Манипуляции в кинодиалогах:
https://kinzhal.media/manipulate-films-3/
* * *
Варвара: И вы хотите, чтоб я рассталась со своими вещами. Да вы с ума сошли? Какой же вы чудак. Да можно ли советовать такой женщине, как я, заложить бриллианты.
Николай: А что же делать?
Варвара (блеф): Нет, вы ещё очень молоды. Неужели вы думаете, что у меня таких денег нет? Да я вам через час достану.
Николай: Тогда в чём дело?
Варвара (снова давит на любовь): А в том, что хоть этот долг для меня не важен, а мне не хочется его платить. Двенадцать тысяч для кого бы то ни было составляют расчёт. Мне хотелось испытать вас, стоите ли вы моей любви, которой вы так давно добиваетесь.
Николай: Да, это совсем меняет дело. Но только я не понимаю, как вы можете полюбить человека, который сделал гадость? Хотя бы и для вас.
Варвара: Я и сама не очень добродетельная, и других сужу не строго. Если человек мне предан без границ, я и сама готова на всякие жертвы.
Николай: Об этом стоит подумать.
Варвара: Как! Вы хотите думать? Ведь перед вами то, что вы так долго и напрасно искали.
Николай: Вы меня сводите с ума.
Варвара: Я не знаю, любите ли вы меня, но я знаю, что вы самолюбивы. Пользоваться расположением женщины, известной в обществе, возбуждать ревность — и вы ещё можете колебаться? Завтра я привезу на всякий случай все деньги и посмотрим, любите ли вы меня.
* * *
Первая часть:
https://kinzhal.media/manipulate-films/
https://kinzhal.media/manipulate-films-3/
* * *
Варвара: И вы хотите, чтоб я рассталась со своими вещами. Да вы с ума сошли? Какой же вы чудак. Да можно ли советовать такой женщине, как я, заложить бриллианты.
Николай: А что же делать?
Варвара (блеф): Нет, вы ещё очень молоды. Неужели вы думаете, что у меня таких денег нет? Да я вам через час достану.
Николай: Тогда в чём дело?
Варвара (снова давит на любовь): А в том, что хоть этот долг для меня не важен, а мне не хочется его платить. Двенадцать тысяч для кого бы то ни было составляют расчёт. Мне хотелось испытать вас, стоите ли вы моей любви, которой вы так давно добиваетесь.
Николай: Да, это совсем меняет дело. Но только я не понимаю, как вы можете полюбить человека, который сделал гадость? Хотя бы и для вас.
Варвара: Я и сама не очень добродетельная, и других сужу не строго. Если человек мне предан без границ, я и сама готова на всякие жертвы.
Николай: Об этом стоит подумать.
Варвара: Как! Вы хотите думать? Ведь перед вами то, что вы так долго и напрасно искали.
Николай: Вы меня сводите с ума.
Варвара: Я не знаю, любите ли вы меня, но я знаю, что вы самолюбивы. Пользоваться расположением женщины, известной в обществе, возбуждать ревность — и вы ещё можете колебаться? Завтра я привезу на всякий случай все деньги и посмотрим, любите ли вы меня.
* * *
Первая часть:
https://kinzhal.media/manipulate-films/
Кинжал
Учимся определять манипуляции по фильмам (снова) — Кинжал
Как и в предыдущих частях, возьмём три характерных сцены с жирными манипуляциями и прокомментируем, что можно было бы сделать в похожих ситуациях в жизни.
Forwarded from Sijeko Tech
🔥1
Сложно представить, что меня бесит больше, чем когда люди называют сообщения в Телеграме или Востапе «СМС».
Roses are red,
Violets are blue.
If you don’t like Harry Potter puns,
Something’s Siriusly Ron with you.
Violets are blue.
If you don’t like Harry Potter puns,
Something’s Siriusly Ron with you.
🔥2
Лингвистическое наблюдение про бухло
Вот по-русски напиться можно во что-то, где что-то — метасинтаксическая переменная с практически любым существительным, реально существующим (в доску) или несуществующим объектом (в драбадан).
По-английски напиться можно в любой глагол в третьей форме (страдательное причастие). Absolutely hammered, wasted, trashed, и так далее.
Но: объёбан, обдолбан, остеклён, остаканен, оприходован, drank my ass off, drank his brain off, drunk like a spaceship, и так далее.
Вот по-русски напиться можно во что-то, где что-то — метасинтаксическая переменная с практически любым существительным, реально существующим (в доску) или несуществующим объектом (в драбадан).
По-английски напиться можно в любой глагол в третьей форме (страдательное причастие). Absolutely hammered, wasted, trashed, и так далее.
Но: объёбан, обдолбан, остеклён, остаканен, оприходован, drank my ass off, drank his brain off, drunk like a spaceship, и так далее.
🔥3