Мандарины Марокко
6.21K subscribers
6.06K photos
1.57K videos
5 files
1.37K links
о Марокко из Марокко
Обратная связь: @marocrus_bot
Download Telegram
🇲🇦☕️ В Марракеше с 6 по 8 декабря прошел первый международный фестиваль кофе и чая. Мероприятие объединило широкий круг участников — от ремесленников и производителей кофе, чая и сахара до представителей сферы HoReCa (отели, рестораны и кафе). В течение трёх дней гости фестиваля могли познакомиться с новыми вкусами, технологиями обжарки и заваривания, а также принять участие в мастер-классах и демонстрациях от профессионалов отрасли. Со своими стендами при поддержке дипломатических миссий своих стран в мероприятии приняли участие компании из Руанды, Индонезии, Эфиопии, Кении, Панамы, Уганды, Колумбии и Азербайджана.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍19🌭3🍓3🔥2🍾1
😎 Представлен официальный талисман Кубка Африки по футболу 2025 — лев Ассад

Маскот, вдохновленный атласским львом, одним из самых знаковых национальных символов Марокко и объединяющей и мощной фигурой на всем африканском континенте. Его имя, означающее «лев» в переводе с арабского, олицетворяет силу, гордость и культурную самобытность, которые находят глубокий отклик у болельщиков как в Марокко, так и по всей Африке.

Ассад будет играть ведущую роль в работе с болельщиками на стадионах, в фан-зонах и на общественных мероприятиях. Он будет поддерживать глобальные маркетинговые и рекламные кампании, обогащать цифровой контент и интерактивные возможности, а также вносить вклад в долгосрочное развитие бренда КАФ.

Визуальная идентичность Асада основана на образе дружелюбного молодого льва, чья выразительная мордашка и энергичный характер отражают теплоту, креативность и разнообразие Африки. Его цветовая палитра и общий стиль гармонично сочетаются с брендом TotalEnergies CAF AFCON Morocco 2025, обеспечивая единый и динамичный облик турнира", — говорится на сайте Кубка Африки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏19🔥11😁74👍4🤡2🤝1🆒1
🇲🇦🇸🇦 Вчера в матче группового этапа Кубка арабских стран встретились сборные Марокко и Саудовской Аравии. Игра получилась напряжённой, но Марокко всё же одержало победу со счётом 1:0, воспользовавшись ранним голом и уверенно удержав преимущество до финального свистка.

🇲🇦🇸🇦 На видео, снятом сразу после матча, марокканский болельщик на трибунах скандирует фразу «سعودي وينه كسرنا عينو» — («Где же этот саудовец? Мы его унизили!»). В данном контексте выражение «كسرنا عينو» — это не буквальный «сломанный глаз», а разговорный марокканский оборот, означающий «поставить на место», «осадить», «показать, кто сильнее». Именно в таком оттенке болельщик и произносит свою кричалку — в духе футбольного задора и уличного троллинга соперника.

🤠🇲🇦 Несмотря на отличные политические отношения, общую религию и культурную близость, на бытовом уровне у многих марокканцев сформировалось довольно критичное отношение к туристам из стран Персидского залива, особенно из Саудовской Аравии. Если для россиян саудиты кажутся чем-то экзотическим, для марокканцев — совсем нет, они слишком хорошо знают этот типаж. Саудовские туристы давно имеют репутацию людей, которые приезжают в Марокко «оторваться», тратить деньги направо и налево, а порой — вести себя высокомерно и пренебрежительно по отношению к местным. Поэтому марокканцы никогда не упустят возможность лишний раз постебаться над саудовцами там, где это уместно — особенно после такой принципиальной победы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍28😱7🔥6👻54👎3🎉2🙈2🤡1💊1
В Фесе в результате обрушения двух жилых домов погибли 19 человек

В результате обрушения двух жилых домов в городе Фес (население ~1,2 млн) погибли 19 человек.

Как сообщили в администрации вилайи (руководства) региона Фес-Мекнес, в ночь со вторника на среду в квартале Мустакбаль обрушились два смежных дома, в которых проживали 8 семей.

По уточненным данным, в результате трагедии 16 человек получили травмы различной степени тяжести.

На месте продолжают работать спасательные службы, силы безопасности и гражданская оборона.

Район вокруг обрушившихся зданий оцеплен в целях безопасности, жители соседних домов эвакуированы.

Официальная причина обрушения пока не названа.
😢28😱22💔41💊1
🇷🇺🇷🇺 В Москве на Старом Арбате установили весы, измеряющие вес людей в мандаринах. За эталон взяты именно марокканские мандарины среднего размера.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰3714🎅74👍3😁2🎄2👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ как будто и не уезжали ]
Марокканец приехал из Касабланки в Марсель и вообще не почувствовал разницы
🤣538😁7👎2❤‍🔥1👍1💔1
🇲🇦🇶🇦 Al Jazeera раскритиковали в Марокко из-за «искажённого» изображения карты Королевства

[ Бесконечно можно смотреть на огонь, на воду и на то, как у марокканцев бомбит от чёрточки на карте их страны ]

В марокканских СМИ и соцсетях вновь развернулась дискуссия вокруг редакционной политики самого популярного в арабском мире телеканала Al Jazeera в связи с использованием карты Марокко без отображения Западной Сахары как части Королевства. Поводом стала публикация новостного материала о трагическом обрушении двух жилых домов в городе Фес.

Если обобщить все комментарии и высказывания на эту тему, то вывод напрашивается очень простой: если на карте присутствует чёрточка - марокканцев даже не будут читать и вникать в суть новости. Об этом, кстати, прямо заявили в крупном издании Morocco World Newsоформление карты отвлекает внимание от сути происшествия и затрагивает чувствительный вопрос территориальной целостности Королевства Марокко.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13😁8🤣7👍3🤡2🤔1🤝1
🇲🇦 Итоги образовательного тура в Марокко

С 19 ноября по 3 декабря 2025 года прошла двухнедельная образовательная программа, организованная Центром «Аль-Хадара» совместно с Центром изучения арабского языка «Skills». В стажировке приняли участие 14 человек. В их числе студенты-арабисты лучших университетов России и уже состоявшиеся специалисты из других сфер.

Программа включала интенсивные занятия по арабскому языку, мастер-классы по каллиграфии, лекции о культурным традициям Марокко, а также насыщенную культурную часть. Участники посетили жемчужины севера страны: Тетуан, Танжер, Шэфшауэн, Мдик, Фнидек, а также успели заехать в столицу Королевства — Рабат.

Студенты исследовали старую медину и испанскую колониальную архитектуру Тетуана, а также посетили подножье горы Буэнан, чтобы насладиться захватывающим видом и встретить незабываемый закат. Каждую пятницу для участников был организован обед — традиционный кус-кус.

Для участников эта стажировка стала не только возможностью совершенствовать языковые навыки, но и глубже понять культурное разнообразие удивительной страны Марокко.

Программа успешно прошла благодаря профессионализму марокканских коллег, которые окружили студентов заботой и вниманием. Мы искренне благодарим команду Центра «Skills» за высокий уровень организации и их неоценимый вклад в успех программы, и надеемся дальше продолжать развивать данный проект совместными усилиями 🤝
👍189🏆3👏2🎉2