👍نکتهی طلایی گرامر
✅ Few ≠ A few
1️⃣ Few = خیلی کم (تقریباً هیچی) ❌
2️⃣ A few = چندتا، یه مقدار کم ولی مفید ✅
⭐️مثال:
🔣We have a few friends = خوبه
🔣We have few friends = اوضاع خرابه!
✍️ یه "a" کوچولو، معنی رو کامل عوض میکنه!
@melalplus
✅ Few ≠ A few
1️⃣ Few = خیلی کم (تقریباً هیچی) ❌
2️⃣ A few = چندتا، یه مقدار کم ولی مفید ✅
⭐️مثال:
🔣We have a few friends = خوبه
🔣We have few friends = اوضاع خرابه!
✍️ یه "a" کوچولو، معنی رو کامل عوض میکنه!
@melalplus
💢 Other ways to say: I MISS YOU in English
🔸 I Can't wait to see you again
🔸 I can't wait to talk you again
🔸 I wish you were here
🔸 I've been thinking of you
🔸 I hope i see you again soon
🔸 It's pleasure to meet you
🔸I've enjoyed meeting you
🔸 I look forward to seeing you again
🔸 When can I see you again?
🔸 I can't stop thinking about you
🔸 I feel sad without you
🔸 You crossed my mind
@melalplus
🔸 I Can't wait to see you again
🔸 I can't wait to talk you again
🔸 I wish you were here
🔸 I've been thinking of you
🔸 I hope i see you again soon
🔸 It's pleasure to meet you
🔸I've enjoyed meeting you
🔸 I look forward to seeing you again
🔸 When can I see you again?
🔸 I can't stop thinking about you
🔸 I feel sad without you
🔸 You crossed my mind
@melalplus
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨Beauty isn’t just in what we see on the outside
it lives in the way we see the world
and in the light we carry within.
زیبایی فقط در ظاهر نیست،
در نگاه ما به دنیا و نوریه که درونمون میتابه.
Good night 🌌
@melalplus
it lives in the way we see the world
and in the light we carry within.
زیبایی فقط در ظاهر نیست،
در نگاه ما به دنیا و نوریه که درونمون میتابه.
Good night 🌌
@melalplus
💢I promise to myself that I will be stronger than my sadness…
به خودم قول میدم که از ناراحتیام قوی تر باشم…
Hi guys 🤗
@melalplus
به خودم قول میدم که از ناراحتیام قوی تر باشم…
Hi guys 🤗
@melalplus
صحبت درباره آبوهوا 🌦️
It’s a bit chilly today. 🥶 →
امروز یه کم سرده.
The sun is shining brightly. ☀️ →
خورشید حسابی میدرخشه.
It looks like it’s going to rain. 🌧️ →
به نظر میاد بارون بیاد.
The weather is unpredictable here. 🌪️ →
اینجا هوا غیرقابل پیشبینیه.
What a lovely day! 🌸 →
چه روز قشنگی!
@melalplus
It’s a bit chilly today. 🥶 →
امروز یه کم سرده.
The sun is shining brightly. ☀️ →
خورشید حسابی میدرخشه.
It looks like it’s going to rain. 🌧️ →
به نظر میاد بارون بیاد.
The weather is unpredictable here. 🌪️ →
اینجا هوا غیرقابل پیشبینیه.
What a lovely day! 🌸 →
چه روز قشنگی!
@melalplus
🚨 اشتباهات رایج در زبان:
❌ This is the most easiest solution.
✅ زمانی که از صفتهایی مثل "easiest" استفاده میکنیم، نیازی به "most" نیست.
✨ اشتباه رایج:
❌ This is the most easiest solution.
✅ شکل صحیح:
This is the easiest solution.
این سادهترین راهحل است.
@melalplus
❌ This is the most easiest solution.
✅ زمانی که از صفتهایی مثل "easiest" استفاده میکنیم، نیازی به "most" نیست.
✨ اشتباه رایج:
❌ This is the most easiest solution.
