Fr., 14.11.: ANARCHIST PERSPECTIVES ON SEX WORK / anarchistiche Perspektiven auf Sexarbeit
14. November
17:00 Vegan community kitchen
18:00 Talk and discussion
@malobeo
The talk will take place in English. Discussion is possible also in German.
This lecture presents various considerations and ideas about what connects anarchism with sex work, as well as an anarchist perspective on the current sex work debate.
An important aspect of this is a clear focus on the perspective and self-determination
of sex workers.
The presentation is based on the work of Projet-Evasions, a network of anarchist friends in which several people are also sex workers and work in very different repressive contexts (from legal work to illegal work with prison risk)
14. November
17:00 Vegan community kitchen
18:00 Talk and discussion
@malobeo
The talk will take place in English. Discussion is possible also in German.
This lecture presents various considerations and ideas about what connects anarchism with sex work, as well as an anarchist perspective on the current sex work debate.
An important aspect of this is a clear focus on the perspective and self-determination
of sex workers.
The presentation is based on the work of Projet-Evasions, a network of anarchist friends in which several people are also sex workers and work in very different repressive contexts (from legal work to illegal work with prison risk)
malobeo
Come check this out on 11th November :D Lesung und Buchvorstellung: Lesben sind die besseren Väter 11. November – 19:00 - 21:00  Lesung und Buchvorstellung mit der Autorin Dienstag, 11.11.2025, 19 Uhr im malobeo, Kamenzer Straße 38, 01099 Dresden Regenbogenfamilien…
And this is also happening on Tuesday!
Police interrogation strategies and how we can defend ourselves against them
Sat, Nov. 15
17:00 vegan community kitchen
18:00 Talk and discussion
@malobeo, Kamenzer Straße 38, 01099 Dresden
The talk will take place in English. Discussion is possible also in German.
Also there’s a booklet that you can go through during the talk.
This workshop provides a look behind the scenes of a police interrogation, the strategies the police learn to interrogate us, and how we can defend ourselves against them.
Sat, Nov. 15
17:00 vegan community kitchen
18:00 Talk and discussion
@malobeo, Kamenzer Straße 38, 01099 Dresden
The talk will take place in English. Discussion is possible also in German.
Also there’s a booklet that you can go through during the talk.
This workshop provides a look behind the scenes of a police interrogation, the strategies the police learn to interrogate us, and how we can defend ourselves against them.
❤1
Let’s summarize the context you find yourself in when you experience an interrogation situation: You have only fragmentary information about the investigation concerning you and about the material the police have in their possession. You are experiencing an unusual and stressful moment. You are uncertain about what will happen in the future. If you are taken into custody, you are exposed to a whole range of additional stresses, depending on your conditions of detention and your deprivation of liberty. You are confronted with people who are trained in far-reaching manipulation techniques, have a lot of professional experience in this area, and know your profile more or less well.
All police strategies and techniques have one thing in common: in order to achieve their goals, the cooperation of the person being questioned is necessary, if not essential. This element represents your best defense. If you refuse to cooperate, you destroy the weapons that the police could use against you.
All police strategies and techniques have one thing in common: in order to achieve their goals, the cooperation of the person being questioned is necessary, if not essential. This element represents your best defense. If you refuse to cooperate, you destroy the weapons that the police could use against you.
TIAN* only (trans*, inter*, agender, nonbinary) KüfA
Fr., 07.11.
🧂17 Uhr – gemeinsames Kochen | cooking
🌮19 Uhr – Essen | eating
🏴 @malobeo, Kamenzer Str. 38, DD
We are taking our space!
Es wird leckeres veganes Essen geben. Wenn du einfach mal Lust hast, mit anderen TIAN* Menschen abzuhängen, dich über Themen austauschen willst oder einfach nur Bock auf gutes Essen hast: komm vorbei and bring your friends! 🏳️⚧️🏳️🌈
Wir freuen uns auf dich, lass uns chillen & uns kennenlernen!
#access
⭐️ Es gibt eine mobile Rampe. Ein kleiner Teil des Raumes ist rollstuhlgerecht, das WC nicht barrierearm
⭐️ TIAN* only
Wir haben keinen Bock auf jegliche diskriminierende Äußerungen/Handlungen.
