Пожалуйста (в ответ) - prego - {прэго}
Спасибо - grazie - {грациэ}
Я плохо понимаю - capisco poco – {kаписко поко}
Меня зовут - mi chiamo - { ми кьямо}
Я тебя люблю - Ti amo – { ти амо}
Очень приятно - grande piacere –{гранде пьячере}
Так себе - così-così - {кози-кози}

🔹Приветствия
Здравствуйте - salve – {сальвэ}
Доброе утро - buon giorno - {буон джорно}
Добрый вечер - buona sera – {буона сера}
Спокойной ночи - buona notte – {буона нотте}
Привет/пока - ciao - {чао}
До свидания – arrivederci - {арривэдэрчи}
Пока - mentre – {ментре}

🔹Утверждения
Хорошо – va bene – {ва бе'не}
Согласен/на - d'accordo - {дакко'рдо}
Мне нравится - mi piace – {ми пья'че}
Мне не нравится - non mi piace – {нон ми пья'че}

🔹Вопросы
Вы говорите по-английски/по-русски? - lei parla Inglese/russe? - {лей парла инглесе/ рюс?}
Как вас зовут - qual è il tuo nome – {куаль э иль туо номе}
Где здесь туалет - dove sono le toilette – {дове соно ле тойлетте}
Сколько стоит билет? – quanto costa il biglietto? – {куанто коста иль бильетто?}
Где вы живете? – dove abiti? – {дове абити?}
Который час? - che ora è? – {ке ора э?}
Где находится... ? - dove si trova ... ? - {дове си трова ... ?}
​​Orologi. Часы. 🕑

l'orologio – часы (одни)

l'orologio solare – солнечные часы
l'orologio a pendolo – часы с маятником
l'orologio a cucù – часы с кукушкой
l'orologio da parete – настенные часы
l'orologio da polso – наручные часы
l'orologio elettronico – электронные часы
l'orologio meccanico – механические часы

l'orologio automatico – часы с автоподзаводом
l'orologio smart – смарт-часы
l'orologio atomico – атомные часы
l'orologio a sabbia / la clessidra – песочные часы
l'orologio da tasca – карманные часы
l'orologio da tavolo – настольные часы
la sveglia – будильник

le lancette – стрелки
la lancetta delle ore – часовая стрелка
la lancetta dei minuti – минутная стрелка
la lancetta dei secondi – секундная стрелка
il quadrante – циферблат
il quadrante digitale – электронный циферблат
la cassa – корпус

l'orologio d'oro – золотые часы
l'orologio caro / costoso – дорогие часы
l'orologio con pietre preziose – часы с драгоценными камнями
l'orologio con cronometro – часы с хронометром
l'orologio con contasecondi – часы с секундомером
l'orologio con calendario – часы с календарём
l'orologio svizzero – швейцарские часы
l'orologio da uomo / donna – мужские / женские часы

caricare un orologio manualmente – вручную заводить часы
essere avanti di – спешить
l'orologio è avanti di cinque minuti – часы спешат на пять минут
essere indietro di – отставать
in una settimana l'orologio è indietro di cinque minuti – за неделю часы отстали на пять минут
l'orologio è preciso – часы точны
​​🎉👯‍♀️ Веселье. L'allegria. 🎈😄

🎉 l'allegria – веселье
🎉 allegro – весёлый
🎉 l'allegrezza – весёлость

🎈 la baldoria – шумное веселье
🎈 la festa – праздник
🎈 la serata – вечеринка
🎈 fare una serata – устроить вечеринку

👯‍♀️ la discoteca – дискотека
👯‍♀️ andare in discoteca – пойти на дискотеку
👯‍♀️ ballare – танцевать

😄 ridere – смеяться
😄 il riso – смех
😄 le risate – смешки

😁 sorridere – улыбаться
😁 il sorriso – улыбка

🎈 la gioia – радость
🎈 gioioso – жизнерадостный, радостный

😊 il buon umore – хорошее настроение
😊 l'ilarità – весёлость
😊 la vivacità – живость, оживление
😊 il gaudio – радость

🤣 Questo fa ridere – Это смешно!
🎉 una compagnia allegra – весёлая компания

😄 scherzare – шутить
😄 lo scherzo – шутка
😄 volgere in scherzo – обратить в шутку
😄 per scherzo – в шутку
😄 un buon scherzo – хорошая шутка

😁 divertente – смешной
😁 divertirsi – развлекаться, веселиться
😁 il divertimento – развлечение, веселье
😁 Ci siamo divertiti molto! – Мы хорошенько повеселились!

🎉 lo svago – досуг, развлечение
🎉 darsi allo svago – предаваться развлечениям
🎉 uscire – гулять, тусоваться (букв. выходить)

😄 una barzeletta – анекдот
😄 comico – смешной, забавный
😄 buffo – смешной, забавный

🤡 il senso dell'umorismo – чувство юмора
🤡 l'umorismo fine – тонкий юмор
🤡 l'umorismo nero – чёрный юмор

😃 deridere – высмеивать
😃 prendere in giro – издеваться, насмехаться
😃 ridicolo – смехотворный, нелепый
😃 la beffa – насмешка
———
p.s. Узнали фильм? 😉
​​☀️ Ciao! Как ты держишь себя в форме?
Come ti tieni in forma?
👍

Vado a sciare. - Я иду кататься на лыжах.
Gioco a calcio. - Я играю в футбол.
Faccio passeggiate. - Я хожу гулять.

Faccio surf. - Я занимаюсь серфингом.
Corro. - Я бегаю.
Uso spesso la bici. - Я часто езжу на велосипеде. (досл. Часто использую велосипед)

Pratico yoga. - Я практикую йогу.
Faccio gymnastica. - Я делаю гимнастику.
Faccio aerobica. - Я занимаюсь аэробикой.