✅ شکل صحیح:
This is the easiest solution.
این سادهترین راهحل است.
@melalplus
👈🏻فرقی بین حرفهای ها و افرادی که خیلی ساده انگلیسی صحبت میکنن | پارت 1 🔥
بیا امروز همو ببینیم🫱🏻🫲🏻
ساده : let's meet today
حرفه ای : let's catch up today
خیلی خوشحالم 🤩
ساده : I'm very happy
حرفهای: I'm over the moon
خیلی گشنمه 🥲
ساده : I'm very hungry
حرفهای: I'm starving
ببخشید خوابم برد 😴
ساده : sorry, I fell asleep
حرفه ای: sorry, I nodded off
تنهام بذار 🚶
ساده : leave me alone
حرفهای: Give me a break
@melalplus
بیا امروز همو ببینیم🫱🏻🫲🏻
ساده : let's meet today
حرفه ای : let's catch up today
خیلی خوشحالم 🤩
ساده : I'm very happy
حرفهای: I'm over the moon
خیلی گشنمه 🥲
ساده : I'm very hungry
حرفهای: I'm starving
ببخشید خوابم برد 😴
ساده : sorry, I fell asleep
حرفه ای: sorry, I nodded off
تنهام بذار 🚶
ساده : leave me alone
حرفهای: Give me a break
@melalplus
💢Conversation
🧑🦰Sara: "I'm taking a pottery class.
👱Cathy: "Cool! What have you made so far?
🧑🦰 Sara: "A bowl, a vase, and a mug.
👱 Cathy: "Do you like the class?
🧑🦰Sara: "Yes, it's a lot of fun. I'm going to make each member of my family a cup."
👱 Cathy: "That's nice."
🧑🦰Sara: "It's going to be their Christmas gifts."
👱Cathy: "Is it hard to do?"
🧑🦰Sara: "It was hard at first, but then I got used to the pottery wheel.
👱Cathy: "What made you decide to take a pottery class?
🧑🦰Sara: "I like taking lots of different classes. I get bored.
👱Cathy: "I wish I could take a class. I'm so busy with work in school.
🧑🦰Sara: "Maybe one day after you retire, you'll have some time.
👱Cathy: "Retirement sounds great."
🧑🦰Sara: "It is, but it can be boring. I always have to find something to do."
👱Cathy: "You must have a lot of hobbies.
🧑🦰Sara: "I do. My hobbies are sewing, quilting, scrapbooking, and now pottery-making.
👱Cathy: "Wow, you must have a lot of great homemade items.
🧑🦰 Sara: "I do. My closet is full of them.
🧑🦰 سارا: دارم به یه کلاس سفالگری می رم.
👱کتی: باحاله! تاحالا چیزی ساختی؟
🧑🦰 سارا: یه کاسه، یه گلدون، و یه لیوان دسته دار
🧑کتی: از کلاس خوشت میاد؟
🧑🦰 سارا: آره. خیلی خوش می گذره. می خوام واسه هر کدوم از اعضای خونواده م یه فنجون درست کنم.
🧑کتی: خوبه
🧑🦰سارا: به عنوان کادوهای کریسمسشون خواهد بود.
🧑کتی: انجامش سخته؟
🧑🦰سارا: اوایل سخت بود، ولی بعدش به چرخ سفالگری عادت کردم.
🧑کتی: چی باعث شد تصمیم بگیری به یه کلاس سفالگری بری؟
🧑🦰سارا: شرکت تو خیلی از کلاس های متفاوت رو دوست دارم. حوصلم سر می ره.
🧑 کتی: کاشکی منم می تونستم به یه کلاس برم. سرم با کار در مدرسه حسابی شلوغه.
🧑🦰 سارا: شاید یه روزی بعد از این که بازنشسته شدی، یکم وقت کنی.
🧑 کتی: بازنشستگی به نظر عالی میاد.
🧑🦰سارا: همینجوره، ولی می تونه کسالت آور هم باشه. من همیشه مجبورم چیزی واسه انجام پیدا کنم.