Please stay at home if you feel like you caught a cold!
eng.
There will be delicious vegan food and a whole lot of new connections. If you just want to hang out with other trans*, inter*, agender or non-binary people, talk about topics or just want to have some good food: come by and bring your friends! ⚧🌈
Fr., 07.11.
🧂17 Uhr – gemeinsames Kochen | cooking
🌮19 Uhr – Essen | eating
🏴 @malobeo, Kamenzer Str. 38, DD
We are taking our space!
Es wird leckeres veganes Essen geben. Wenn du einfach mal Lust hast, mit anderen TIAN* Menschen abzuhängen, dich über Themen austauschen willst oder einfach nur Bock auf gutes Essen hast: komm vorbei and bring your friends! 🏳️⚧️🏳️🌈
Wir freuen uns auf dich, lass uns chillen & uns kennenlernen!
#access
⭐️ Es gibt eine mobile Rampe. Ein kleiner Teil des Raumes ist rollstuhlgerecht, das WC nicht barrierearm
⭐️ TIAN* only
Wir haben keinen Bock auf jegliche diskriminierende Äußerungen/Handlungen.
Please stay at home if you feel like you caught a cold!
eng.
There will be delicious vegan food and a whole lot of new connections. If you just want to hang out with other trans*, inter*, agender or non-binary people, talk about topics or just want to have some good food: come by and bring your friends! ⚧🌈
Anarchist Convergence and Bookfair Berlin: Why isn’t malobeo taking part in it?
We were invited by the bookfair to participate with our zine stand, but we decided against it.
Our decision follows the disinvitation of ABC Belarus, the Solidarity Collectives, and ABC Dresden by the bookfair organizers. These collectives are directly involved in solidarity work with people in Ukraine resisting the full-scale Russian invasion. The organizers justified their exclusion by claiming these groups are “militaristic,” “pro-war,” and “encourage anarchists to join state armies.”
The whole statement can be found on our website: https://malobeo.org/anarchist-convergence-and-bookfair-berlin-why-isnt-malobeo-taking-part-in-it/
We were invited by the bookfair to participate with our zine stand, but we decided against it.
Our decision follows the disinvitation of ABC Belarus, the Solidarity Collectives, and ABC Dresden by the bookfair organizers. These collectives are directly involved in solidarity work with people in Ukraine resisting the full-scale Russian invasion. The organizers justified their exclusion by claiming these groups are “militaristic,” “pro-war,” and “encourage anarchists to join state armies.”
The whole statement can be found on our website: https://malobeo.org/anarchist-convergence-and-bookfair-berlin-why-isnt-malobeo-taking-part-in-it/
❤8🐳1💔1
Lesben sind die besseren Väter: Lesung mit der Autorin
Di., 11.11.
🥦 KüfA: 18 Uhr
📚 Lesung: 19 Uhr
🏴 malobeo, Kamenzer Str. 38, DD
Regenbogenfamilien als Vorbild für gleichberechtigte Elternschaft
Warum sind Lesben die besseren Eltern? Was läuft schief in der Hetero-Kleinfamilie? Und warum tun sich Staat und Gesellschaft so schwer, queere Familien als vollwertige Familien anzuerkennen?
Dies ist kein Ratgeber. Dieses Buch ist ein Plädoyer dafür, queere Familien nicht länger als defizitär zu betrachten, sondern anzuerkennen, dass sie es sogar besser machen als die klassische Hetero-Kleinfamilie. Es erkundet queere Elternschaft und ihre vielfältigen Realitäten, die sich noch immer gegen rechtliche und gesellschaftliche Diskriminierung behaupten und den rechten Backlash mehr als andere fürchten müssen. Dieses Buch ist zugleich eine Analyse der Mechanismen, die in Hetero-Familien Ungleichheit zementieren, auch wenn Selbstbild und Anspruch dem längst entgegenstehen.
Mehr.
Di., 11.11.
