This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё одна видео-подборка, но в этот раз с глаголом schaffen👆🏻
Сегодня у нас видео из YouTube
Девушка говорит достаточно быстро, поэтому, кому сложно можно включить субтитры. Видео это полезно тем, что является живой, повседневной речью
https://youtu.be/GrO5sxp3n0E
Девушка говорит достаточно быстро, поэтому, кому сложно можно включить субтитры. Видео это полезно тем, что является живой, повседневной речью
https://youtu.be/GrO5sxp3n0E
YouTube
Stefanie Giesinger öffnet ihre Handtasche - mit Kamera & Hundekeksen | In The Bag | VOGUE Germany
Wie die Liebe ihres Lebens ihre Taschenwahl und den dazugehörigen Inhalt verändert hat, verrät Model Stefanie Giesinger in der neuen Folge von "In The Bag".
VOGUE Germany hat sie außerdem erzählt, wie ihr Freund Marcus Butler sie bei neuen Projekten unterstützt…
VOGUE Germany hat sie außerdem erzählt, wie ihr Freund Marcus Butler sie bei neuen Projekten unterstützt…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Небольшое упражнение для вас. Подумайте, что сюда подойдёт и лишь потом нажмите на размытый текст, чтобы увидеть ответ👇🏻
1️⃣Ich möchte auch andem Projekt teilnehmen.
2️⃣Ich habe aneinem Kurs teilgenommen.
3️⃣Ich zweifle nicht andeinem Geschmack.
4️⃣ Ich zweifle anseinem Erfolg.
Для тренировки вы всегда можете написать свои примеры в комментариях 😊
1️⃣Ich möchte auch an
2️⃣Ich habe an
3️⃣Ich zweifle nicht an
4️⃣ Ich zweifle an
Для тренировки вы всегда можете написать свои примеры в комментариях 😊
На немецком можно говорить не только в Германии 😊
Я, конечно, не была во всех этих местах и не могу достоверно сказать, говорят ли там на немецком
Но, в целом, интересное видео 👇🏻
https://youtu.be/hEXYJJAxIvU
Я, конечно, не была во всех этих местах и не могу достоверно сказать, говорят ли там на немецком
Но, в целом, интересное видео 👇🏻
https://youtu.be/hEXYJJAxIvU
YouTube
Die deutsche Sprache in der Welt | Karambolage |ARTE
Claire Doutriaux nimmt die deutsche Sprache unter die Lupe, besser gesagt ihre Präsenz in der ganzen Welt.
#deutsch #muttersprache #weltweit
Video auf YouTube verfügbar bis 01/12/2051
Abonniert unseren YouTube Kulturkanal: https://www.youtube.com/c…
#deutsch #muttersprache #weltweit
Video auf YouTube verfügbar bis 01/12/2051
Abonniert unseren YouTube Kulturkanal: https://www.youtube.com/c…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Несколько предложений вам на перевод👇🏻
Подумайте как вы это переведете и потом нажмите на размытый текст, чтобы увидеть ответы👇🏻
1️⃣ Все женщины склонны к суеверию —Alle Frauen haben einen Hang zum Aberglauben.
2️⃣ Он склонен к обжорству —Er hat einen Hang zur Fresserei
3️⃣ У неё есть склонность к незаурядной одежде —Sie hat einen Hang zu außergewöhnlichen Kleidungsstücken
4️⃣ Он может быть склонен к агрессии —Er kann einen Hang zur Aggressivität haben
5️⃣ Я склонна к транжирству — Ich habe einen Hang zur Verschwendung
Und ihr? Habt ihr eigentlich einen Hang zu etwas? 😊
Подумайте как вы это переведете и потом нажмите на размытый текст, чтобы увидеть ответы👇🏻
1️⃣ Все женщины склонны к суеверию —
2️⃣ Он склонен к обжорству —
3️⃣ У неё есть склонность к незаурядной одежде —
4️⃣ Он может быть склонен к агрессии —
5️⃣ Я склонна к транжирству —
Und ihr? Habt ihr eigentlich einen Hang zu etwas? 😊
4 глагола с одинаковым значением👇🏻
1️⃣ sprechen über A / von D — говорить о чем-то / ком-то
2️⃣ reden über A / von D — говорить о чем-то / ком-то
3️⃣ erzählen über A / von D — рассказывать о чем-то / ком-то
4️⃣ berichten über A / von D — сообщать, рассказывать, докладывать о чем-то
Я знала, что разница между предлогами с этими глаголами региональная и грамматическая. Но решила немного углубиться в тему.