🧑 کتی: باید تفریحات زیادی داشته باشی.
🧑🦰سارا: همین طوره. تفریحاتم شامل خیاطی، لحاف دوزی، تهیه آلبومی از عکس ها و بریده روزنامه ها و مجلات، و حالا ساخت سفال هست.
🧑کتی: وو، باید چیزهای ساخته شده در خونه عالی و زیادی داشته باشی.
🧑🦰 سارا: همینطوره. کمدم پر از اوناست.
@melalplus
🧑🦰Sara: "I'm taking a pottery class.
👱Cathy: "Cool! What have you made so far?
🧑🦰 Sara: "A bowl, a vase, and a mug.
👱 Cathy: "Do you like the class?
🧑🦰Sara: "Yes, it's a lot of fun. I'm going to make each member of my family a cup."
👱 Cathy: "That's nice."
🧑🦰Sara: "It's going to be their Christmas gifts."
👱Cathy: "Is it hard to do?"
🧑🦰Sara: "It was hard at first, but then I got used to the pottery wheel.
👱Cathy: "What made you decide to take a pottery class?
🧑🦰Sara: "I like taking lots of different classes. I get bored.
👱Cathy: "I wish I could take a class. I'm so busy with work in school.
🧑🦰Sara: "Maybe one day after you retire, you'll have some time.
👱Cathy: "Retirement sounds great."
🧑🦰Sara: "It is, but it can be boring. I always have to find something to do."
👱Cathy: "You must have a lot of hobbies.
🧑🦰Sara: "I do. My hobbies are sewing, quilting, scrapbooking, and now pottery-making.
👱Cathy: "Wow, you must have a lot of great homemade items.
🧑🦰 Sara: "I do. My closet is full of them.
🧑🦰 سارا: دارم به یه کلاس سفالگری می رم.
👱کتی: باحاله! تاحالا چیزی ساختی؟
🧑🦰 سارا: یه کاسه، یه گلدون، و یه لیوان دسته دار
🧑کتی: از کلاس خوشت میاد؟
🧑🦰 سارا: آره. خیلی خوش می گذره. می خوام واسه هر کدوم از اعضای خونواده م یه فنجون درست کنم.
🧑کتی: خوبه
🧑🦰سارا: به عنوان کادوهای کریسمسشون خواهد بود.
🧑کتی: انجامش سخته؟
🧑🦰سارا: اوایل سخت بود، ولی بعدش به چرخ سفالگری عادت کردم.
🧑کتی: چی باعث شد تصمیم بگیری به یه کلاس سفالگری بری؟
🧑🦰سارا: شرکت تو خیلی از کلاس های متفاوت رو دوست دارم. حوصلم سر می ره.
🧑 کتی: کاشکی منم می تونستم به یه کلاس برم. سرم با کار در مدرسه حسابی شلوغه.
🧑🦰 سارا: شاید یه روزی بعد از این که بازنشسته شدی، یکم وقت کنی.
🧑 کتی: بازنشستگی به نظر عالی میاد.
🧑🦰سارا: همینجوره، ولی می تونه کسالت آور هم باشه. من همیشه مجبورم چیزی واسه انجام پیدا کنم.
🧑 کتی: باید تفریحات زیادی داشته باشی.
🧑🦰سارا: همین طوره. تفریحاتم شامل خیاطی، لحاف دوزی، تهیه آلبومی از عکس ها و بریده روزنامه ها و مجلات، و حالا ساخت سفال هست.
🧑کتی: وو، باید چیزهای ساخته شده در خونه عالی و زیادی داشته باشی.
🧑🦰 سارا: همینطوره. کمدم پر از اوناست.
@melalplus
💢Common Mistakes
👈قبل از بعضی اصطلاحات که با next, last, this, that, one, every, each, some, any, all شروع میشوند، از حرف اضافه استفاده نمیشود
❌ See you on next Sunday.
✔️See you next Sunday.
❌ Come on any day you like.
✔️Come any day you like.
