UPD. Самый дорогой лот (аудиокнига в 2 частях) - ПРОДАН. Несколько дисков еще осталось. 👌 Аудиокниги о русском языке отдаю в поддержку своего же издания "Верещагин и другие" на Planeta.ru. Если очень поторопиться, можно успеть. Экземпляров - 5 (пять). Они мои личные. Купить их негде. 🤷🏻♀️ Говорю своим голосом!) https://planeta.ru/campaigns/marinakoroleva/updates!post104921
ЛОКАЦИЯ
Сдаюсь.
ЛОКАЦИЯ победила простенькое, домашнее, привычное слово «место».
И правда, «локация квартиры» - это вам не место, не район, не адрес. Это… ЛОКАЦИЯ! Как звучит! И уж точно дороже стоит.💵
Для тех, кто уже не мыслит своей жизни и речи без ЛОКАЦИИ, уточню: до 2004 года (ну, примерно), по сведениям Национального корпуса русского языка ruscorpora.ru, слово «локация» не выходило за пределы терминологии: географической, военной и т.п. Оно понравилось кому-то в конце прошлого десятилетия – и пошло-поехало! Теперь у нас, что ни возьми, всё «локация».
А что не локация – то коллаборация.🙈
Но об этом как-нибудь потом.🐬 #чистопорусски #бюромариныкоролёвой ©️ Марина Королёва
Сдаюсь.
ЛОКАЦИЯ победила простенькое, домашнее, привычное слово «место».
И правда, «локация квартиры» - это вам не место, не район, не адрес. Это… ЛОКАЦИЯ! Как звучит! И уж точно дороже стоит.💵
Для тех, кто уже не мыслит своей жизни и речи без ЛОКАЦИИ, уточню: до 2004 года (ну, примерно), по сведениям Национального корпуса русского языка ruscorpora.ru, слово «локация» не выходило за пределы терминологии: географической, военной и т.п. Оно понравилось кому-то в конце прошлого десятилетия – и пошло-поехало! Теперь у нас, что ни возьми, всё «локация».
А что не локация – то коллаборация.🙈
Но об этом как-нибудь потом.🐬 #чистопорусски #бюромариныкоролёвой ©️ Марина Королёва
О ДЕФЕКТАХ и ОСОБЕННОСТЯХ
Новые реалии - социокультурные и речевые.
Поймала себя на том, что с осторожностью начала произносить обычное и привычное вроде бы словосочетание "дефекты речи". Норовлю заменить на "особенности речи".
ДЕФЕКТ - изъян, порча, повреждение, недостаток, несовершенство, отклонение от нормы. Слово по-медицински прямое, с неизбежной отрицательно коннотацией: болезнь! 😞 «Дефекты речи» - медицинский (логопедический) термин. Наверное, для постановки диагнозов и годится.
А вот во всех остальных случаях – если вы не врач и не ставите диагноз – лучше, наверное, всё-таки про ОСОБЕННОСТИ. #чистопорусски #бюромариныкоролёвой ©️ Марина Королёва
Новые реалии - социокультурные и речевые.
Поймала себя на том, что с осторожностью начала произносить обычное и привычное вроде бы словосочетание "дефекты речи". Норовлю заменить на "особенности речи".
ДЕФЕКТ - изъян, порча, повреждение, недостаток, несовершенство, отклонение от нормы. Слово по-медицински прямое, с неизбежной отрицательно коннотацией: болезнь! 😞 «Дефекты речи» - медицинский (логопедический) термин. Наверное, для постановки диагнозов и годится.
А вот во всех остальных случаях – если вы не врач и не ставите диагноз – лучше, наверное, всё-таки про ОСОБЕННОСТИ. #чистопорусски #бюромариныкоролёвой ©️ Марина Королёва
МЕТАМОРФОЗА или МЕТАМОРФОЗ
Увидела словосочетание «метаморфоз власти». Удивилась.🤷🏻♀️
Вообще это слово обычно используется во множественном числе, «метаморфозы». Но уж если в единственном, то в женском роде – «метаморфоза».
Тем не менее, «метаморфоз» тоже есть. Только это термин, биологический термин, поэтому в бытовой речи встречается крайне редко.
Да и «метаморфоза» - слово не повседневное, оно книжное, возвышенное. «Посмотри, какая с ним произошла метаморфоза!» (то есть он стал совсем другим, коренным образом изменился).
Решайте, что больше применимо к власти. Главное – оба слова существуют.
