DEUTSCHETESTS
2.08K subscribers
45 photos
170 videos
13 files
72 links
Написать мне @Lusine_Galoian

Все о моих услугах https://taplink.cc/deutschtests

Мой Инстаграм https://instagram.com/deutschetests?igshid=Zjc2ZTc4Nzk=

Мой YouTube https://youtube.com/@deutschetests
Download Telegram
Есть тут фанаты фильмов о супергероях?
«Вечные» на 🇩🇪
Forwarded from German Film
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
schaffen — глагол, который имеет два значения и является как правильным, так и неправильным

1️⃣ schaffen — schuf — hat geschaffen — создавать/ творить

🍀 Es ist wichtig, eine angenehme Atmosphäre zu schaffen — Важно создать приятную атмосферу

🍀 Jeder Mensch ist wertvoll und einzigartig geschaffen — Каждый человек значим и уникален (создан значимым и уникальным)

🍀 Im Gehirn werden neue Verbindungen geschaffen — В голове создаются новые связи

🍀 Wir haben die neuen Möglichkeiten geschaffen — Мы создали новые возможности

🍀 Ihr seid füreinander geschaffen — Вы созданы друг для друга

2️⃣ schaffen — schaffte — hat geschafft — сделать что-то /справиться с чем-то /успеть что-то сделать

🍀 Wir schaffen es. — Мы справимся (мы сделаем это)

🍀Ich muss noch was schaffen — Мне надо ещё кое-что успеть

🍀Ich habe es geschafft — Я смогла (Успела; справилась; сделала)

🍀 Allein schaffe ich es nicht — Одна я не справлюсь

🍀 Du schaffst das! — Ты справишься!

🍀Ich muss mich beeilen, damit ich den Zug, noch schaffe — Я тороплюсь, чтобы успеть на поезд
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё одна видео-подборка, но в этот раз с глаголом schaffen👆🏻
Сегодня у нас видео из YouTube

Девушка говорит достаточно быстро, поэтому, кому сложно можно включить субтитры. Видео это полезно тем, что является живой, повседневной речью


https://youtu.be/GrO5sxp3n0E
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Небольшое упражнение для вас. Подумайте, что сюда подойдёт и лишь потом нажмите на размытый текст, чтобы увидеть ответ👇🏻

1️⃣Ich möchte auch an dem Projekt teilnehmen.

2️⃣Ich habe an einem Kurs teilgenommen.

3️⃣Ich zweifle nicht an deinem Geschmack.

4️⃣ Ich zweifle an seinem Erfolg.

Для тренировки вы всегда можете написать свои примеры в комментариях 😊
А это обещанная подборка на существительные с приставкой Ge- 👆🏻
На немецком можно говорить не только в Германии 😊

Я, конечно, не была во всех этих местах и не могу достоверно сказать, говорят ли там на немецком

Но, в целом, интересное видео 👇🏻


https://youtu.be/hEXYJJAxIvU
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Несколько предложений вам на перевод👇🏻

Подумайте как вы это переведете и потом нажмите на размытый текст, чтобы увидеть ответы👇🏻

1️⃣ Все женщины склонны к суеверию — Alle Frauen haben einen Hang zum Aberglauben.

2️⃣ Он склонен к обжорству — Er hat einen Hang zur Fresserei

3️⃣ У неё есть склонность к незаурядной одежде — Sie hat einen Hang zu außergewöhnlichen Kleidungsstücken

4️⃣ Он может быть склонен к агрессии — Er kann einen Hang zur Aggressivität haben

5️⃣ Я склонна к транжирству — Ich habe einen Hang zur Verschwendung

Und ihr? Habt ihr eigentlich einen Hang zu etwas? 😊
4 глагола с одинаковым значением👇🏻

1️⃣ sprechen über A / von D — говорить о чем-то / ком-то
2️⃣ reden über A / von D — говорить о чем-то / ком-то
3️⃣ erzählen über A / von D — рассказывать о чем-то / ком-то
4️⃣ berichten über A / von D — сообщать, рассказывать, докладывать о чем-то

Я знала, что разница между предлогами с этими глаголами региональная и грамматическая. Но решила немного углубиться в тему.
Копалась я во всех словарях и по всему интернету, дабы найти ещё какое-то отличие.