Копалась я во всех словарях и по всему интернету, дабы найти ещё какое-то отличие.
Кто-то говорит, что über несёт более детальные сведения, а von — поверхностные. 🤷🏼♀️
Но существенной смысловой разницы между предлогами нет. Она скорее грамматическая. После über идёт Akkusativ, а после von — Dativ
Возможно это что-то из серии «говорить, рассказывать, сообщить О» и «говорить, рассказывать, сообщить ПРО».
1️⃣ Ты говорить обо мне, о моей работе?
Sprichst du über mich, über meine Arbeit?
Sprichst du von mir, von meiner Arbeit?
2️⃣ Мы говорим о тебе, о школе
Wir reden über dich, über die Schule
Wir reden von dir, von der Schule
3️⃣ Я хочу рассказать тебе о своей поездке
Ich möchte dir über meine Reise erzählen.
Ich möchte dir von meiner Reise erzählen.
4️⃣ Он сообщил об аварии
Er hat uns über den Unfall erzählt.
Er hat uns von dem Unfall erzählt.
Возможно вы знаете ещё глаголы из этой категории, где один глагол, но два предлога с одним и тем же смыслом👇🏻
1️⃣ sprechen über A / von D — говорить о чем-то / ком-то
2️⃣ reden über A / von D — говорить о чем-то / ком-то
3️⃣ erzählen über A / von D — рассказывать о чем-то / ком-то
4️⃣ berichten über A / von D — сообщать, рассказывать, докладывать о чем-то
Я знала, что разница между предлогами с этими глаголами региональная и грамматическая. Но решила немного углубиться в тему.
Копалась я во всех словарях и по всему интернету, дабы найти ещё какое-то отличие.
Кто-то говорит, что über несёт более детальные сведения, а von — поверхностные. 🤷🏼♀️
Но существенной смысловой разницы между предлогами нет. Она скорее грамматическая. После über идёт Akkusativ, а после von — Dativ
Возможно это что-то из серии «говорить, рассказывать, сообщить О» и «говорить, рассказывать, сообщить ПРО».
1️⃣ Ты говорить обо мне, о моей работе?
Sprichst du über mich, über meine Arbeit?
Sprichst du von mir, von meiner Arbeit?
2️⃣ Мы говорим о тебе, о школе
Wir reden über dich, über die Schule
Wir reden von dir, von der Schule
3️⃣ Я хочу рассказать тебе о своей поездке
Ich möchte dir über meine Reise erzählen.
Ich möchte dir von meiner Reise erzählen.
4️⃣ Он сообщил об аварии
Er hat uns über den Unfall erzählt.
Er hat uns von dem Unfall erzählt.
Возможно вы знаете ещё глаголы из этой категории, где один глагол, но два предлога с одним и тем же смыслом👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Учимся возражать и высказывать своё несогласие 😊
Прекрасная интонация и прекрасный текст
Не знаю почему, но каждый раз, когда он улыбался, я тоже улыбалась 😂😂😂
Предлагаю прослушать и написать в комментариях фразы, которые понравились или были новые
https://youtu.be/CXVFVCeR-Gg
Не знаю почему, но каждый раз, когда он улыбался, я тоже улыбалась 😂😂😂
Предлагаю прослушать и написать в комментариях фразы, которые понравились или были новые
https://youtu.be/CXVFVCeR-Gg
YouTube
Hacks für ein erfülltes Leben: Sei stolz auf dich! // Rolf Schmiel
Unser Gast Rolf Schmiel ist Psychologe und Autor. In unserem aktuellen Greator Video spricht er darüber, warum Selbstwert, Gelassenheit und kontrollierte Wutausbrüche zu mehr Lebenssouveränität führen. Und: warum er Affirmationen für affig hält. Bist du bereit…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Поговорим о слабостях. О том перед чем мы не можем устоять 👆🏻
Кто хочет онлайн упражнения?
