This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1️⃣Zip it : ساکت شو
2️⃣Cut it out: بسه دیگه
3️⃣Back off : بکش کنار
4️⃣Watch it : حواستو جمع کن
5️⃣Don’t push it : رو اعصابم نرو
@melalplus
2️⃣Cut it out: بسه دیگه
3️⃣Back off : بکش کنار
4️⃣Watch it : حواستو جمع کن
5️⃣Don’t push it : رو اعصابم نرو
@melalplus
❤1
💢 "let the cat out of the bag"
👈 یعنی وقتی کسی یه راز رو بدون اینکه بخواد فاش میکنه یا چیزی رو لو میده که نباید گفته میشد.😮💨
مثال:👇👇
🔸"We were planning a surprise party, but Tom let the cat out of the bag."
🔸«ما داشتیم یه مهمونی سورپرایز میگرفتیم، ولی تام راز رو لو داد.»
@melalplus
👈 یعنی وقتی کسی یه راز رو بدون اینکه بخواد فاش میکنه یا چیزی رو لو میده که نباید گفته میشد.😮💨
مثال:👇👇
🔸"We were planning a surprise party, but Tom let the cat out of the bag."
🔸«ما داشتیم یه مهمونی سورپرایز میگرفتیم، ولی تام راز رو لو داد.»
@melalplus
۱۲ لغت مرتبط با جنگ که این روزا در اخبار زیاد میشنوی👇
1️⃣. Conflict: درگیری
2️⃣. Ceasefire: آتشبس
3️⃣. Casualties: تلفات
4️⃣. Occupation: اشغال
5️⃣. Sanctions: تحریمها
6️⃣. Airstrike: حمله هوایی
7️⃣.Deployment: استقرار
8️⃣. Invasion: تهاجم
9️⃣. Troops: نیروهای نظامی
🔟. Alliance: اتحاد یا ائتلاف
1️⃣1️⃣. Drone: پهپاد
1️⃣2️⃣. Enemy: دشمن
@melalplus
1️⃣. Conflict: درگیری
2️⃣. Ceasefire: آتشبس
3️⃣. Casualties: تلفات
4️⃣. Occupation: اشغال
5️⃣. Sanctions: تحریمها
6️⃣. Airstrike: حمله هوایی
7️⃣.Deployment: استقرار
8️⃣. Invasion: تهاجم
9️⃣. Troops: نیروهای نظامی
🔟. Alliance: اتحاد یا ائتلاف
1️⃣1️⃣. Drone: پهپاد
1️⃣2️⃣. Enemy: دشمن
@melalplus
❤1
💢ABCs
noun - uncountable
👉Def : basic facts.
🔶In this course, you will learn the ABCs of finance.
@melalplus
noun - uncountable
👉Def : basic facts.
🔶In this course, you will learn the ABCs of finance.
@melalplus
💢Conversation
⭕️He works in a hotel
👩🦱Rashel : where does your brother work?
👩Angela : In a hotel.
👩🦱Rashel : Oh , really ? My brother works in a hotel too. He ' s a front desk agent.
👩Angela : How does he like it ?
👩🦱Rashel : Not very much . He doesn't like the manager.
👩Angela : that's too bad. What hotel does he work for?
👩🦱Rashel : The Plaza.
👩Angela : That's funny. My brother works there, too.
👩🦱Rashel : Oh , that' s interesting. What does he do?
👩Angela : Actually , he 's the manager.u
👩🦱راشل : برادرت کجا کار میکنه؟
👩آنجلا در یک هتل .
👩🦱راشل : اوه، واقعا؟ برادر من هم در هتل کار میکنه.او در قسمت پذیرش هتل هستش.
👩آنجلا : کارش رو دوست داره ؟
👩🦱راشل : نه خیلی. از مدیرش خوشش نمیاد.
👩آنجلا: چه بد . کدوم هتل کار میکنه؟
👩🦱راشل : هتل پلازا.
👩آنجلا : چه جالب. برادر من هم اونجا کار میکنه.
👩🦱راشل : جالبه . کارش چیه؟
👩آنجلا : راستش ، او مدیر است.
@melalplus
⭕️He works in a hotel
👩🦱Rashel : where does your brother work?
👩Angela : In a hotel.
👩🦱Rashel : Oh , really ? My brother works in a hotel too. He ' s a front desk agent.
