Местами
4.08K subscribers
7.94K photos
319 videos
5 files
13.1K links
Телеграм-канал о локальных медиа. Интервью с теми, кто их делает, можно почитать на нашем сайте: https://mesta.me/

За рекламой и хорошими советами – @al_al_zhirov
Download Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В Вильнюсе в тестовом режиме начал ездить беспилотный автобус. Такой вот маленький.
Помните наш визит в Ярославль, когда команда Вместе медиа заглянула в редакцию 76.RU?

Это был насыщенный день: мы познакомились командой портала и поговорили с и.о. главного редактора Полиной Зайцевой.

Какие темы особенно важны для ярославцев, и как 76.ru взаимодействует с аудиторией в социальных сетях — в интервью с Полиной Зайцевой.

Смотрите видео по ссылке и делитесь впечатлениями! 🎥
Коллеги тут разводят понятия "русский" и "российский" — предполагая, что "русский" — это про национальность, а "российский" — про государственную принадлежность.

Они правы лишь отчасти.

Есть ещё один случай, когда употребление прилагательного "русский" в значении принадлежности к государству оправдано — это когда речь идёт о дореволюционных деятелях. То есть можно выстроить такую цепочку: русский (до 1917 года) — советский (1917-1991 годы) — российский (после 1991 года).

Это правило, конечно, может быть оспорено нынешними деколонизаторами, — но до революции определение "русский" было связано не столько с национальностью, сколько с подданством. Например, в годы многочисленных русско-турецких войн в прессе было достаточно распространено определение "русский генерал из армян". Таким образом подчёркивались одновременно и национальное происхождение человека, и факт его присяги на верность русскому (российскому) императору.
Forwarded from В лесах
🗂️#влесах_подборки

Психогеография российской попсы: путеводитель по городам

Все мы родом из детства… А еще песен Аллы Пугачевой, Александра Розенбаума и «Мумий Тролля»! Вместе с медиа о музыке «Паприка» предлагаем не только сдуть пыль с любимых дискет, но и использовать их как пособие по исторической географии.

В первой части подборки рассказываем, как в песнях 1960–1990-х годов отразились Москва оттепели и девяностых, а также перестроечный Ленинград-Петербург. Листайте карточки!
Невероятный уровень инфантилизма и даже тупости — считать, что создание комиссии про Заксобрании спасёт искусство, а не убьёт его к хренам собачьим ещё больше. Мы же понимаем, какой "артрит" понаодобряют никем не избранные депутатишки.
Forwarded from Люди Байкала
«В России не говори, что ты литовка. А в Литве не говори, что ты русская». Как переживают разрыв отношений между странами Балтии и Россией люди, которые имеют российско-балтийское происхождение.

После начала российского полномасштабного вторжения в Украину страны Балтии резко осудили Россию и попали в разряд «недружественных» стран. За связь с ними российские власти вводят всё новые наказания.

Но почти пятая часть населения стран Балтии — русскоязычные люди, а в России балтами себя называют около 30 тысяч человек. Многие из них — потомки депортированных в советское время жителей Литвы, Латвии и Эстонии.

Оставшись в России, сегодня они оказались перед сложным моральным выбором: порвать связь с исторической родиной или уехать из России. Каждый делает его сам. Кто-то перестаёт говорить о своём происхождении и поддерживает Путина. А кто-то, наоборот, переезжает на родину предков, хотя раньше не решался.

«В России не говори, что ты литовка. А в Литве не говори, что ты русская», — учила героиню одного из наших текстов её бабушка, пережившая депортацию. Сможем ли мы когда-нибудь преодолеть эту травму и как это сделать? Говорить об этом нужно уже сейчас, и мы приглашаем читателей к такому разговору.

В нашем специальном проекте мы рассказываем о судьбах людей, которые были сосланы в Сибирь в детстве, вернулись на родину, а также тех, кто не может уехать и переживает боль утраты связи с родной землёй и своей идентичностью.

Мы подготовили цикл материалов — статьи, интервью, видео. Всё это доступно по ссылке на сайте.
Или
здесь, если не открылось

🩵 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Тарагород
Срочно. Мы нашли самый лучший уличный указатель в Таре.
The New Yorker опубликовал обложки осенних номеров журнала, которые выходили в разные годы и даже десятилетия.
Улиссы едут в Омск

«Дети, милые, так нужно жать на курок,
А вот так вот кочуют слоны!»

В наушниках у Елисея играет песня питерской группы Shortparis — Бразилия, а это значит, что наши журналисты едут изучать школы. Алиса полна энтузиазма. Похоже, ей удалось убедить Елисея, что в России остались люди, готовые сопротивляться странным государственным инициативам. Но в Омске ее ждет испытание. Похоже, омские школы, как и другие в России, не в силах бороться с пропагандой и все больше говорят о войне на уроках и в соцсетях.

Какие рассказы пишет школьный директор-участник войны, сколько денег тратят омские школы на патриотическое оснащение и как в соцсетях зовут школьников на войну, узнаем из рассылки. Подпишитесь сегодня по этой ссылке или в боте @sevenbyseven_bot, и уже вечером вам придет письмо об Омске.