زبان و پزشکی(قربانی)
41.9K subscribers
1.74K photos
178 videos
10 files
236 links
🎓زبان و پزشکی

ثبتنام کلاس ها
@smmd97

فقط و فقط جهت تبادل👇
@ShivaPeyrovani

لینک اولین پیام


https://t.me/medterms/2
.
Download Telegram
سطح آسان

Ability
1⃣توانایی
2⃣مهارت

❇️مترادفات:
✔️able
✔️strength
✔️skill
✔️potency

Ⓜ️She has the ability to pass the exam, but she must work hard

♓️میتونه امتحانشو قبول بشه ها...ولی باید سخت تر کار کنه

🔴زبان ارشد وزارت بهداشت و علوم

above
1⃣بالا
2⃣بیشتر از
3⃣مهم تر از

❇️مترادفات:
✔️Top
✔️Upper
✔️excelsior
✔️aloft
✔️superior

Ⓜ️my bedroom is above the kitchen

♊️اتاق خواب من بالای آشپزخونه هست

Ⓜ️ten and above

♊️10و بیش از 10 یا میشه گفت متجاوز از 10

Ⓜ️he is handsome and intelligent and ,above all,he's kind

♊️اون خوش تیپه، باهوش، و از همه مهم تر خیلیم مهربونه

🔴زبان ارشد وزارت بهداشت و علوم

accept
1⃣پذیرفتن
2⃣باور کردن

❇️مترادفات:
✔️countetance
✔️allow
✔️recognize
✔️take

Ⓜ️i accepted the invitation to his party

♊️دعوتشو با جشن پذیرفتم

Ⓜ️she can`t accept that her son`s dead

♊️نمیتونه مرگ پسرشو باور کنه

#آسان
👍3
🌟از سری کلمات پایه ای علوم پزشکی

⁉️بیماری یا سلامت مسئله این است⁉️

🔴زبان کنکور ارشد علوم پزشکی

health

💠حالت وشرایط فیزیکی و روحی بدن

❇️وقتی به health صفات منفی نسبت بدیم یا بخوایم از نقطه ی مقابلش استفاده کنیم ill رو بکار میبریم

⚠️چنانچه با poorly یا un همراه بشه به معنی بیمارگونه تعبیر میشه

🆘برای تشریح حالت جسمانی و health مساعد و خوب معمولا از fit💢healthy💢fit and well💢in good health💢well استفاده میکنیم.

🆘برای تشریح حالت ناخوش و health بد معمولا از unfit❗️in poor health❗️poorly❗️unhealthy❗️unwell استفاده میکنیم.
‼️تمام اینها مترادف ill هست

🔴زبان کنکور ارشد علوم پزشکی

sickness

❇️تقریبا همون معنی ill رو میده و به معنی حالت نامساعد فیزیکی و روحی هست

⚠️منتهی بعضی بیماری ها هستن که حتی در اسمشون از کلمه sick استفاده شده مثل:
Ⓜ️Morning sickness , sleeping sickness , travel sickness و ....

🔴زبان کنکور ارشد علوم پزشکی

🆘همچنین میشه صرفا به معنی استفراغ و حالت تهوع به کار بره یعنی پس میتونه جایگزین vomiting و nausea بشه

Ⓜ️مثل i was sick this morning ، در محاوره اولین حدس شما اینه که فرد دچار حالت تهوع شده!مگر اینکه اطلاعات بیشتری رو به شما بده که نشون دهنده ی بیماری خاصی باشه
👍2
کافیه روی لینک زیر بزنید
و نظرتون رو راجب کیفیت مطالب کانال بفرستید
نگران هم نباشید شماره تلفن یا مشخصاتتون برای ما مشخص نمیشه
فقط میخوایم بدونیم که کار ما و احداث این کانال آیا برای شما ارزشمند و مفید بوده یا خیر
❤️لطفا شرکت بفرمایید

https://telegram.me/harfbemanbot?start=MTEyMTcxNTcx
روی این لینک بزنید👆👆👆
1
⚪️خب دوستان عزیز میخوام از امروز به صورت منظم تر برای شما تدریس کنم پس به نکاتی که گذاشته میشه خیلی خوب دقت کنید.
سعی میشه هر روز یکی دو نکته بزاریم

