Песнь дыма и кетчупа
18.8K subscribers
429 photos
28 videos
1 file
127 links
В начале было слово, и слово стало мясом.

Мясным цехом заведует израильский повар и мясник Света Ханинаева @pastramiperson

instagram.com/svetacooks twitter.com/ThisSoupIsDry
Download Telegram
В погоне за иерусалимскими потрохами

«Меурав йерушалми», иерусалимский микс из потрошков — блюдо настолько локальное, что место его появления известно с точностью буквально до пары кварталов: это район улицы Агриппас в Иерусалиме, причем та ее часть, что находится в непосредственной близости к рынку Махане Йегуда.

Легенда гласит, что как-то раз в полночь бродил уставший путник по Иерусалиму; замученный дорогой, он выбился из сил, и у торговца мясом поесть он попросил. Заканчивается эта история хорошо: в жральне, куда обратился этот человек, не осталось почти ничего, кроме обрезков мяса и потрохов, и лавочник, не будь дурак, пожарил ему все это с лучком, приправил то ли бахаратом, то ли хаваяджем, то ли еще какой смесью специй, которая была под рукой, все это положил в питу, сдобрив тхиной и амбой, острым соусом из манго, а на вопрос, что это только что было, ответил «а, иерусалимский микс».

Кто был этот лавочник — история умалчивает, причем жаркие споры о точном происхождении блюда ведутся до сих пор. Оспаривают звание первого по потрохам два ресторана, один из которых уже закрылся, а второй носит название «Хацот», в переводе с иврита — «полночь».

Для того, чтобы меурав был истинным меуравом, а не какой-то там пародией, ему нужно всего ничего: пита, потроха и мясо, амба и тхина. Состав везде разный — где-то есть баранина, отцы-основатели используют в основном куриное бедрышко без кости; поскольку кашрут требует обжигать печень на огне, куриные печенки есть далеко не везде — зато всегда есть селезенка и сердечки; опционально может попасться индюшачий семенник.
В погоне за иерусалимскими потрохами, продолжение

Короче, вчера ходили с корреспондентом 13 канала по местам потрошковой силы в Иерусалиме, много жрали руками, сидели на бордюре, съели годовую норму потрохов, все обляпались («Паз, мне жаль это говорить уже после того, как мы отснялись, но у тебя вся морда в куркуме») — поэтому вот вам список самых трушных мест с меуравом йерушалми, где всегда биток.

Hatzot, Agrippas 121, Jerusalem

Классика. Пита, четверть кило великолепно заправленных горой специй потрохов и куриного бедрышка, любовно воткнутые в питу огурчики, картоха, прости господи («чипс» — это неизбежное зло, которое здесь получаешь практически неизбежно к любому стритфуду). Просите «арбе хариф», много острого, хуже не будет. Можно сесть внутри, можно снаружи — но правильнее всего отойти в переулок и там, под деревом, обливаясь потом и слезами от «арбе хариф», прильнуть губами к очагу наслаждения. Про очаг наслаждения — это не я, это владелец заведения лично рекомендует сначала выесть все мясо, которое лежит сверху, а потом, цитирую, «сомкнуть губы питы и укусить, не стесняясь влажных пальцев». Ой-вэй!

Yehudit, HaArmonim 5, Jerusalem

Домашнее место, которым заведует Йегудит, «мама рынка», как ее называют в этом районе. Ресторану 30 лет, и все это время Йегудит сама делает заготовки, готовит и принимает гостей. Прямо в небольшом ресторане — огромная печь-тандыр, поэтому меурав подают прямо на горячей, только из печи, лепешке. Есть мангал, поэтому в миксе потрошков присутствует печень. Как и везде, к тарелке меурава дают разнообразные салаты и соусы. Специй меньше, чем в Hatzot, зато мангал и очень домашняя атмосфера.

Tzidkiyahu, Yad Harutzim 22, Jerusalem

Фабрика меурава. На вход в часы пик — очередь, сюда приходят семьями, и меурав здесь — не уличная еда в духе «забрал и пошел жрать, сидя на тротуаре», а центральное блюдо посреди стола, заваленного салатами, соусами, картохой (опять эта картоха) и всем, чем только можно. Очень чисто, сервис быстрый, сам меурав подают на пите, но он несколько анемичный по сравнению с двумя предыдущими местами. Тем не менее, за 92 шекеля груда еды и ведро салатов на голодный батальон — это весьма неплохо.