потренироваться можно здесь:
https://einstufungstests.klett-sprachen.de/eks/kompass-daf-b1-l1-l5/
потренироваться можно здесь:
https://einstufungstests.klett-sprachen.de/eks/kompass-daf-b1-l1-l5/
Forwarded from German dubbed film
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Всем, кто не знал это слово и всем, кто повторит его, точнее вспомнит👇🏻
🔹mies — скверно, гадко, паршиво, жутко, дрянно
🔹mies — скверно, гадко, паршиво, жутко, дрянно
На связи Frau Lexik-a и фраза👇🏻
🍀 etw. auf die Reihe kriegen
🇩🇪 etwas auf die Reihe kriegen/ bekommen/ bringen 👇🏻
🍀 etwas schaffen/ bewältigen
🍀 erfolgreich durchführen
🍀 erledigen können
🍀 In der Lage sein, etwas zu tun
🇷🇺 Приводить что-то в порядок / Успешно справиться с чем-то
🔅Mal sehen, ob ich es auf die Reihe kriege - Посмотрим справлюсь ли я
🔅Ich muss mein Leben wieder auf die Reihe kriegen - Мне надо свю жизнь сново привести в порядок
🔅Lass mich das mal auf die Reihe kriegen —Давай я это урегулирую
🔅Ich will das Ganze auf die Reihe kriegen —Я хочу сам все это урегулировать
🔅Wie hast du das auf die Reihe gekriegt? — Как ты с этим справился?
🔅Wir werden das schon irgendwie auf die Reihe kriegen. — Мы как-нибудь с этим справимся
Синоним этой фразы: etwas auf die Kette kriegen (с Kette фраза появилась относительно недавно, в 1999 году)
В принципе суть фразы и правда одна,
Reihe — вереница, ряд, череда
Kette — цепочка, бусы
etwas auf die Reihe/Kette kriegen — приводить в порядок (как бусинки по ряду)
Понравилась фраза? Будете употреблять? 🤔
🍀 etw. auf die Reihe kriegen
🇩🇪 etwas auf die Reihe kriegen/ bekommen/ bringen 👇🏻
🍀 etwas schaffen/ bewältigen
🍀 erfolgreich durchführen
🍀 erledigen können
🍀 In der Lage sein, etwas zu tun
🇷🇺 Приводить что-то в порядок / Успешно справиться с чем-то
🔅Mal sehen, ob ich es auf die Reihe kriege - Посмотрим справлюсь ли я
🔅Ich muss mein Leben wieder auf die Reihe kriegen - Мне надо свю жизнь сново привести в порядок
🔅Lass mich das mal auf die Reihe kriegen —Давай я это урегулирую
🔅Ich will das Ganze auf die Reihe kriegen —Я хочу сам все это урегулировать
🔅Wie hast du das auf die Reihe gekriegt? — Как ты с этим справился?
🔅Wir werden das schon irgendwie auf die Reihe kriegen. — Мы как-нибудь с этим справимся
Синоним этой фразы: etwas auf die Kette kriegen (с Kette фраза появилась относительно недавно, в 1999 году)
В принципе суть фразы и правда одна,
Reihe — вереница, ряд, череда
Kette — цепочка, бусы
etwas auf die Reihe/Kette kriegen — приводить в порядок (как бусинки по ряду)
Понравилась фраза? Будете употреблять? 🤔
deutschetests_Liebe.pdf
1.1 MB
У меня тут для вас небольшой подарок. Я придумала упражнения к тексту и оформила это в виде PDF-файла.
В конце есть ответы, так что вы можете сами себя проверить.
А также, при желании, вы можете прочитать оригинал текста, не отвлекаясь на задания (ссылка на оригинальный текст).
Сам текст я несильно меняла. Возможно, удалила парочку предложений.
Если вам понравится, то я постараюсь на регулярной основе придумывать задания разного плана
В конце есть ответы, так что вы можете сами себя проверить.
А также, при желании, вы можете прочитать оригинал текста, не отвлекаясь на задания (ссылка на оригинальный текст).
Сам текст я несильно меняла. Возможно, удалила парочку предложений.
Если вам понравится, то я постараюсь на регулярной основе придумывать задания разного плана
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🍀 Это лишь одно из значений knapp ☝🏻
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если вдруг вы не знаете чем себя занять на выходных, то вот вам один из моих любимых фильмов. Смотрела его на 🇷🇺 , читала на английском и вот теперь пересмотрела на 🇩🇪 . По ссылке перейдёте в ВК и сможете посмотреть полностью фильм фильм 👇🏻
https://vk.com/wall-185205497_1035?access_key=906f36bf9134ef12a0
https://vk.com/wall-185205497_1035?access_key=906f36bf9134ef12a0
Außerhalb Gen. / Innerhalb Gen.
1️⃣ Außerhalb - Вне, за пределами, за рамками какой-то территории или времени
Классический вариант употребления этих предлогов с Genitiv (родительный падеж), в народе эти два предлога можно использовать и с датив, если после них поставить von: innerhalb von D/ außerhalb von D.
