Машинний викладач ∆ | #УкрТґ
349 subscribers
4.34K photos
441 videos
23 files
1.13K links
"Тицяй мене в моє невігластво що маєш моці"©Макарош

#примондні_матеріяли #немов
#теорім #матфіз #потоки

Анонімний зворотній зв'язок: https://forms.gle/ToqdRsbsPvUuyytC9

Стара карта каналу: https://t.me/lehrer_genau/1197
Download Telegram
Столиця куколдизму
До речі на ютубі вже відбувається ера заміни природньо-згенерованого вмісту на штучний. Раджу поглянути на коментарі, навіть вони виглядають цілком штучно, і скоріше за все є.

З одного боку, виглядає моторошно. З іншого, а що власне змінилось: більшість відео такого жанру від людей не мають глибинних сенсів всерівно. Боти перевершили нас навіть в комедії. Єдина біда що й науку вони вчились робити у нас — тих, хто навіть не читав Поппера, не кажучи вже про Лакатоса. Тому стагнація відбудеться всюди, і цього разу у агентів не буде закодованої волі аби це змінити. Сподіваємось на виникну, привіт Westworld.
Про обовʼязкову оригінальну озвучку: не до кінця (як і зазвичай) сформована думка

Сприятиме оволодіванню мовою?
З одного боку надається повноцінне середовище зі збереженою грою слів, з іншого — люди не ходять в кіно достатньо часто аби це замало суттєвий вплив. Краще вже забезпечити показ фільмів, мультфільмів, серіалів, та іншого медіявмісту мовою оригіналу на телебаченні, благо таким чином дитина (та й дорослий) піддаватиметься іноземній мові постійно, а не раз на місяць. Страшно подумати скільки батьків лишають дітей один-на-один з телевізором, а так хоч буде користь. У Нідерландах, до слова, кіно мовою оригіналу з субтитрами, і я бачу в цьому мінус без плюсів і для іноземців (навіщо їм саби? Тільки екран закривають). А ще це заважає їхньому інтегруванню рівно настільки ж, наскільки це сприятиме вивченню англійської українцями.

Вбʼє українську озвучку?
Гадки не маю. Студії досі озвучують вміст для телебачення, якщо цього не роблять самі телеканали, тому роботи ще буде купа. Інша справа якщо прибрати озвучку з телебачення, чи вистачить роботи з озвучку кіна на достатню кількість студій озвучення? І хто озвучує серіали українською на Нетфліксі? Не забуваємо також про волонтерські озвучувальні студії, завдяки яким у нас є також аніме українською: обожнюю їх, схиляю коліно. І королеву їх, толоку «Гуртом», яка ці озвучки поширює. Донатьте їм.

У підсумку, хай би краще на телебаченні припинили озвучувати. В кінотеатрах же у цьому не вбачаю доцільності.
Мої цілі на другу половину 2023

- Зробити спілкування зі мною нестерпним.
- Прочитати 0 (нуль) книг.
- Прослухати 100 год музики. З них 100 год української, решта — іноземною.
- Остаточно втратити звʼязок з 75% моїх знайомих.
- Прочитати кожну спам-газету нідерською в моїй фізичній поштовій скриньці.
- Відвідати пʼять країн. Нелегально.
- Опублікувати 1 (один!) мем.
Недвійкові (вони/їх) про себе кажуть «я» чи «ми»?
Anonymous Poll
36%
Я
17%
Ми
64%
Легіон
Динаміка розвитку ШІ настільки ж стрімка, наскільки поширення ковіду. Якщо ви вважаєте, що зараз нема про що перейматись, то коли ви почнете, перейматись вже буде пізно.
Вам взагалі тут як, народ, норм? Може принести щось?
Кожен, хто записує голосове, має дарувати слухачу преміум.