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Увидела словосочетание «метаморфоз власти». Удивилась.🤷🏻♀️
Вообще это слово обычно используется во множественном числе, «метаморфозы». Но уж если в единственном, то в женском роде – «метаморфоза».
Тем не менее, «метаморфоз» тоже есть. Только это термин, биологический термин, поэтому в бытовой речи встречается крайне редко.
Да и «метаморфоза» - слово не повседневное, оно книжное, возвышенное. «Посмотри, какая с ним произошла метаморфоза!» (то есть он стал совсем другим, коренным образом изменился).
Решайте, что больше применимо к власти. Главное – оба слова существуют.
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ПЛЕОНАЗМЫ #4
- Какие лестные комплименты!
Эээ… простите, а какими еще могут быть КОМПЛИМЕНТЫ? Оскорбительными?🤣
Из словарей: «комплимент» - лестное суждение о ком-то, любезный отзыв.
Так что если это комплимент, он и так уже лестный! Не надо лишних слов.👎
*Плеоназм – это речевое излишество. #чистопорусски #бюромариныкоролёвой ©️ Марина Королёва
- Какие лестные комплименты!
Эээ… простите, а какими еще могут быть КОМПЛИМЕНТЫ? Оскорбительными?🤣
Из словарей: «комплимент» - лестное суждение о ком-то, любезный отзыв.
Так что если это комплимент, он и так уже лестный! Не надо лишних слов.👎
*Плеоназм – это речевое излишество. #чистопорусски #бюромариныкоролёвой ©️ Марина Королёва
РЕПЕТИТОР ПО чему-то (не чего-то!)
Когда дьявол действительно в деталях.
Угораздило меня через рекламную ссылку заглянуть к одной барышне, которая разъясняет правила русского языка. Надо же знать коллег!
Там всё очень мило. В названии канала модное слово "редакторка". Барышня заглядывает в листочек, то есть текст запомнить не может. Да, сильный говор, но и это бы ладно.
О себе пишет - "РЕПЕТИТОР РУССКОГО ЯЗЫКА".
«Ковали чего-то железного», короче.
Беда.🙈
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Когда дьявол действительно в деталях.
Угораздило меня через рекламную ссылку заглянуть к одной барышне, которая разъясняет правила русского языка. Надо же знать коллег!
Там всё очень мило. В названии канала модное слово "редакторка". Барышня заглядывает в листочек, то есть текст запомнить не может. Да, сильный говор, но и это бы ладно.
О себе пишет - "РЕПЕТИТОР РУССКОГО ЯЗЫКА".
«Ковали чего-то железного», короче.
Беда.🙈
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ДЕЖАВЮ
Любим это слово! Ах, оно такое загадочное, дышит «духами и туманами»!..
В общем, любим и всё. Но пишем… 🙈 И «дежа вю», и «де-жа-вю», и «де жа вю», и это еще не все варианты.
На самом деле, ДЕЖАВЮ пишется слитно. ✍️ То, что во французском это два слова, déjà vue (уже виденное), на русском написании не отразилось.
Как многие заимствования, это неизменяемое существительное среднего рода. Оно – ДЕЖАВЮ.
- Это моё третье дежавю за неделю.
- Ого, а у меня не бывает никаких дежавю!
И на всякий случай, вдруг не знаете или забыли: это такой психологический эффект, когда вам кажется, что с вами уже было нечто похожее. 👻 Или даже в точности такое же. Тогда это настоящее ДЕЖАВЮ. #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Любим это слово! Ах, оно такое загадочное, дышит «духами и туманами»!..
В общем, любим и всё. Но пишем… 🙈 И «дежа вю», и «де-жа-вю», и «де жа вю», и это еще не все варианты.
На самом деле, ДЕЖАВЮ пишется слитно. ✍️ То, что во французском это два слова, déjà vue (уже виденное), на русском написании не отразилось.
Как многие заимствования, это неизменяемое существительное среднего рода. Оно – ДЕЖАВЮ.
- Это моё третье дежавю за неделю.
- Ого, а у меня не бывает никаких дежавю!
И на всякий случай, вдруг не знаете или забыли: это такой психологический эффект, когда вам кажется, что с вами уже было нечто похожее. 👻 Или даже в точности такое же. Тогда это настоящее ДЕЖАВЮ. #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ИНСАЙД и ИНСАЙТ
Нет, не одно и то же. Да, есть и ИНСАЙД, и ИНСАЙТ.
ИНСАЙД (от англ. inside – внутри)
Современные словари дают два значения:
1. спорт. термин – полузащитник (в футболе),
2. секретные сведения, закрытая информация (инсайдерская информация).
