Мандарины Марокко
6.21K subscribers
6.04K photos
1.57K videos
5 files
1.36K links
о Марокко из Марокко
Обратная связь: @marocrus_bot
Download Telegram
Смена времени в связи с завершением Рамадана 2025

В ночь с 5 на 6 апреля 2025 г. (в 2:00) в Марокко официально переведут время на час вперед или с GMT (Гринвич) на GMT+1. Разница во времени с Москвой сократится с 3 до 2 часов.

P.S. Каждый год в Марокко переводят время на час назад на период месяца Рамадан + 1 неделю.
👏179🤯4🤡1🤣1
В Казани студент из Туниса воткнул нож в голову студента из Марокко

Пострадавшего юношу с множеством ранений доставили в больницу.
В Казани произошел трагический инцидент с участием иностранных студентов, проживающих в общежитии на улице Жургани. Конфликт разгорелся между 17-летним гражданином Туниса и 18-летним студентом из Марокко.

Согласно предварительным данным, во время ссоры старший из молодых людей, воспользовавшись ножом, нанес оппоненту множественные ранения в область груди, рук и головы. Пострадавший с тяжелыми травмами был экстренно доставлен в Детскую республиканскую клиническую больницу.

Подозреваемый в нападении скрылся с места происшествия, однако следующей ночью его задержали в Нижегородской области сотрудники правоохранительных органов. По данным источников, оба участника инцидента являются студентами Казанского государственного архитектурно-строительного университета (КГАСУ). Расследование обстоятельств конфликта продолжается.
🤯42😢14😁7😱5🤷‍♂42🙈2😭1🗿1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇲🇦 Касабланка, Марокко.
🔥3918👍7🆒2❤‍🔥1
🇲🇦🇷🇺 Fenelec в России: Марокко нацелено на развитие взаимодействия в области электроэнергетики
 
1-4 апреля 2025 г. при организационной поддержке Торгпредства Москву посетила расширенная делегация марокканской Национальной федерации электроэнергетики и возобновляемых источников энергии (Fenelec) во главе с гендиректором Халилем Эль-Гурме.
 
Гости из Марокко побывали на профильной международной выставке «Электро-2025», где приняли участие в пленарной сессии по вопросам развития экспорта российского промышленного оборудования в страны Африки. В ходе визита марокканская федерация подписала соглашение о сотрудничестве с Ассоциацией разработчиков и производителей электроники России, направленное на расширение участия компаний двух стран в профильных совместных проектах.
 
Делегация была также принята в Минпромторге России для обсуждения практических вопросов сотрудничества в сфере промышленного электроэнергетического оборудования.
 
#Марокко #fenelec ⚡️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍173👏2🤡2🤣1🆒1
Всем привет! Сегодня немного поговорим о диалекте Марокко (الدارجة المغربية). Этот диалект считается одним из самых сложных для понимания для большинства арабов, проживающих в других странах, ну и, конечно, для нас с вами — изучающих арабский язык. При этом сами марокканцы достаточно легко понимают диалекты других стран.

Существует стереотип, что так происходит из-за того, что в марокканском диалекте очень много французских слов. На деле всё немного сложнее.

Марокканский диалект развивался в несколько этапов:

1. Изначально территории Северной Африки населяли берберские племена, которые говорили на берберском языке. Арабский язык же пришел туда в результате Арабских завоеваний, причём это происходило в два этапа.

Первый этап совпал с завоеванием Омейядами земель берберов в Северной Африке. Тогда арабский язык проник весьма ограниченно, а затем полностью исчез после изгнания Омейядов берберами во время Великого берберского восстания.

Второй этап пришёлся на XI–XII века, когда арабские племена, главным образом бану хилаль, бану маакиль и бану сулейм, заселили эти земли. Таким образом арабский язык стал смешиваться с языком коренного населения.