📚 Lesung: 19 Uhr
🏴 malobeo, Kamenzer Str. 38, DD
Regenbogenfamilien als Vorbild für gleichberechtigte Elternschaft
Warum sind Lesben die besseren Eltern? Was läuft schief in der Hetero-Kleinfamilie? Und warum tun sich Staat und Gesellschaft so schwer, queere Familien als vollwertige Familien anzuerkennen?
Dies ist kein Ratgeber. Dieses Buch ist ein Plädoyer dafür, queere Familien nicht länger als defizitär zu betrachten, sondern anzuerkennen, dass sie es sogar besser machen als die klassische Hetero-Kleinfamilie. Es erkundet queere Elternschaft und ihre vielfältigen Realitäten, die sich noch immer gegen rechtliche und gesellschaftliche Diskriminierung behaupten und den rechten Backlash mehr als andere fürchten müssen. Dieses Buch ist zugleich eine Analyse der Mechanismen, die in Hetero-Familien Ungleichheit zementieren, auch wenn Selbstbild und Anspruch dem längst entgegenstehen.
Mehr.
❤🔥4
Forwarded from Anarchismus in Dresden
CALAIS
UK/FRANCE
✊🏽 Tuesday 18th November 6pm
@Malobeo Kamenzerstr. 38 Dresden
Presentation of the recent situation in Calais
What solidarity looks like right now, what repression people are facing
How far right political discourse opens doors to racist attacks and how to resist.
Two activist from France and UK will share there experience.
UK/FRANCE
✊🏽 Tuesday 18th November 6pm
@Malobeo Kamenzerstr. 38 Dresden
Presentation of the recent situation in Calais
What solidarity looks like right now, what repression people are facing
How far right political discourse opens doors to racist attacks and how to resist.
Two activist from France and UK will share there experience.
Forwarded from Anarchismus in Dresden
Ukraine Solidarity - Pawlograd
✊🏽Unsere erste Station war Pawlograd.
Dort haben wir Menschen getroffen, die bereits das zweite mal vom Krieg fliehen mussten. Wir haben uns ausgetauscht und gemeinsam Tee getrunken und Interviews gemacht.
Spendet dazu unter folgendem link:
HTTPS://BETTERPLACE.ORG/P162495
❤️🔥Our first stop was Pavlograd. There we met people who already had to flee a second time from war. We talked, drunk tea together and took some interviews.
DONATE VIA THE FOLLOWING LINK:
HTTPS://BETTERPLACE.ORG/EN/P162495
✊🏽Unsere erste Station war Pawlograd.
Dort haben wir Menschen getroffen, die bereits das zweite mal vom Krieg fliehen mussten. Wir haben uns ausgetauscht und gemeinsam Tee getrunken und Interviews gemacht.
Spendet dazu unter folgendem link:
HTTPS://BETTERPLACE.ORG/P162495
❤️🔥Our first stop was Pavlograd. There we met people who already had to flee a second time from war. We talked, drunk tea together and took some interviews.
DONATE VIA THE FOLLOWING LINK:
HTTPS://BETTERPLACE.ORG/EN/P162495
❤🔥4
Forwarded from Anarchismus in Dresden
Ukraine Solidarity - Sumy
❤️🔥Unsere zweite Station war ein ehemaliges Studierendenwohnheim in dem vor allem ältere Menschen, die vom Krieg fliehen mussten leben.
Wir haben verschiedene Bewohner*innen getroffen und Interviews mit ihnen gemacht. Es war sehr bewegend ihre Geschichten zu hören
💫Our second stop was in Sumy at a former student dormitory, where right now mostly live older people who were displaced because of the war.
We met several and too interviews with them. it was really moving to hear their stories.
❤️🔥Unsere zweite Station war ein ehemaliges Studierendenwohnheim in dem vor allem ältere Menschen, die vom Krieg fliehen mussten leben.
Wir haben verschiedene Bewohner*innen getroffen und Interviews mit ihnen gemacht. Es war sehr bewegend ihre Geschichten zu hören
💫Our second stop was in Sumy at a former student dormitory, where right now mostly live older people who were displaced because of the war.
We met several and too interviews with them. it was really moving to hear their stories.
❤3❤🔥1