Иными словами, если говорить о медиа, там мы пользуемся понятием ИНСАЙДА. Биржевые игроки, бизнесмены тоже любят ИНСАЙДЫ.
ИНСАЙТ (от англ. insight)
Термин психологический, философский, психиатрический.
Озарение, внезапное проникновение в суть, неожиданный прорыв к пониманию проблемы.
ИНСАЙТ очень, очень моден среди тех, кто любит почитать и послушать модных психологов. #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Нет, не одно и то же. Да, есть и ИНСАЙД, и ИНСАЙТ.
ИНСАЙД (от англ. inside – внутри)
Современные словари дают два значения:
1. спорт. термин – полузащитник (в футболе),
2. секретные сведения, закрытая информация (инсайдерская информация).
Иными словами, если говорить о медиа, там мы пользуемся понятием ИНСАЙДА. Биржевые игроки, бизнесмены тоже любят ИНСАЙДЫ.
ИНСАЙТ (от англ. insight)
Термин психологический, философский, психиатрический.
Озарение, внезапное проникновение в суть, неожиданный прорыв к пониманию проблемы.
ИНСАЙТ очень, очень моден среди тех, кто любит почитать и послушать модных психологов. #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ИЗВИНИТЕ
- Извиняюсь.
Вроде и похоже на ИЗВИНИТЕ, да? Но человек с чувством языка слышит тут подмену.
"Извиняюсь" вошло в оборот во времена Первой мировой войны, больше ста лет назад, но вежливой формулой так и не стало.
Языковед А. Селищев (книга «Язык революционной эпохи»):
- Кому не известна формула большевистской вежливости - "извиняюсь"? Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. "Виноват". Но разве можно признать себя виноватым?.. "Простите". Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам "извиняюсь", и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: "Простите", а теперь вам говорят "Извиняюсь" - и наступают вам на ногу...".
ИЗВИНИТЕ. Только это можно считать извинением.
Бегите от тех, кто говорит «извиняюсь». Не извиняются они.👣
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
- Извиняюсь.
Вроде и похоже на ИЗВИНИТЕ, да? Но человек с чувством языка слышит тут подмену.
"Извиняюсь" вошло в оборот во времена Первой мировой войны, больше ста лет назад, но вежливой формулой так и не стало.
Языковед А. Селищев (книга «Язык революционной эпохи»):
- Кому не известна формула большевистской вежливости - "извиняюсь"? Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. "Виноват". Но разве можно признать себя виноватым?.. "Простите". Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам "извиняюсь", и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: "Простите", а теперь вам говорят "Извиняюсь" - и наступают вам на ногу...".
ИЗВИНИТЕ. Только это можно считать извинением.
Бегите от тех, кто говорит «извиняюсь». Не извиняются они.👣
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ПРОЧИТЬ и ПРОРОЧИТЬ
«Позови меня с собой, я приду сквозь злые ночи,
Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни ПРОРОЧИЛ…»
«Ты себя в счастливцы ПРОЧИШЬ,
А при Грозном жить не хочешь?..»
Есть и ПРОЧИТЬ, и ПРОРОЧИТЬ. Действительно похожи, и значения близкие, но это разные слова.
Кстати, блестящее будущее можно и ПРОЧИТЬ, и ПРОРОЧИТЬ.
- Ему ПРОЧАТ блестящее будущее.
- Ему ПРОРОЧАТ блестящее будущее.
А вот с другими контекстами осторожнее. Просто не забывайте: есть нюансы. Тот случай, когда и в словари можно лишний раз заглянуть, если не уверены.📕📗📘 #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
«Позови меня с собой, я приду сквозь злые ночи,
Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни ПРОРОЧИЛ…»
«Ты себя в счастливцы ПРОЧИШЬ,
А при Грозном жить не хочешь?..»
Есть и ПРОЧИТЬ, и ПРОРОЧИТЬ. Действительно похожи, и значения близкие, но это разные слова.
Кстати, блестящее будущее можно и ПРОЧИТЬ, и ПРОРОЧИТЬ.
- Ему ПРОЧАТ блестящее будущее.
- Ему ПРОРОЧАТ блестящее будущее.
А вот с другими контекстами осторожнее. Просто не забывайте: есть нюансы. Тот случай, когда и в словари можно лишний раз заглянуть, если не уверены.📕📗📘 #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
МАСЛЕНИЦА: Масленица и масленица
Если это праздник – пишем с большой (прописной) буквы: Масленица. Как Рождество или Новый год.