2. Второй этап развития разговорного языка в Марокко связан с миграцией арабов-мусульман из Андалусии после их изгнания. Они принесли с собой множество испанских и португальских слов, которые переняли за несколько веков, в течение которых эти территории находились под контролем мусульман. Таким образом, в обиход местного населения начали входить испанские слова, смешиваясь с арабскими и берберскими.

3. Третий этап развития марокканского арабского связан с одновременной французской и испанской оккупацией, продолжавшейся с 1912 по 1956 годы. При этом испанцы оккупировали северные прибрежные районы и южные пустынные провинции, а французы — практически всю остальную территорию. Поэтому в одних районах можно услышать больше французских слов, а в других — больше испанских.

Стереотип гласит, что в марокканском диалекте используется огромное количество французских слов, но на самом деле их не так много, как кажется, и многое зависит от сферы употребления.

Основу всё же составляет арабский и в меньшей степени берберский языки. Во многом всё так же, как и в других диалектах арабского: где-то добавились звуки, где-то они были заменены, а где-то и выпущены, где-то слова изменили свое значение и так далее.

А теперь перейдём к практике и рассмотрим простые выражения на марокканском диалекте и приведём их аналоги на литературном арабском.

لَابَاس عليك؟ كيداير؟/كيف حالك؟ هل أنت بخير؟
Как у тебя дела? Все хорошо?

اشنو كتعاود؟ آش خبارك؟/ما هي أخبارك؟
Как дела? (Какие новости?)

آش؟اشنو؟/ماذا؟
Что?

عَلاش؟/لماذا؟
Зачем? Почему?

آش بغيتي؟/ماذا تريد؟
Что ты хочешь?

مزيان/تمام، جيد، بخير
Все хорошо.

دابا/الحين، الآن
Сейчас.

والو/لا شيء
Ничего.

كانهضر معاك/أتكلّم معك
Я говорю с тобой.

كانبغيكم بزاف/أحبّكم كثيرًا
Я вас очень люблю!

اشنو كادير؟/ماذا تفعل؟
Что ты делаешь?

عيّط ليه/اتصل به
Позвони ему.

زوين، زوينة/ جميل، جميلة
Красивый, красивая.

شوف/انظر
Смотри!


اشنو هادشي؟/ما هذا الشيء؟
Что это?

ماشي هادشي/ليس هذا الشيء
Это не то.


И сосчитаем до десяти:

زيرو/صفر/0
واحد/واحد/1
جوج/اثنان/2
تلاتة/ثلاثة/3
ربعة/أربعة/4
خمسة/خمسة/5
ستة/ستة/6
سِبْعة/سبعة/7
تمنية/ثمانية/8
تسعود/تسعة/9
عِشْرة/عَشَرَة/10


#Диалекты

Арабский попугай
25🔥8👏4👍1🤣1
Барк «Крузенштерн» в Агадире.

3 апреля на борту учебно-парусного судна прошла экскурсия для соотечественников ассоциации "Дар" (г. Агадир), организованная при  поддержке представительств Росрыболовства и Россотрудничества в Королевстве.

Капитан судна Михаил Ерёмченко дал интервью юной Камелие Знибер и подарил памятные подарки соотечественникам.

После экскурсии курсанты и экипаж Крузенштерна были приглашены на представление в русский Дельфинарий.

Ассоциация "Дар" выражает благодарность руководителю представительства Росрыболовства в Марокко Михаилу Тарасову, руководителю представительства  Россотрудничества в Марокко Александру Сеню и капитану судна Михаилу Ерёмченко за организацию экскурсии для соотечественников  на борту легенданого парусника.
Также благодарим Андрея Смирнова и всех сотрудников Дельфинария за многолетнее сотрудничество и благотворительную деятельность.
👍236🐳3🤝3
🇲🇦 Вечерние зарисовки из ещё недостроенного нового района Касабланки CFC (Casablanca Finance City). Местами напоминает современные российские ЖК.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍29🔥1614🤩4💊1