🔵به خاطر محدودیت های تلگرام متاسفانه نمیشه خیلی مانور داد منتهی سعی میکنیم که تا جای ممکنه از ظرفیت های مجازی بهره ببریم

🔴کانال اموزشی زبان سایر دوستان رو هم نگاه کنید اتفاقا خیلی ساده تر و خلاصه تر تدریس میکنن
👍1
جلسه ی امشب و فردامون راجب بهبودی و بازیابی سلامت هست
مبحث بی نهایت مهم
محاله شما دفترچه ی کنکوری رو (ارشد علوم پزشکی)باز کنید و در اون حداقل یک یا دو سوال راجب بهبود شرایط بیمار یا وخیم تر شدنش نباشه
پس باید الان خیلی دقت کنید و خوب مباحث تدریس شده در کانال رو بخاطر بسپارید

سعی کنید که نت برداری و حتی خلاصه نویسیشون کنید
مطمین باشید نه تنها سر جلسه ی آزمون بلکه برای دروس دانشگاهی چه کارشناسی و چه ارشد ،این نکات و مباحث به کار شما خواهند اومد

پس بسمه الله...
👍2
Recovery: دوباره بدست آوردن

#جلسه_اول

❇️مترادفات:
✔️reclamation
✔️recupment
✔️recapture
✔️repossession
✔️retrieval
🔴زبان علوم پزشکی
وقتی بیمار به طور کامل سلامتش رو بدست بیاره درین صورت از recovery استفاده میکنیم.
⚠️اگر حالش کمی بهتر بشه از improve
⚠️اگر در حال بهبود از سرطان باشه میگیم remission
⚠️دو مورد بالا رو بعدا به تفصیل در موردشون توضیح خواهم داد

🔴زبان علوم پزشکی

این معنی از recovery یعنی بهبود کامل معمولا با full و complete یا good یا remarkable همراه هست.

Ⓜ️make a full/good/remarkable
recovery
🔰معنیش تمامش کمو بیش میشه بدست آوردن سلامت کامل

🔴زبان علوم پزشکی

Ⓜ️Doctors expect him to make a full recovery.
🔰دکتر انتظار داره تا اون سلامت کاملش رو بدست بیاره


گاهی هم recovery from بکار میره یعنی بهبود از

Ⓜ️Ann made a quick recovery from her operation.
🔰آن پس از جراحی خیلی زود سلامتش رو کامل بدست آورد

🔴زبان علوم پزشکی

وقتی چیزی رو که گم میکنیم یا ازمون میدزدن رو دوباره بدست میاریم

Ⓜ️the recovery of the stolen money
🔰باز ستاندن پول های گم شده

🔴زبان علوم پزشکی

زمانی که بعد از مشکل یا دردسری شرایط بخواد به حالت اول برگرده

Ⓜ️Hopes of economic recovery are fading.
🔰امید ها برای احیاء شدن اقتصادی رو به کاهش میره

🔴زبان علوم پزشکی
2👍2
Recovery: برگشت به حالت نرمال قبلی

در اصطلاحات پرشکی برای بازیابی کامل و تمام و کمال سلامت به کار میره

همونجور که در تصویر میبینید بخشی که جدا شده داره دقیق سرجاش برمیگرده(حافظه تصویری)

@medterms
👍2
امروز 6 خرداد دهمین روز ایجاد کانال @medterms هست و جا داره تشکر بکنم ازشما مخاطبین عزیز که مارو 2هزارتایی کردید.

شاید در مقایسه با کانال های میلیونی به چشم نیاد ولی برای یه کانال تخصصی یه رکورده😊❤️
1
recuperate: دوباره بدست آوردن

#جلسه_اول

❇️مترادف
✔️recover
✔️convalecse
✔️heal
✔️mend
✔️gain

🔴زبان علوم پزشکی

اینم دقیقا مترادف recovery هست و میتونه به جای اون به کار بره

Ⓜ️john is recuperating from a sprained ankle.
🔰مچ پای پیچ خورده ی جان در حال بهبوده.