❌ The party lasted for all night.
✔️The party lasted all night.
@melalplus
👈قبل از بعضی اصطلاحات که با next, last, this, that, one, every, each, some, any, all شروع میشوند، از حرف اضافه استفاده نمیشود
❌ See you on next Sunday.
✔️See you next Sunday.
❌ Come on any day you like.
✔️Come any day you like.
❌ The party lasted for all night.
✔️The party lasted all night.
@melalplus
عبارات کاربردی با "🔍 Under 🔎"
🔎🔹 Under control
تحت کنترل
🔎🔹 Under the weather
حال نداشتن، کسالت داشتن
🔎🔻 Under construction
در حال ساخت
🔎🔻 Under pressure
تحت فشار
🔎🔹 Under arrest
بازداشت شده
🔎🔹 Under no circumstances
تحت هیچ شرایطی
🔎🔻 Under my nose
جلوی چشمم
🔎🔻 Under review
در حال بررسی
🔎🔹 Under new management
تحت مدیریت جدید
🔎🔹 Underestimated
دستکم گرفته شده
@melalplus
🔎🔹 Under control
تحت کنترل
🔎🔹 Under the weather
حال نداشتن، کسالت داشتن
🔎🔻 Under construction
در حال ساخت
🔎🔻 Under pressure
تحت فشار
🔎🔹 Under arrest
بازداشت شده
🔎🔹 Under no circumstances
تحت هیچ شرایطی
🔎🔻 Under my nose
جلوی چشمم
🔎🔻 Under review
در حال بررسی
🔎🔹 Under new management
تحت مدیریت جدید
🔎🔹 Underestimated
دستکم گرفته شده
@melalplus
😵💫۵ سال دیگه خودت ازت میپرسه:
«چرا انگلیسی رو جدی نگرفتی؟»
اگه نمیخوای اون روز حسرت بخوری
از همین امروز شروع کن، کاربردی و هدفمند 🚀
🎉🎊یه پیام بده تا شامل تخفیف شب یلدایی ما بشی.
@jafarimohsenn
«چرا انگلیسی رو جدی نگرفتی؟»
اگه نمیخوای اون روز حسرت بخوری
از همین امروز شروع کن، کاربردی و هدفمند 🚀
🎉🎊یه پیام بده تا شامل تخفیف شب یلدایی ما بشی.
@jafarimohsenn
🙁صفات منفی توصیف افراد در انگلیسی
🟠آدم وراج
1️⃣ Windbag
🟠آدم فضول
2️⃣Busybody /nosy parker
🟠ملال آور ، مایه درد سر
3️⃣Pain in the neck
🟠آدم حواس پرت ، گیج
4️⃣Scatterbrained
🟠آدم بچه ننه
5️⃣Mama's boy
🟠هالو و ضعیف
6️⃣Pushover
🟠آدم دردسر ساز
7️⃣Troublemaker
🟠آدم جاه طلب
8️⃣Social climber
@melalplus
🟠آدم وراج
1️⃣ Windbag
🟠آدم فضول
2️⃣Busybody /nosy parker
🟠ملال آور ، مایه درد سر
3️⃣Pain in the neck
🟠آدم حواس پرت ، گیج
4️⃣Scatterbrained
🟠آدم بچه ننه
5️⃣Mama's boy
🟠هالو و ضعیف
6️⃣Pushover
🟠آدم دردسر ساز
7️⃣Troublemaker
🟠آدم جاه طلب
8️⃣Social climber
@melalplus
🚩Yalda Night🍉
⬅️يه سری عبارت به انگلیسی مرتبط با شب یلدا:
🔠 The longest night of the year
طولانیترین شب سال
🔠 Family gathering
دورهمی خانوادگی
🔠 Pomegranate
انار
🔠 Watermelon
هندونه
🔠 Stay up late
تا دیروقت بیدار موندن
🔠 Tell stories
قصه گفتن / خاطره تعریف کردن
🔠 Read/recite poetry
شعر خوندن (معمولاً حافظ )
🔠 Mixed nuts یاTrail mix
آجیل
🔠 Dried fruit
میوه خشک (کشمش، توت خشک، برگه و …)
@melalplus
⬅️يه سری عبارت به انگلیسی مرتبط با شب یلدا:
🔠 The longest night of the year
طولانیترین شب سال
🔠 Family gathering
دورهمی خانوادگی
🔠 Pomegranate
انار
🔠 Watermelon
هندونه
🔠 Stay up late
تا دیروقت بیدار موندن
🔠 Tell stories
قصه گفتن / خاطره تعریف کردن
🔠 Read/recite poetry
شعر خوندن (معمولاً حافظ )
🔠 Mixed nuts یاTrail mix
آجیل
🔠 Dried fruit
میوه خشک (کشمش، توت خشک، برگه و …)
@melalplus
Happy Yalda 🌙🍉🍁
May the longest night of the year bring you warmth, love, and beautiful moments with the people you care about.❤️
@melalplus
May the longest night of the year bring you warmth, love, and beautiful moments with the people you care about.❤️
@melalplus
❤1
💢کاربرد فعل ترکیبی crack up:
👈فعل ترکیبی "crack up" چند کاربرد دارد؛ یکی از کاربردهای آن به معنی ‘از خنده روده بر شدن "خندیدن زیاد" را بیان می کند.
🔸Mr. Bean’s movie cracked us up.
🔸فیلم مستر بین ما رو از خنده روده بر کرد.
🔸I cracked up at Brian’s joke.
🔸خیلی به لطیفه برایان خندیدم :
"لطیفه برایان از خنده روده برم کرد".
‼️همانطور که در مثال های بالا قابل مشاهده است این فعل ترکیبی را می توان به دو صورت بکار برد. در روش اول "مثال اول" ما در واقع می گوییم کسی، چیزی ما را می خنداند مثلا در مثال اول Mr. Bean’s movie – فیلم مستر بین را در ابتدای جمله می آوریم و از یک ضمیر یا اسم هم بین دو کلمه "crack و up" استفاده می کنیم.
‼️در روش دوم "مثال دوم" در استفاده از این فعل ترکیبی در واقع ما می گوییم که به چیزی، کسی می خندیم؛ در این روش دیگر بین کلمات "crack و up" از ضمیر و یا اسم استفاده نمی کنیم. برای این روش بعد از این فعل ترکیبی از حرف اضافه" at "استفاده می کنیم و بعد از" at "نیز آن شخص، چیزی را نام می بریم که باعث خنده ما می شود.
@melalplus
👈فعل ترکیبی "crack up" چند کاربرد دارد؛ یکی از کاربردهای آن به معنی ‘از خنده روده بر شدن "خندیدن زیاد" را بیان می کند.
🔸Mr. Bean’s movie cracked us up.
🔸فیلم مستر بین ما رو از خنده روده بر کرد.
🔸I cracked up at Brian’s joke.
🔸خیلی به لطیفه برایان خندیدم :
"لطیفه برایان از خنده روده برم کرد".
‼️همانطور که در مثال های بالا قابل مشاهده است این فعل ترکیبی را می توان به دو صورت بکار برد. در روش اول "مثال اول" ما در واقع می گوییم کسی، چیزی ما را می خنداند مثلا در مثال اول Mr. Bean’s movie – فیلم مستر بین را در ابتدای جمله می آوریم و از یک ضمیر یا اسم هم بین دو کلمه "crack و up" استفاده می کنیم.
‼️در روش دوم "مثال دوم" در استفاده از این فعل ترکیبی در واقع ما می گوییم که به چیزی، کسی می خندیم؛ در این روش دیگر بین کلمات "crack و up" از ضمیر و یا اسم استفاده نمی کنیم. برای این روش بعد از این فعل ترکیبی از حرف اضافه" at "استفاده می کنیم و بعد از" at "نیز آن شخص، چیزی را نام می بریم که باعث خنده ما می شود.
@melalplus