💎 Außerhalb der Stadt - вне города
💎 Das liegt außerhalb meines Einflusses - Это вне сферы моего влияния
💎Außerhalb der Öffnungszeiten / der Sprechstunden ist keiner zu erreichen — во внерабочее время никого не застать
💎Du sollst auch außerhalb der Unterrichtszeit lernen - Тебе надо учиться и в неучебное время
💎Außerhalb des Dorfs gibt es viele Seen und Wälder — Вне деревни есть много озёр и лесов
И парочка интересных фраз👇🏻
💎Er wohnt außerhalb - он живет за городом
💎Sie steht immer außerhalb - она всегда держится особняком
💎Dieser Auftrag ist leider außerhalb meiner Möglichkeiten — Это к сожалению вне моих возможностей
2️⃣ Innerhalb - внутри, в пределах чего-то (времени, территории), в течение, за, в
🍀Innerhalb der Stadt muss man langsam fahren — Внутри города нужно медленно ездить
🍀Innerhalb des Gartens können Kinder in Ruhe spielen — Внутри сада дети могут спокойно поиграть
🍀Innerhalb des Nationalparks werden alle Tiere und Pflanzen geschützt — Все животные и растения внутри заповедника под охраной
🍀Innerhalb der Familie ist die Unterstützung sehr wichtig - внутри семьи поддержка очень важна
🍀Innerhalb des nächsten Jahres - в течение следующего года
🍀Innerhalb der Woche muss ich die Prüfung machen - в течение недели, в пределах этой недели мне надо сдать экзамен
1️⃣ Außerhalb - Вне, за пределами, за рамками какой-то территории или времени
Классический вариант употребления этих предлогов с Genitiv (родительный падеж), в народе эти два предлога можно использовать и с датив, если после них поставить von: innerhalb von D/ außerhalb von D.
💎 Außerhalb der Stadt - вне города
💎 Das liegt außerhalb meines Einflusses - Это вне сферы моего влияния
💎Außerhalb der Öffnungszeiten / der Sprechstunden ist keiner zu erreichen — во внерабочее время никого не застать
💎Du sollst auch außerhalb der Unterrichtszeit lernen - Тебе надо учиться и в неучебное время
💎Außerhalb des Dorfs gibt es viele Seen und Wälder — Вне деревни есть много озёр и лесов
И парочка интересных фраз👇🏻
💎Er wohnt außerhalb - он живет за городом
💎Sie steht immer außerhalb - она всегда держится особняком
💎Dieser Auftrag ist leider außerhalb meiner Möglichkeiten — Это к сожалению вне моих возможностей
2️⃣ Innerhalb - внутри, в пределах чего-то (времени, территории), в течение, за, в
🍀Innerhalb der Stadt muss man langsam fahren — Внутри города нужно медленно ездить
🍀Innerhalb des Gartens können Kinder in Ruhe spielen — Внутри сада дети могут спокойно поиграть
🍀Innerhalb des Nationalparks werden alle Tiere und Pflanzen geschützt — Все животные и растения внутри заповедника под охраной
🍀Innerhalb der Familie ist die Unterstützung sehr wichtig - внутри семьи поддержка очень важна
🍀Innerhalb des nächsten Jahres - в течение следующего года
🍀Innerhalb der Woche muss ich die Prüfung machen - в течение недели, в пределах этой недели мне надо сдать экзамен
deutschetests_powernapping.pdf
706.7 KB
Артикли – одна из самых сложных тем в немецком, если не самая сложная, так как она напрямую влияет на род и число существительного, а также на склонение прилагательных.
Несмотря на правила, всё равно есть нюансы, когда нам непонятно когда какой артикль ставить.
Поэтому всегда советую ученикам переписывать тексты и особенно обращать внимание на то, где стоит артикль, определенный он или нет.
В этом файле вы найдете упражнение, где нужно вставить артикль и окончания прилагательных, чтобы вам было относительно легко, я оставила первые буквы (не)определенного артикля.
В конце файла есть ответы. Ну а оригинальный текст вы можете прочитать по ссылке.
Несмотря на правила, всё равно есть нюансы, когда нам непонятно когда какой артикль ставить.
Поэтому всегда советую ученикам переписывать тексты и особенно обращать внимание на то, где стоит артикль, определенный он или нет.
В этом файле вы найдете упражнение, где нужно вставить артикль и окончания прилагательных, чтобы вам было относительно легко, я оставила первые буквы (не)определенного артикля.
В конце файла есть ответы. Ну а оригинальный текст вы можете прочитать по ссылке.