Королёва. Русский в порядке
9.24K subscribers
623 photos
4 videos
2 files
358 links
Да, та самая Марина Королёва. Профессор института медиа НИУ ВШЭ, к.ф.н. Веду этот канал сама. Здесь о русском языке! Мой сайт: https://marinakoroleva.org/ Вопросы и предложения о сотрудничестве: info@marinakoroleva.org
Download Telegram
Россияне считают, что читать художественные книги для изучения русского языка эффективнее, чем зазубривать правила. Такой вывод сделали специалисты Rambler&Co на основании опроса.

В исследовании медиахолдинга участвовали почти 100 тысяч интернет-пользователей. Для 89% из них русский — родной язык. Мнения относительно того, что такое грамотность, разные:

для 44% — речь без слов-паразитов,
для 35% — письменная речь без ошибок,
для 19% — умение объясняться лаконично и понятно,
только для 2% — знание всех правил русского языка.

Среди респондентов, для которых русский язык не родной (11%) более важными оказались разговорные навыки. Для 43% опрошенных грамотный человек — тот, кто умеет лаконично выстроить речь и имеет богатый словарный запас. 27% респондентов считают важными краткость и понятность, 25% — письменную речь без ошибок, а 5% — знание всех правил русского языка.

Больше половины респондентов (52%) считают лучшим способом повысить грамотность в школе чтение художественной литературы, 19% — общение с образованными людьми. Важность изучения правил отметило 7% опрошенных, а мероприятий, которые популяризируют грамотность, — 3%.

Чтению отдают предпочтение и представители старшего поколения. 80% уверены в необходимости читать экспертные тексты, 14% предлагают писать тексты самостоятельно (дневники, письма и так далее). 4% респондентов иногда участвуют в диктантах и тестах, чтобы поддерживать свой уровень грамотности, и советуют делать это другим. Только 1% считает, что нужно проходить курсы и читать специализированные блоги.

Rambler&Co проводил опрос с 25 мая по 1 июня. В нём участвовали 92606 интернет-пользователей от 18 до 45 лет, среди которых было 64% мужчин и 36% женщин.

#новости_изборник
Болдино.
Десять лет здесь не была! Поэтому сразу согласилась, когда Нина Зверева повезла туда очень камерную компанию, которую назвала «клубом друзей». С меня была лекция о современном русском языке и маленький диктант.
Ну что, диктант написали, на лекции было человек двести вместо тридцати - пришли болдинские жители, включая учителей (а это самые сложные слушатели).
В сутки уместилось и чтение стихов с веранды пушкинского дома, и экскурсия по усадьбе, и лекция о «непривычном Пушкине», и обед на усадебной кухне с рыжиками и пирогами, и разговоры за ужином, и заезд в соседнюю Львовку.

Болдино - это, конечно, никакой не музей. Это памятный знак на месте прямого портала в поэтический космос, который когда-то открылся там через Пушкина. И пока не принял Александр Сергеевич всю информацию, которую должен был принять и записать, холерные кордоны оставались закрытыми.) Принял, записал - и отпустили. Но ещё дважды приезжал после этого в Болдино и опять - писал, писал, писал... Такое место.
ЛЮЛЯШЕЧКА

Да, мы любим уменьшительно-ласкательные суффиксы, и любим с избытком. Маслице, огурчик, скамеечка, подушечка, колбаска, хлебушек… Но «куриная люляшечка» услышала в кафе впервые.
Люляшечка!😍
#чистопорусски
ОВЕН: овна́ или овну́
Одно из двенадцати созвездий Зодиака. Кроме того, так говорят о человеке, который родился в конце марта – начале апреля, когда Солнце находится в созвездии Овна. Вот я, например, классический овен😏.

А теперь об ударении.

Словари «строгие», которые стараются обходиться без вариантов – например, Словарь ударений русского языка И. Резниченко и Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы – однозначно рекомендовали всегда только «ове́н, овна́, овну́» и т.д. При этом /В/ произносится мягко: о/ве/н, а не о/вэ/н.
Более того, в комментариях напоминают, что «о́вен, о́вна» - это норма четырехсотлетней давности!

Но это словари, которые нацелены именно на произносительную норму.
Другие – Орфографический словарь, Большой толковый словарь (см. Грамота.ру) – не исключают вариантов ударения: и ове́н, и о́вен. Соответственно, и овна́, и о́вна.