👩Angela : How does he like it ?
👩🦱Rashel : Not very much . He doesn't like the manager.
👩Angela : that's too bad. What hotel does he work for?
👩🦱Rashel : The Plaza.
👩Angela : That's funny. My brother works there, too.
👩🦱Rashel : Oh , that' s interesting. What does he do?
👩Angela : Actually , he 's the manager.u
👩🦱راشل : برادرت کجا کار میکنه؟
👩آنجلا در یک هتل .
👩🦱راشل : اوه، واقعا؟ برادر من هم در هتل کار میکنه.او در قسمت پذیرش هتل هستش.
👩آنجلا : کارش رو دوست داره ؟
👩🦱راشل : نه خیلی. از مدیرش خوشش نمیاد.
👩آنجلا: چه بد . کدوم هتل کار میکنه؟
👩🦱راشل : هتل پلازا.
👩آنجلا : چه جالب. برادر من هم اونجا کار میکنه.
👩🦱راشل : جالبه . کارش چیه؟
👩آنجلا : راستش ، او مدیر است.
@melalplus
سلام ملل پلاسی ها 👋
امروز کلمات مربوط به ماشین رو با هم کار میکنیم 🥹
🚗 قطعات بیرونی ماشین
● Car = ماشین
● Vehicle = وسیله نقلیه
● Wheel = چرخ
● Tire (Tyre) = لاستیک
● Rim = رینگ
● Door = در
● Window = پنجره
● Windshield = شیشه جلو
● Rear window = شیشه عقب
● Mirror = آینه
● Side mirror = آینه بغل
● Headlight = چراغ جلو
● Taillight = چراغ عقب
● Brake light = چراغ ترمز
● Hood (US) / Bonnet (UK) = کاپوت
● Trunk (US) / Boot (UK) = صندوق عقب
● Bumper = سپر
● License plate = پلاک
⚙️ قطعات داخلی و فنی
● Engine = موتور
● Steering wheel = فرمان
● Brake = ترمز
● Accelerator (Gas pedal) = پدال گاز
● Clutch = کلاچ
● Gear = دنده
● Gearbox / Transmission = گیربکس
● Battery = باتری
● Fuel tank = باک بنزین
● Radiator = رادیاتور
● Exhaust = اگزوز
● Suspension = سیستم تعلیق
● Air filter = فیلتر هوا
● Oil filter = فیلتر روغن
● Spark plug = شمع
🛠 اصطلاحات رایج
● Fuel = سوخت
● Gasoline (Petrol) = بنزین
● Diesel = گازوئیل
● Speed = سرعت
● Brake pedal = پدال ترمز
● Seat belt = کمربند ایمنی
● Dashboard = داشبورد
● Airbag = کیسه هوا
● Air conditioning (AC) = کولر
● Heater = بخاری
● Ignition = استارت
@melalplus
امروز کلمات مربوط به ماشین رو با هم کار میکنیم 🥹
🚗 قطعات بیرونی ماشین
● Car = ماشین
● Vehicle = وسیله نقلیه
● Wheel = چرخ
● Tire (Tyre) = لاستیک
● Rim = رینگ
● Door = در
● Window = پنجره
● Windshield = شیشه جلو
● Rear window = شیشه عقب
● Mirror = آینه
● Side mirror = آینه بغل
● Headlight = چراغ جلو
● Taillight = چراغ عقب
● Brake light = چراغ ترمز
● Hood (US) / Bonnet (UK) = کاپوت
● Trunk (US) / Boot (UK) = صندوق عقب
● Bumper = سپر
● License plate = پلاک
⚙️ قطعات داخلی و فنی
● Engine = موتور
● Steering wheel = فرمان
● Brake = ترمز
● Accelerator (Gas pedal) = پدال گاز
● Clutch = کلاچ
● Gear = دنده
● Gearbox / Transmission = گیربکس
● Battery = باتری
● Fuel tank = باک بنزین
● Radiator = رادیاتور
● Exhaust = اگزوز
● Suspension = سیستم تعلیق
● Air filter = فیلتر هوا
● Oil filter = فیلتر روغن
● Spark plug = شمع
🛠 اصطلاحات رایج
● Fuel = سوخت
● Gasoline (Petrol) = بنزین
● Diesel = گازوئیل
● Speed = سرعت
● Brake pedal = پدال ترمز
● Seat belt = کمربند ایمنی
● Dashboard = داشبورد
● Airbag = کیسه هوا
● Air conditioning (AC) = کولر
● Heater = بخاری
● Ignition = استارت
@melalplus
🌷🌿They tried to break us,
but we rise — again and again.
