✔️متن و ترجمه آهنگ Chlorine 💢
☢ کلرین یه ماده ی شیمیایی و سمّیه که در عین حال به پاک کردن و از بین بردن کثیفی ها هم کمک میکنه.
❌[Intro]
▶️So, where are you? It's been a little while
پس کجایید؟ یه مدتیه که گذشته
❌[Chorus]
▶️Sippin' on straight chlorine
من کلرین رو یکجا سر می کشم
✅(کلرین اینجا به عنوان کار تایلر یعنی آهنگ ساختن و نوشتن اومده)
▶️Let the vibes slide over me
بذار این حس و حال اطرافمو فرا بگیره
▶️This beat is a chemical, beat is a chemical
این آهنگ شیمیاییه
▶️When I leave, don't save my seat
وقتی میرم جای منو نگه ندار
▶️I'll be back when it's all complete
من وقتی برمیگردم که همه چی کامل شده باشه
▶️The moment is medical, moment is medical
این لحظه شفا بخشه
✅(کلرین به عنوان ضدعفونی کننده و از بین بَرَنده ی میکروب ها هم استفاده میشه واسه همین منظور تایلر اینه در عین حال که آهنگ نوشتن براش یه چیز خطرناکه ولی شفابخش و مفید هم هست)
▶️Sippin' on straight chlorine
من کلرین رو یکجا سر میکشم
❌[Verse 1]
▶️Lovin' what I'm tastin', ooh
چیزی که مزه میکنم رو دوست دارم
▶️Venom on my tongue,
سمّ روی زبونم
▶️dependent at times
بستگی به زمان داره
▶️Poisonous vibrations, ooh
ارتعاشات سمّی
▶️Help my body run
به بدنم کمک میکنه تا درست عمل کنه
❌[Refrain]
I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
من دارم بخاطر زندگیم میدوم ... (فرار میکنم )
[Chorus]
❌ترجمه شده❌
❌[Verse 2]
Fall out of formation, ooh
از تناسب خارج میشم
▶️I plan my escape from walls they confined
برای فرار از دیوارایی که محدودم کردن نقشه میکشم
✅( برای فرار از ذهنش شروع به نوشتن میکنه)
▶️Rebel red carnation, ooh
میخک سرخ سرکش
▶️Grows while I decay
در حالیکه من پژمرده میشم رشد میکنه
✅(وقتی تایلر ناامید میشه و حس میکنه شکست خورده با توجه به بلوری فیس و تاثیراتش رو تایلر در آلبوم قبل ، باعث ظاهر شدن اون میشه)
❌[Refrain]
▶️I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
Yeah, I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
من دارم بخاطر زندگیم میدوم
❌[Verse 3]
▶️Hide you in my coat pocket,
where I kept my rebel red
تورو توی جیب کتم قایم کردم، جایی که میخک سرخمو نگه میداشتم
▶️I felt I was invincible, you wrapped around my head
حس میکردم که شکست ناپذیرم، تو باعث شدی اینطور فکر کنم
▶️Now different lives I lead, my body lives on lead
حالا زندگی های متفاوتی رو هدایت میکنم ، بدنم بطور گرفتاری زندگی میکنه
✅ (تایلر الگوی انسان های زیادی شده و میگه بهش نیاز هم داره چون بهرحال شغلشه و نوشتن خالیش میکنه. اما در عین حال این مسئولیت رو دوشش سنگینی میکنه)
▶️The last two lines may read incorrect until said
دو خط آخر ممکنه اشتباه خونده بشه تا وقتی که من بگم
✅(منظورش لغت Lead هست که دو معنی داره و اینجا سرب معنیشه)
▶️The lead is terrible in flavor
سرب مزه افتضاحی داره
▶️But now you double as a papermaker
ولی حالا تو به عنوان یه کاغذساز کارت دو برابر شده
✅( نوشتن زیاد و فکر شلوغش باعث شده استفاده ی تایلر از کاغذ دو برابر شه)
▶️I despise you sometimes
I love to hate the fight and you in my life is like
من یه موقعهایی تورو تحقیر میکنم، من عاشق اینم که از جنگ متنفر باشم و تو در زندگی من مثل..
❌[Chorus]
▶️Sippin' on straight chlorine
سر کشیدن یکجای کلرینی
▶️Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
❌[Interlude]
▶️Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
به انرژی اجازه بده ..
▶️Beat is a chemical, yeah
این آهنگ شیمیاییه
▶️Let the vibe, let the vibe
▶️Let the vibe, let the vibe
به انرژی اجازه بده ..
▶️Moment is medical, yeah
لحظه شفابخشه
▶️Sippin' on straight chlorine
من کلرینو یکجا سر میکشم
❌[Outro]
▶️I'm so sorry, I forgot you
من واقعا معذرت میخوام که فراموشت کردم
▶️Let me catch you up to speed
اجازه بده به سرعتت برسم
▶️I've been tested like the end of
من محک خوردم به عنوان ..
▶️A weathered flag that's by the sea
...پرچم فرسوده ای که کنار دریاست
✅(تایلر میگه در برابر عواطف وناامنی ها محک زده شده و مثل پرچمی که در اثر طوفان و آب و هوا فرسوده و کهنه شده میمونه. پرچم وظیفه ش نمایان کردن و وایسادن برای چیز به خصوصیه که الان درحال متلاشی شدنه)
▶️Can you build my house with pieces?