Если же это обозначение весёлой и свободной жизни – пишем с маленькой (строчной) буквы. Не всё коту масленица!
Еще надо запомнить, что нет в этом слове двух букв Н, есть только одна!
Вот теперь можете до конца недели по всем правилам отмечать Масленицу. 💃🏿С нужным количеством букв.😉
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Если это праздник – пишем с большой (прописной) буквы: Масленица. Как Рождество или Новый год.
Если же это обозначение весёлой и свободной жизни – пишем с маленькой (строчной) буквы. Не всё коту масленица!
Еще надо запомнить, что нет в этом слове двух букв Н, есть только одна!
Вот теперь можете до конца недели по всем правилам отмечать Масленицу. 💃🏿С нужным количеством букв.😉
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
СЕТЬ: нет СЕ́ТИ или нет СЕТИ́?
В единственном числе ударение с Е никуда не уходит. Кроме предложного падежа, причем только с предлогом В! Вот там у вас есть выбор: и в сЕти, и в сетИ.
В родительном падеже – только (кого-чего?) сЕти. Если мы говорим о деле «Сети», то это дело «Се́ти».
Да, о множественном числе не сказала. Там как раз все ударения на окончании, кроме именительного и винительного:
се́ти
сете́й
сетя́м
се́ти
сетя́ми
о сетя́х
Ффух. 😒 Коротенькое слово, а сколько всего… #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
В единственном числе ударение с Е никуда не уходит. Кроме предложного падежа, причем только с предлогом В! Вот там у вас есть выбор: и в сЕти, и в сетИ.
В родительном падеже – только (кого-чего?) сЕти. Если мы говорим о деле «Сети», то это дело «Се́ти».
Да, о множественном числе не сказала. Там как раз все ударения на окончании, кроме именительного и винительного:
се́ти
сете́й
сетя́м
се́ти
сетя́ми
о сетя́х
Ффух. 😒 Коротенькое слово, а сколько всего… #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Вот, прислали. Смотрю, пытаюсь понять. Почему слитно-то? Не навсегда. Это не навсегда. Ну, допустим, с хэштегом #ненавсегда - ок. Но вот так, в названии, в рекламе - зачем явная ошибка, уважаемые организаторы?..
КАРАНТИН: В или НА?
Слово «карантин», которое мы используем не так уж часто, вдруг стало частью ежедневных новостей – и тут стало ясно, что мы путаемся в предлогах.
Заболевших отправляют в карантин… или на карантин?
Только вчера они вышли из карантина… или с карантина?
Я и сама, чтобы проверить себя, вынуждена была заглянуть к коллегам в справочную Грамоты.ру. Выяснилось, что путаемся мы не случайно: норма не устоялась окончательно. Сосуществуют два употребления: прежнее нормативное (В карантине \ ИЗ карантина) и новое (НА карантине \ С карантина).
Так что же получается? Имеем право и на В\ИЗ, и на НА\С?..
Получается, так. А там посмотрим.
P.S. Слово «карантин» - французское. Quarantaine – в буквально значении «около сорока, штук сорок». Видимо, примерно столько длились первые карантины. #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Слово «карантин», которое мы используем не так уж часто, вдруг стало частью ежедневных новостей – и тут стало ясно, что мы путаемся в предлогах.
Заболевших отправляют в карантин… или на карантин?
Только вчера они вышли из карантина… или с карантина?
Я и сама, чтобы проверить себя, вынуждена была заглянуть к коллегам в справочную Грамоты.ру. Выяснилось, что путаемся мы не случайно: норма не устоялась окончательно. Сосуществуют два употребления: прежнее нормативное (В карантине \ ИЗ карантина) и новое (НА карантине \ С карантина).
Так что же получается? Имеем право и на В\ИЗ, и на НА\С?..
Получается, так. А там посмотрим.
P.S. Слово «карантин» - французское. Quarantaine – в буквально значении «около сорока, штук сорок». Видимо, примерно столько длились первые карантины. #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ПО ПРИЛЕТЕ или ПО ПРИЛЕТУ?
Никаких вариантов как не было, так и нет!
Если у предлога ПО значение «после» (после прилета, после завершения, после приезда и т.п.), то существительное будет в предложном падеже.
В предложном, а не в дательном.
Поэтому никаких «по прилету», «по приезду», «по завершению» 🙈 НЕ БЫВАЕТ.
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Никаких вариантов как не было, так и нет!
Если у предлога ПО значение «после» (после прилета, после завершения, после приезда и т.п.), то существительное будет в предложном падеже.