#partsunknown
#noreservations
🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
— Света, ты на сервисе всегда спокойная такая?
— Да, мясо — это просто моя терапия
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Света и ее бёф бургиньон (сегодня на 13 канале). Рассказываю тут историю про свой первый год в стране, когда муж все еще работал в Москве и приезжал раз в полтора-два месяца, а я в режиме 6/1 с двойными сменами пахала на кухне ресторана в Тель-Авиве и варила себе этот самый бургиньон по выходным.
👍2
«Света, как у тебя дела», спрашивают меня. Да как-то вот так дела последние два месяца: не знаю, чем это закончится (хотелось бы, чтобы закончилось инвестором или хорошей ресторанной группой, конечно), но в целом довольно нескучно. И, конечно, приятно: приехать в новую страну, выучить язык и торговать лицом в телеке — нормальное такое достижение
🔥3👍1
Знаете, как называется, когда Света никак не может написать пост в канал? Butcher’s block.
😁1
Шутки в сторону, смотрите, что у меня есть: важнейший инструмент мясника после ножа, торцевая доска! Ножи с такой доской меньше портятся и тупятся, надрезы на ней почти не видны, она гигиеничнее и прочнее, служит очень долго.

Мою мне подарили парни из Eco Israel, и это не доска, а произведение искусства: с удобными скругленными углами, с выемками по бокам, чтобы было удобно носить, толстая, тяжелая и очень красивая, из европейского дуба (который вырос в Украине и приехал на фабрику в Ашдод). Загляните к ним в инстаграм, там много прекрасного из дерева — от персональных маленьких досок с гравировкой до полноценных больших досок мясника, тех самых butcher’s block.
👍3
Любимый азиатский бульон <3

Поставь кастрюлю на огонь и налей в неё немного подсолнечного масла. Забрось пару говяжьих голяшек, несколько слайсов имбиря, разрезанную пополам морковь, головку репчатого лука, головку чеснока, пару звёздочек бадьяна и несколько горошин чёрного перца. Обжаривай, изредка переворачивая. Минут через 10 влей 100мл лёгкого соевого соуса и туши ещё 10 минут.

Потом добавь пару литров воды, соль, стебли петрушки, пару томатов без кожуры, разрезанное пополам яблоко и пригоршню белых стеблей зелëного лука. Как закипит — сними пену и убавляй нагрев до минимума. Пусть медленно кипит два часа.

Через два часа мясо можно вынимать, а бульон процеживать.

А дальше я беру фунчозу, добавляю нарезаную кимчхи, зелёный лук, пертушку, несколько кусков разваренной желатиновой голени, чеснок и кунжутное масло.

На День рождения часто желают счастья и здоровья. Всё это есть в супе из азиатского бульона, который проще приготовить, чем написать о нём пост.
«Израильская кухня» в русскоязычном прочтении — это, к сожалению, часто тёмная триада «хумус-фалафель-шакшука». Лучше, чем великий дед израильской гастрономии Эрез Комаровски, по этому поводу не высказался никто: «часть израильской кухни — это и рецепты моей бабушки, которые она привезла с собой из Польши, и кухня чьей-то персидской бабушки… поэтому израильская кухня — не средиземноморская, вовсе нет». Израильская кухня — это и стритфуд Флорентина, и хумус в Яффо, и удивительные друзские сладости, и арабская земляная печь, и много чего еще.

Эрез прав и в том, что из-за того, что люди из разных регионов живут вместе на одном маленьком клочке земли, техники и продукты из одной кухни плавно перетекают в другую — и это, а вовсе не фалафель с шакшукой, следует считать отличительной особенностью израильской гастрономии.