میتونی با این تیکه ها خونه ی منو بسازی؟
▶️I'm just a chemical
من فقط یه موجود ناچیزم
#Chlorine
@Skelet0nClique
☢ کلرین یه ماده ی شیمیایی و سمّیه که در عین حال به پاک کردن و از بین بردن کثیفی ها هم کمک میکنه.
❌[Intro]
▶️So, where are you? It's been a little while
پس کجایید؟ یه مدتیه که گذشته
❌[Chorus]
▶️Sippin' on straight chlorine
من کلرین رو یکجا سر می کشم
✅(کلرین اینجا به عنوان کار تایلر یعنی آهنگ ساختن و نوشتن اومده)
▶️Let the vibes slide over me
بذار این حس و حال اطرافمو فرا بگیره
▶️This beat is a chemical, beat is a chemical
این آهنگ شیمیاییه
▶️When I leave, don't save my seat
وقتی میرم جای منو نگه ندار
▶️I'll be back when it's all complete
من وقتی برمیگردم که همه چی کامل شده باشه
▶️The moment is medical, moment is medical
این لحظه شفا بخشه
✅(کلرین به عنوان ضدعفونی کننده و از بین بَرَنده ی میکروب ها هم استفاده میشه واسه همین منظور تایلر اینه در عین حال که آهنگ نوشتن براش یه چیز خطرناکه ولی شفابخش و مفید هم هست)
▶️Sippin' on straight chlorine
من کلرین رو یکجا سر میکشم
❌[Verse 1]
▶️Lovin' what I'm tastin', ooh
چیزی که مزه میکنم رو دوست دارم
▶️Venom on my tongue,
سمّ روی زبونم
▶️dependent at times
بستگی به زمان داره
▶️Poisonous vibrations, ooh
ارتعاشات سمّی
▶️Help my body run
به بدنم کمک میکنه تا درست عمل کنه
❌[Refrain]
I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
من دارم بخاطر زندگیم میدوم ... (فرار میکنم )
[Chorus]
❌ترجمه شده❌
❌[Verse 2]
Fall out of formation, ooh
از تناسب خارج میشم
▶️I plan my escape from walls they confined
برای فرار از دیوارایی که محدودم کردن نقشه میکشم
✅( برای فرار از ذهنش شروع به نوشتن میکنه)
▶️Rebel red carnation, ooh
میخک سرخ سرکش
▶️Grows while I decay
در حالیکه من پژمرده میشم رشد میکنه
✅(وقتی تایلر ناامید میشه و حس میکنه شکست خورده با توجه به بلوری فیس و تاثیراتش رو تایلر در آلبوم قبل ، باعث ظاهر شدن اون میشه)
❌[Refrain]
▶️I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
Yeah, I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
من دارم بخاطر زندگیم میدوم
❌[Verse 3]
▶️Hide you in my coat pocket,
where I kept my rebel red
تورو توی جیب کتم قایم کردم، جایی که میخک سرخمو نگه میداشتم
▶️I felt I was invincible, you wrapped around my head
حس میکردم که شکست ناپذیرم، تو باعث شدی اینطور فکر کنم
▶️Now different lives I lead, my body lives on lead
حالا زندگی های متفاوتی رو هدایت میکنم ، بدنم بطور گرفتاری زندگی میکنه
✅ (تایلر الگوی انسان های زیادی شده و میگه بهش نیاز هم داره چون بهرحال شغلشه و نوشتن خالیش میکنه. اما در عین حال این مسئولیت رو دوشش سنگینی میکنه)
▶️The last two lines may read incorrect until said
دو خط آخر ممکنه اشتباه خونده بشه تا وقتی که من بگم
✅(منظورش لغت Lead هست که دو معنی داره و اینجا سرب معنیشه)
▶️The lead is terrible in flavor
سرب مزه افتضاحی داره
▶️But now you double as a papermaker
ولی حالا تو به عنوان یه کاغذساز کارت دو برابر شده
✅( نوشتن زیاد و فکر شلوغش باعث شده استفاده ی تایلر از کاغذ دو برابر شه)
▶️I despise you sometimes
I love to hate the fight and you in my life is like
من یه موقعهایی تورو تحقیر میکنم، من عاشق اینم که از جنگ متنفر باشم و تو در زندگی من مثل..
❌[Chorus]
▶️Sippin' on straight chlorine
سر کشیدن یکجای کلرینی
▶️Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
❌[Interlude]
▶️Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
به انرژی اجازه بده ..
▶️Beat is a chemical, yeah
این آهنگ شیمیاییه
▶️Let the vibe, let the vibe
▶️Let the vibe, let the vibe
به انرژی اجازه بده ..
▶️Moment is medical, yeah
لحظه شفابخشه
▶️Sippin' on straight chlorine
من کلرینو یکجا سر میکشم
❌[Outro]
▶️I'm so sorry, I forgot you
من واقعا معذرت میخوام که فراموشت کردم
▶️Let me catch you up to speed
اجازه بده به سرعتت برسم
▶️I've been tested like the end of
من محک خوردم به عنوان ..
▶️A weathered flag that's by the sea
...پرچم فرسوده ای که کنار دریاست
✅(تایلر میگه در برابر عواطف وناامنی ها محک زده شده و مثل پرچمی که در اثر طوفان و آب و هوا فرسوده و کهنه شده میمونه. پرچم وظیفه ش نمایان کردن و وایسادن برای چیز به خصوصیه که الان درحال متلاشی شدنه)
▶️Can you build my house with pieces?
میتونی با این تیکه ها خونه ی منو بسازی؟
▶️I'm just a chemical
من فقط یه موجود ناچیزم
#Chlorine
@Skelet0nClique