🔴زبان علوم پزشکی

میتونه به معنی جبران خسارت مالی وارد شده هم باشه

Ⓜ️we recuperated must of our losses
🔰ما تونستیم بیشتر ضرر های وارده(مالی) را جبران کنیم


🔴زبان علوم پزشکی
👍1🔥1
recuperate : دوباره بدست آوردن

مترادف و هم معنی recovery
رایج در اصطلاحات و تست های ارشد علوم پزشکی.

@medterms
👍1
🔆remission: بهبود و بخشش

#جلسه_اول

❇️مترادفات:
✔️absolution
✔️amnesty
✔️pardon
✔️remittal
✔️forgiveness
🔴زبان علوم پزشکی

وقتی داریم راجب فروکش کردن بیماری و بهبود صحبت میکنیم خصوصا در مورد سرطان باید از remission استفاده کنیم(🌟مهمترین و پرکاربردترین معنی)

Ⓜ️the cancer patient has gone into remission
🔰بیمار سرطانی دوران بهبودش را میگذرونه

Ⓜ️The chemotherapy was successful, and she is now in remission.
🔰شیمی درمانی موفق بود و اون حالا تو مرحله ی بهبوده

Ⓜ️The cancer has gone into remission
🔰سرطان وارد فاز بهبود شده

🔴زبان علوم پزشکی

🌟🌟سایر معانی remission🌟🌟

🔴زبان علوم پزشکی

عفو مقداری از زمان محکومیت

Ⓜ️He was given six months’ remission for good behaviour.
🔰بخاطر رفتار خوب 6 ماه بهش عفو دادن


کاهش یا بخشش میزان پولی که باید به فردی یا سازمانی پرداخت بشه

Ⓜ️remission of debts
🔰بخشش بدهی ها


بخشش گناهان از طرف خدا

Ⓜ️Remission of sins
🔰عفو گناه

🔴زبان علوم پزشکی
2👍1🤩1
remission : بهبود از بیماری

❇️به خصوص برای سرطان به کار میره

⚠️میتونه به معنی بخشایش هم در متون غیر پزشکی به کار بره
@medterms
Convalesce: بهبود بیماری

#جلسه_اول

❇️مترادفات:
✔️comeback
✔️recuperate
✔️recovery
✔️gain
✔️heal

🔴آموزش و تدریس زبان علوم پزشکی

وقتی این کلمه رو بکار میبریم که در مورد زمان طولانی و بهبود تدریجی صحبت میکنیم به مثال زیر توجه کنید

Ⓜ️the long months that the soldier spent in the hospital slowly convalescing
🔰حال سرباز با توجه به *مدت زمان طولانیی* که در بیمارستان سپری کرده به تدریج در حال بهبوده.

⚠️به long months دقت کنید

Ⓜ️after the operation,she spent three weeks convalescing at home.
🔰بعد عمل جراحیش،سه هفته رو در خونه به استراحت گذروند(بابت بهبود).

⚠️درین مثال هم three weeks رو داریم

🔴آموزش و تدریس زبان علوم پزشکی

convalescence: دوران نقاهت

شکل دیگه ی convalsece هست منتهی برای مدت طولانیی به کار میره که فرد از بیماری نجات پیدا کرده اما همچنان ضعیف هست و باید تحت مراقبت قرار بگیره یا بهتر بگم،همون دوران نقاهت!