Самый, как мне кажется, правильный подход к израильской еде — это взять очень традиционные техники приготовления из кухонь многочисленных народов Израиля, продукты, доступные в регионе, и сделать из этого всего что-то новое — потому что именно так сейчас готовят и едят на израильских кухнях. И тогда, возможно, получится действительно интересная израильская еда — и даже если это банальный сабих, пусть он будет не в пите, а в лепешке из тандыра.
Вот, например, место из моего личного шава-топа (в котором еще есть шаварма в тончайшей лепешке-лаффе за 15 шекелей в зоне А). Shawarma Abu Adam находится на дороге, проходящей через израильскую арабскую деревню Калансуа, и знаменита тем, что мясо для шавармы здесь готовят так, как готовили очень давно, еще до нашей эры: в земле.

Слово «тандыр» происходит из аккадского языка и означает земляную печь, один из старейших методов приготовления горячей еды. Танур, тонэ, тоныр, тандур, тяндир — во множестве языков название этой печи различается незначительно. Метод приготовления также мало отличается от мексиканского барбакоа или маорийского ханги — мясо готовят в земле в течение некоторого времени.

В Shawarma Abu Adam три тандыра, в которые опускают специальные конструкции: либо квадратный держатель для многокилограммовой заготовки для шавармы, либо многоярусную круглую решетку, на которую кладут мясо. Шаварму готовят около четырех часов, после чего помещают в стандартную шава-машину, где она вращается и подогревается.

И если этого удивительного мяса вам недостаточно, чтобы посетить Калансуа — послушайте про арабский чимичурри (да!). Владельцы давят чеснок специальной чеснокодавилкой так, что получаются маленькие крупинки, рубят много зелени, добавляют паприку и другие специи, заливают это все оливковым маслом — и получается, действительно, чимичурри, но при этом с совершенно узнаваемым вкусом региона. В этот чимичурри на арабский манер хочется упасть лицом — тем более, что его, как и салаты-соленья, можно брать безлимитно.

Адреса у шаварменной нет, но есть точка на Google Maps:

Shawarma Abu Adam
شوارما ابو ادم
09-742-3393
https://goo.gl/maps/oosVKyAnH2StLokM6

#partsunknown
#noreservations
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Для тех, кто в Израиле: сегодня вечером в прайм-тайм на 13 канале сюжет про то, как Света дошла до жизни такой («упрямая женщина-мясник против правил»), готовьте носовые платки!
Ресторану RAW в Алматы нужны повара: мы набираем людей в холодный цех, горячий цех, а также на суши-станцию и в заготовку. Если вы в Алматы и хотели поработать со мной и Прошенковым — самое время! Напишите мне и приходите к нам на кухню, у нас классно.
2
Договорились с шефом в 9 утра в RAW, только оба не уточнили, какого дня. В итоге я сразу с самолета мчу в ресторан, где переодеваюсь в форму, проверяю кухню — и где-то без двадцати девять начинаю сначала написывать шефу, а потом, когда вижу, что сообщения не прочитаны — и названивать тоже.

Шеф не отвечает, я нервничаю, планы срываются, пропал калабуховский дом, нужное подчеркнуть.

Где-то на десятом звонке шеф наконец поднимает трубку и крайне сонным голосом сообщает, что он вообще еще в Турции, и у него глубокая ночь, а понятие «завтра», о котором шла речь вчера, мы с ним трактуем совершенно по-разному.

Суммируя: оба молодцы, прилетать можно было сегодня, то есть завтра, а завтра, то есть сегодня, можно было не прилетать, причем каждому из нас. Вот хорошо-то как, вот какие временные парадоксы бывают на кухне!
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
(Что-то на еврейском) Ну что, почти закончилась наша Санта-Барбара на израильском телевидении (48 серия из 50!). Полуфиналистка — это звучит гордо; ну и вообще классный опыт, мне очень понравилось. Хочу надеяться, что из этого что-то получится!

Пока же господин товарищ израильский повар и мясник десантировался в Алматы на полтора месяца, так что приходите ко мне посидеть за стойкой в RAW, если вы в городе.
Примчала на пару дней в Израиль; уже завтра — финал телешоу, потом обратно в Казахстан, где в RAW уже едет маленький угольный камадо-гриль, и в целом нас ждут великие дела. Пока же не отказываю себе в удовольствии лишний раз посветить лицом в телевизоре: чай, не мешки ворочать