خواستند ما را بشکنند،
اما ما دوباره برمیخیزیم.
@melalplus
but we rise — again and again.
خواستند ما را بشکنند،
اما ما دوباره برمیخیزیم.
@melalplus
اصطلاحات خفن و روزمره برای مکالمه 💬🔥
Cut it out!
بس کن دیگه!
It’s up to you.
به خودت بستگی داره.
Don’t push your luck.
زیادهروی نکن!
I’m not buying it.
باورت نمیکنم.
Don’t sweat it.
بیخیالش شو، نگران نباش.
It’s not a big deal.
چیز مهمی نیست.
Don’t get me wrong.
منو اشتباه برداشت نکن.
@melalplus
Cut it out!
بس کن دیگه!
It’s up to you.
به خودت بستگی داره.
Don’t push your luck.
زیادهروی نکن!
I’m not buying it.
باورت نمیکنم.
Don’t sweat it.
بیخیالش شو، نگران نباش.
It’s not a big deal.
چیز مهمی نیست.
Don’t get me wrong.
منو اشتباه برداشت نکن.
@melalplus
💢Point
👈کلمه last در زبان انگلیسی کاربردهای متعدی دارد؛ یکی از کاربردهای آن معنی ‘طول کشیدن’ را بیان می کند (اینکه چیزی چقدر طول می کشد).
🧑🦰The movie lasted over two hours.
🧑🦰فیلم بیش از دو ساعت طول کشید.
🧑How long does a volleyball game last?
👱یک مسابقه والیبال چقدر طول می کشد؟
👈نکته: برای پرسیدن در خصوص اینکه چیزی چقدر طول می کشد از How long (به معنی چقدر) در ابتدای سوال استفاده می شود.
@melalplus
👈کلمه last در زبان انگلیسی کاربردهای متعدی دارد؛ یکی از کاربردهای آن معنی ‘طول کشیدن’ را بیان می کند (اینکه چیزی چقدر طول می کشد).
🧑🦰The movie lasted over two hours.
🧑🦰فیلم بیش از دو ساعت طول کشید.
🧑How long does a volleyball game last?
👱یک مسابقه والیبال چقدر طول می کشد؟
👈نکته: برای پرسیدن در خصوص اینکه چیزی چقدر طول می کشد از How long (به معنی چقدر) در ابتدای سوال استفاده می شود.
@melalplus
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The greatest leader is not necessarily the one who does the greatest things
بزرگترین لیدر لزوماً کسی نیست که بزرگترین کارها را انجام میدهد
he is the one that gets the people to do the greatest things.
بلکه کسی است که مردم را تشویق میکند تا بزرگترین کارها را انجام دهند
This quote emphasizes the importance of leadership
این نقلقول بر اهمیت لیدر بودن تأکید میکند
and the ability to inspire others to achieve greatness.
و بر توانایی الهامبخشیدن به دیگران برای رسیدن به عظمت و بزرگی🕊️
@melalplus
بزرگترین لیدر لزوماً کسی نیست که بزرگترین کارها را انجام میدهد
he is the one that gets the people to do the greatest things.
بلکه کسی است که مردم را تشویق میکند تا بزرگترین کارها را انجام دهند
This quote emphasizes the importance of leadership
این نقلقول بر اهمیت لیدر بودن تأکید میکند
and the ability to inspire others to achieve greatness.
و بر توانایی الهامبخشیدن به دیگران برای رسیدن به عظمت و بزرگی🕊️
@melalplus
Sometimes I feel like giving up, but then I remember I have a lot of people to prove wrong .
يه روزهايى حس ميكنم ميخوام جا بزنم، اما بعد يادم مياد كلى آدم هست كه بايد بهشون ثابت كنم در موردم اشتباه
ميكردن .
@melalplus
يه روزهايى حس ميكنم ميخوام جا بزنم، اما بعد يادم مياد كلى آدم هست كه بايد بهشون ثابت كنم در موردم اشتباه
ميكردن .
@melalplus