Ⓜ️her convalescence was long and painful
🔰دوران نقاهتش طولانی و دردناک بود


🔴آموزش و تدریس زبان علوم پزشکی
🤩3👍1
Convalesce: دوران بهبود

Convalescence: دوره نقاهت

✳️هر دوی این کلمات بابت طی کردن دوره ی طولانی مدت یک بیماری گفته میشه

@medterms
3
Forwarded from اتچ بات
بهبود و بازیابی سلامت پس از بیماری در متون انگلیسی و تست های علوم پزشکی.
((فایل صوتی))

💠4 لغت بسیار مهم و پر تکرار

🌟Recovery
🌟Recuperate
🌟Remission
🌟Convalesce

توضیحات کامل در موردفراوانی و مورد استفاده و کاربرد این لغات رو به همراه تلفظ این کلمات،در فایل صوتی زیر میتونید گوش بدید و جوری یاد بگیرید که دیگه از خاطرتون نره😊❤️
🌀🌀🌀🌀
@medterms🌐
🌀🌀🌀🌀
3
بسیار خب دوستان عزیز وقتشه که کمی تست کار کنیم

یادتون باشه که کار کردن تست خیلی مهمه
وقتی تستی رو غلط بزنید تا مدت ها از یادتون نمیره خصوصا اگر با دلیل و منطق جواب رو بهتون بگن
چندتا تست لغت کنکوری میزارم
حتما بزنید
البته برای بچه هایی که پایه زبانشون ضعیفه ممکنه کمی سخت به نظر بیاد
نگران نباشید
ماهم اول مثل شما بودیم
⚫️تست کنکور 89

◼️All cancer treatment in a hematological malignancy aims at complete_______

🔶1-)remission
🔷2-)removal
🔶3-)disappearance
🔷4-)exicsion
🌟کانال زبان علوم پزشکی

⚪️کنکور 92

◼️great men`s services are ________ to mankind.

🔶1-)invalid
🔷2-)vague
🔶3-)vain
🔷4-)invaluable

🌟کانال زبان علوم پزشکی
Forwarded from اتچ بات
پاسخ تست ها

تست سال 89 گزینه ی صحیح⬅️remission
🌟تو نکاتی که گذاشتیم ذکر شد که اکثر اوقات وقتی ما با سرطان و تومور سروکار داریم جوابمون میشه remission

تست کنکور 92⬅️جواب میشه invaluable

🌟دقت کنید که in درینجا پرفیکس نیست و معنی invaluable میشه با ارزش,این هم بسیار پرتکراره و اکثر اوقات وقتی در تست این گزینه رو میبینیم یعنی جواب درست همینه.
🍂🍃🍂🍃
@medterms🍁
🍃🍂🍃🍂

توضیحات کاملتر و دقیق در فایل ویس 👇👇👇👇👇👇
1
🍉🍉تست کنکور 93

⬛️one of the crucial problems of this country is the _______ made bye factories

🔶1-)contribution
🔷2-)interaction
🔶3-)attention
🔷4-)pollution


🛠🛠تست کنکور سال 87

⬛️The disease was in a state of.....for six months but later the growth of a new tumor reversed the condition.

🔶1-)relapse
🔷2-)endurance
🔶3-)remission
🔷4-)repulsion


💀💀💀💀کنکور 93

⬛️The girl had received horrific injuries in the attack, the most important of which being_____ both arms

🔶1-)adhesions
🔷2-)remission of
🔶3-)lacerations to
🔷4-)resistence to

سوال اخر مال سال 93 بود 😄و میتونید جواب ندید😶بیشتر جهت ترسوندن شما بود و اینکه باید به خودتون بیاید و زبانو شروع کنید


کانال زبان علوم پزشکی
Forwarded from اتچ بات
✳️پاسخ تست

جواب تست کنکور سال 87>remission

🌟طبق نکته ای چندین بار تاکید کردم وقتی بحث تومور و سرطان میشه جواب remission هست،بسیار این نوع سوالات تکرار شده.

جواب کنکور 93>lacerations
به معنی جراحات.

معنی تک تک گزینه ها و توضیحات کامل در فایل صوتی زیر👇👇
Forwarded from اتچ بات
پاسخ سوال کنکور 93> گزینه 4 یعنی pollution

این اینقدر جالب و مهمه که بعدا به صورت نکته جدا مینویسمش.

🌟نکات بسیار مهم این تست در فایل صوتی زیر.
🔴حتما حتما حتما گوش کنید👇👇