Кто-то говорит, что über несёт более детальные сведения, а von — поверхностные. 🤷🏼‍♀️

Но существенной смысловой разницы между предлогами нет. Она скорее грамматическая. После über идёт Akkusativ, а после von — Dativ

Возможно это что-то из серии «говорить, рассказывать, сообщить О» и «говорить, рассказывать, сообщить ПРО».

1️⃣ Ты говорить обо мне, о моей работе?
Sprichst du über mich, über meine Arbeit?
Sprichst du von mir, von meiner Arbeit?

2️⃣ Мы говорим о тебе, о школе
Wir reden über dich, über die Schule
Wir reden von dir, von der Schule

3️⃣ Я хочу рассказать тебе о своей поездке

Ich möchte dir über meine Reise erzählen.
Ich möchte dir von meiner Reise erzählen.

4️⃣ Он сообщил об аварии
Er hat uns über den Unfall erzählt.
Er hat uns von dem Unfall erzählt.

Возможно вы знаете ещё глаголы из этой категории, где один глагол, но два предлога с одним и тем же смыслом👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Учимся возражать и высказывать своё несогласие 😊
Прекрасная интонация и прекрасный текст

Не знаю почему, но каждый раз, когда он улыбался, я тоже улыбалась 😂😂😂

Предлагаю прослушать и написать в комментариях фразы, которые понравились или были новые

https://youtu.be/CXVFVCeR-Gg
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Поговорим о слабостях. О том перед чем мы не можем устоять 👆🏻
Кто хочет онлайн упражнения?

потренироваться можно здесь:

https://einstufungstests.klett-sprachen.de/eks/kompass-daf-b1-l1-l5/
Немного романтики нам в ленту.
Очень легкий и добрый фильм с JLo.
Forwarded from German dubbed film
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Marry Me – Verheiratet auf den ersten Blick (2022)

@Deutsches_kino
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Всем, кто не знал это слово и всем, кто повторит его, точнее вспомнит👇🏻

🔹mies — скверно, гадко, паршиво, жутко, дрянно
На связи Frau Lexik-a и фраза👇🏻

🍀 etw. auf die Reihe kriegen

🇩🇪 etwas auf die Reihe kriegen/ bekommen/ bringen 👇🏻

🍀 etwas schaffen/ bewältigen
🍀 erfolgreich durchführen
🍀 erledigen können
🍀 In der Lage sein, etwas zu tun

🇷🇺 Приводить что-то в порядок / Успешно справиться с чем-то

🔅Mal sehen, ob ich es auf die Reihe kriege - Посмотрим справлюсь ли я

🔅Ich muss mein Leben wieder auf die Reihe kriegen - Мне надо свю жизнь сново привести в порядок

🔅Lass mich das mal auf die Reihe kriegen —Давай я это урегулирую

🔅Ich will das Ganze auf die Reihe kriegen —Я хочу сам все это урегулировать

🔅Wie hast du das auf die Reihe gekriegt? — Как ты с этим справился?

🔅Wir werden das schon irgendwie auf die Reihe kriegen. — Мы как-нибудь с этим справимся

Синоним этой фразы: etwas auf die Kette kriegen (с Kette фраза появилась относительно недавно, в 1999 году)

В принципе суть фразы и правда одна,

Reihe — вереница, ряд, череда

Kette — цепочка, бусы

etwas auf die Reihe/Kette kriegen — приводить в порядок (как бусинки по ряду)

Понравилась фраза? Будете употреблять? 🤔
deutschetests_Liebe.pdf
1.1 MB
У меня тут для вас небольшой подарок. Я придумала упражнения к тексту и оформила это в виде PDF-файла.

В конце есть ответы, так что вы можете сами себя проверить.

А также, при желании, вы можете прочитать оригинал текста, не отвлекаясь на задания (ссылка на оригинальный текст).
Сам текст я несильно меняла. Возможно, удалила парочку предложений.

Если вам понравится, то я постараюсь на регулярной основе придумывать задания разного плана