В предложном, а не в дательном.
Поэтому никаких «по прилету», «по приезду», «по завершению» 🙈 НЕ БЫВАЕТ.
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ИСПОКО́Н (ВЕКО́В, ВЕ́КУ)
Да, прямо такое написание и увидела: «из покон веков». Даже интересно стало, что такое эти самые «поконы»?.. Похоже на покемонов.🤣
Но это не они. Никаких «поконов» не было, а вот «кон» был! Старое слово «испокон» - от «ис-по-кон», где древнерусское «конъ» - это «начало, ряд, порядок». Да-да, в слове «конец» тот же самый «кон» - начало!
И в слове ИСКОНИ́ (издавна, с незапамятных времен) – тот же «кон», который и конец, и начало.
Вот так благодаря языку и понимаешь, что конец и начало не просто где-то рядом, но и, считай, одно и то же.
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Да, прямо такое написание и увидела: «из покон веков». Даже интересно стало, что такое эти самые «поконы»?.. Похоже на покемонов.🤣
Но это не они. Никаких «поконов» не было, а вот «кон» был! Старое слово «испокон» - от «ис-по-кон», где древнерусское «конъ» - это «начало, ряд, порядок». Да-да, в слове «конец» тот же самый «кон» - начало!
И в слове ИСКОНИ́ (издавна, с незапамятных времен) – тот же «кон», который и конец, и начало.
Вот так благодаря языку и понимаешь, что конец и начало не просто где-то рядом, но и, считай, одно и то же.
#русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
О ТОМ, ЧТО
- Аналитики прогнозируют о том, что… 😡
Не слушайте, не слушайте дальше! Тот, у кого аналитики «прогнозируют о том, что», не сможет внятно изложить вам мнения аналитиков!
Аналитики прогнозируют, что…
Аналитики предполагают, что…
Аналитики удивляются тому, что…
Аналитики огорчаются из-за того, что…
Аналитики смеются над тем, что…
Да, управление глаголов в русском языке куда разнообразнее, чем повсеместное «о том, что». И что?! #чистопорусски
- Аналитики прогнозируют о том, что… 😡
Не слушайте, не слушайте дальше! Тот, у кого аналитики «прогнозируют о том, что», не сможет внятно изложить вам мнения аналитиков!
Аналитики прогнозируют, что…
Аналитики предполагают, что…
Аналитики удивляются тому, что…
Аналитики огорчаются из-за того, что…
Аналитики смеются над тем, что…
Да, управление глаголов в русском языке куда разнообразнее, чем повсеместное «о том, что». И что?! #чистопорусски
БАКТЕРИЦИДНЫЙ и АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЙ
С этим коронавирусом мы скоро все станем экспертами. Поговорить о средствах защиты, о том, как и чем лучше мыть руки и т.п. – как же мы без этого?
Но, умоляю, не надо использовать такое бессмысленное слово, как «антибактерицидный»! 😡
БАКТЕРИЦИДНЫЙ – убивающий бактерии (лат. caedere – убивать).
АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЙ – тоже «убивающий бактерии» (то, что «против бактерий»). Синоним слова «бактерицидный».
Но ничего «антибактерицидного» нет и быть не может! Ну сами-то посудите...🤯 #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
С этим коронавирусом мы скоро все станем экспертами. Поговорить о средствах защиты, о том, как и чем лучше мыть руки и т.п. – как же мы без этого?
Но, умоляю, не надо использовать такое бессмысленное слово, как «антибактерицидный»! 😡
БАКТЕРИЦИДНЫЙ – убивающий бактерии (лат. caedere – убивать).
АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЙ – тоже «убивающий бактерии» (то, что «против бактерий»). Синоним слова «бактерицидный».
Но ничего «антибактерицидного» нет и быть не может! Ну сами-то посудите...🤯 #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
ВЗА́ПУСКИ
Для кого-то станет откровением.
Ударение именно такое. НЕ «взапускИ»!!! Нет ни одного словаря, который предлагал бы нам варианты. Нет. Только ВЗА́ПУСКИ (наречие, разговорное).
От старорусского слова «запускъ» - «один из способов бега лошади». #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва
Для кого-то станет откровением.
Ударение именно такое. НЕ «взапускИ»!!! Нет ни одного словаря, который предлагал бы нам варианты. Нет. Только ВЗА́ПУСКИ (наречие, разговорное).
От старорусского слова «запускъ» - «один из способов бега лошади». #русскийпокарточкам #чистопорусски ©️ Марина Королёва