Я и правда не часто слышу ударение на последнем слоге (ове́н, овна́, овну́). Но сама говорю именно так. Не зря же я ове́н🤷‍♀️
#русскийпокарточкам ©️ Марина Королёва
В Болдине услышала цитату Пушкина о деньгах, которую захотелось запомнить. Не запомнила, нашла уже потом. И в который раз восхитилась таким, казалось бы, простым умением - сочетать слова единственно возможным, безупречным образом.
"Я деньги мало люблю, но уважаю в них единственный способ благопристойной независимости" (А. Пушкин, 1834)
БЛАГОПРИСТОЙНАЯ НЕЗАВИСИМОСТЬ. Как он их соединил, эти два слова?!.
Рисунок Евгении Двоскиной - просто так, уж очень хорош. #чистопорусски
ВОЗВЫШЕННЫЙ
«Вечером 11 октября близ Большого театра полиция задержала какого-то молодого человека, который по ВОЗВЫШЕННЫМ ценам перепродавал билеты в Большой и Новый театры... При обыске у него нашли 13 театральных билетов. Барышник привлечен к ответственности» (газета «Московский листок», 1902 год)

Возвышенные цены!..
Первое, что приходит в голову: какой романтичный барышник! Но потом понимаешь – нет, речь о другом. Это просто ВЫСОКИЕ цены.

В Словаре Даля у глагола «возвышать» и его производных есть только прямое значение: «подымать, увеличивать, умножать, усиливать, повышать».
То есть можно было сказать: «Торговцы возвышают цены».

Сейчас мы тоже, конечно, говорим о «возвышенности» в прямом смысле слова – как о высоком месте. Среднерусская возвышенность.
Но чаще все-таки «возвышенный» и «возвышенность» звучат в переносном смысле: поэтичный, романтичный (о человеке). Возвышенными могут быть идеи, слог, стиль. Но точно не цены на билеты😏!
Всё меняется, да.
#русскийпокарточкам ©️ Марина Королёва
ЛАПСЛОК: что за зверь такой?
«Всё чаще в интернете можно встретить сообщения, посты в социальных сетях и даже целые литературные произведения, написанные лапслоком, — без заглавных букв. Принимают это далеко не все».

Я, кстати, как раз терпеть не могу этот ваш лапслок – когда намеренно не используют заглавные буквы в своих текстах. Вы можете относиться к этому иначе, ваше право.
Как бы то ни было – коллеги в «Изборнике» попробовали разобраться, что это за лапслок такой, когда и почему он получил распространение. #чистопорусски #изборник
Я фанат московских парков, поэтому не стала отказываться от предложения поговорить о русском языке в парке искусств «Музеон» в это воскресенье. В конце концов, это идеальный способ совместить приятное с полезным😏. Готовьте вопросы! Это не лекция, а «паблик-ток»🤷‍♀️. Для вопросов есть чат-бот: http://t.me/tvmm24bot С @infomoscow24
Это просто отлично, что появилась запись! Мне повезло, я слушала эту лекцию «живьём», прямо в Болдине, в рабочем кабинете Пушкина (спасибо руководителям музея, что разрешили такое). Георгий Молокин, нижегородский журналист, медиаменеджер, сценарист – о непривычном Пушкине, без глянца и придыханий, к которым нас приучают со школы.
Два часа как две минуты, в общем.)
Неутомимая Нина Зверева @ninazvereva организовала болдинскую лекцию для своих друзей, она же представляет в самом начале своего друга Молокина.
Даже немного завидую вам! У вас-то просмотр-прослушивание еще впереди😏.
СТОПОВЕР
Из объявления: "Квартира идеальна для стоповера в Москве".
Конечно, кто же не знает, что такое стоповер, n'est-ce pas?.. Простите мне мой французский🙈
А есть еще, оказывается, и лейовер. Ффууух!... ВОТ ЗАЧЕМ?! #чистопоруски
Когда люди жарким воскресным днем приходят поговорить о русском языке, причем приходят целенаправленно, потому что мест «под куполом» немного и есть предварительная регистрация - это факт удивительный.
С другой стороны, это открытый шатер в парке. Продувается теплым ветром, рядом шумят фонтаны, видна река. И если не хватило места в шатре - можно слушать снаружи, никаких стен нет. Лучше был бы только разговор на лесной поляне - а, кстати, почему бы и нет?..
Я говорила о том, что люблю. Люди задавали хорошие вопросы. Всё снималось и транслировалось, и это так напоминало любимые когда-то эфиры.
Что-то в этом есть - эфиры в парках. Последняя точка рабочего сезона получилась - в прямом смысле слова - «на свежем воздухе». #чистопорусски @infomoscow24
Эээ… что, простите? А сейчас это разве не так?..
❗️Нормативные словари и справочники русского языка будут размещаться в электронном виде и переиздаваться не реже чем раз в пять лет, сообщили в понедельник в пресс-службе Минпросвещения РФ.
Прислали несколько отличных фото с медиафестиваля «Твоя Москва», где у меня 2 июля был паблик-ток (прекрасное русское слово!) «Русский язык: что у нас новенького». Когда увлечен разговором, не замечаешь, что происходит вокруг. Я, например, не видела, как люди слушали снаружи павильона, а это было довольно живописно🥳Спасибо всем, кто пришел специально, и тем, кто просто проходил мимо! Всё получилось. #чистопорусски @infomoscow24