عاشقان ایران
469 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
👈همزیستی آذری ها و ارمنی های ایران در گذر تاریخ

#مازیار_حسینی

شاید اغراق نباشد که بگوییم #ارامنه نزدیک ترین مردمان به #ایرانیان هستند.
سرزمین #ارمنستان تاریخی که در صدساله اخیر دچار تغییر شده است، در شمال غربی ایران و هم مرز با ایالت شمالی ایران، #آذربایجان قرار داشته.

در طول هزاران سال مردم آذربایجان و ارمنستان به‌عنوان همسایه و بعضا هم میهن در کنار یکدیگر زیسته اند و تاثیرات زیادی بر هم گذاشته اند، آنان قحطی‌ها، جنگ‌ها و بیماری‌های زیادی را در کنار هم تحمل کرده و چشیده اند و در جنگ ها به یاری یکدیگر شتافته اند.

هنگامی که مارکوس آنتونیوس سردار #رومی، آرتاوازد دوم شاه ارمنستان را به جرم همکاری با ایرانیان به قتل رساند و پسر خود اسکندر را به شاهی ارمنستان نشاند، آریوبرزن، حاکم آتروپاتن (آذربایجان) به یاری ناخارارهای (اشراف) ارمنی شتافت و رومی ها را اخراج کرد. تا پیش از آنکه تیرداد اشکانی بر تخت شاهی ارمنستان بنشیند، در طی جنگ داخلی، حاکمان آتروپاتن از طرف #اشکانیان در کنار ارمنی ها علیه رومی ها و متحدان #گرجی ایشان می‌جنگیدند.

این اتحاد و همدلی که در طی جنگ های مذهبی #ساسانیان و #ارمنیان تضعیف شده بود با پدیدار شدن هون ها و #ترک ها در آن سوی کوه های #قفقاز دو چندان تقویت شد

در این زمان ساسانیان، بازماندگان اشکانیان را از ارمنستان بیرون کرده بودند و ارمنستان و آذربایجان به‌عنوان دو پایگاه ساسانیان در پس ایالت های ایبریا ( #گرجستان شرقی) و #آلبانیا ( #اران) در مرز شمالی عمل می کردند

سربازان #ارمنی و #آذری به‌عنوان پشتیبان #گرجی ها و #ارانی ها و نیروی پادگان دژها و استحکامات مرزی ساسانیان در قفقاز عمل می‌کردند تا از سرزمین های شمال غربی ایران #ساسانی در برابر تهاجم اقوام کوچرو که به قصد کشتار و غارت به این سوی قفقاز می آمدند، دفاع می کردند

در زمان حمله ترک های #خزر در اواخر دوره ساسانی، که ایران درگیر جنگ داخلی بود از پایتخت فقط یک سپاه ۷ هزار نفری راهی قفقاز شد تا جلوی آن ها را بگیرد و شکست خورد و در این زمان هم ارمنی ها و آذری ها بفرماندهی تئودوروس رشتونی و اسپندیاد فرخ هرمزد در برابر خزرها ایستادگی کردند و تلفات سنگینی هم دادند

در هنگام حمله #اعراب نیز ورازتیروس باگراتونی با سه هزار سوار ارمنی در جنگ #قادسیه شرکت کرد و پس از شکست ایرانیان، ورازتیروس باگراتونی با نیروهای جدید ارمنی در واجرود مستقر شد و سپاه #دیلم به فرماندهی موتا و سپاه آذربایجان به فرماندهی اسپندیاد فرخزاد به یاری ورازتیروس شتافتند و سربازان آذری و ارمنی و #دیلمی دوشادوش هم با متجاوزین جنگیدند

در دوران خلافت #اموی نیز مردمان آذربایجان و ارمنستان تحت ستم قرار داشتند و کشتار و غارت می‌شدند و هنگامی که در دوران #عباسی فضا بازتر شد، جنبش های اجتماعی هماهنگی به راه انداختند. جنبش #خرم_دینان که در آذربایجان شکل گرفت مورد حمایت ارمنی های منطقه سیونیک(جنوب دریاچه سوان) و واسپورگان قرار
گرفت

پس از شکست جنبش خرم دینان در آذربایجان دو جنبش پاولیکیان و تندراکیان به پیروی از خرم‌دینان آذربایجان شکل گرفتند و مورد حمایت خرم‌دینان آذربایجان قرار گرفتند و به جنگ با خلفای عباسی و امپراتوران بیزانس پرداختند

در دوران #صفوی نیز #شاه_عباس بخشی از ارمنی هایی که به ایران آورده بود را در آذربایجان اسکان داد و ایشان در کنار مردم آذربایجان ساکن شده و به پیشرفت اقتصادی آذربایجان کمک شایانی کردند و نقش مهمی در تجارت ایران بازی می کردند

در اواخر دوران #قاجار هنگامی که #ستارخان در آذربایجان به پا خواست تا با استبداد #قاجاری مبارزه کند و به مشروطه خواهان پیوست بسیاری از ارمنی های ساکن آذربایجان به او پیوستند و با دعوت از انقلابیون ارمنی شمال #ارس، آنان را به تسلیحاتشان به خدمت #سردار_ملی در آوردند و پس از شکست عین الدوله، به #مشروطه خواهان #گیلان پیوستند تا #تهران را تسخیرکنند

ارمنی ها در آذربایجان در مناطق #تبریز و #ارومیه و #اهر و #هریس و... زندگی می‌کردند و در غم و شادی هم میهمان و همشهری های آذری خود شریک بودند

هنگامی که جیلوهای #آشوری به ارومیه حمله کردند، پس از قتل مارشیمون توسط سمیتقو، آنان انتقام خود را از مردم مسلمان ارومیه گرفتند

ارمنی ها و آشوری های بومی ارومیه از هیچ کمکی به همشهری های #مسلمان خود دریغ نکردند و بسیاری از ایشان را در خانه خود و در کلیساها به ایشان پناه دادند تا مبادا توسط مردان اقاپترس کشته شوند

هنگامی که #عثمانی ها با پیشاهنگی #کرد های سمیتقو ارومیه را تسخیر کردند و قصد کشتار آشوری و ارمنی را داشتند (این زمان جیلوها گریخته بودند) آذری های مسلمان ارومیه، هم میهمان و همشهریان #مسیحی خود را در خانه های خود پناه دادند که سپاه عثمانی پس از غارت ارومیه، ایرانیانی که به هم میهنان مسیحی خود پناه داده بودند را نیز اعدام کردند

@LoversofIRAN
👈جولان ناشران ضد ایرانی در نمایشگاه کتاب تهران❗️

#قومگرا #قوم_گرا #قومگرایی #قوم_گرایی #تجزیه

@LoversofIRAN

⬅️ فرش قرمز برای تجزیه طلبان

سال گذشته یکی از عناصر وابسته به رژیم #باکو در خبرگزاری باکوپست از تهیه 100 عنوان کتاب برای فریب #آذری های ایران با رویکرد واگرایی و تنفر از #هویت_ایرانی خبر داده بود. به گفته وی شصت عنوان از این کتاب ها در داخل ایران ترجمه و منتشر شده اند.. سایمان آروز، مدیر بخش «آذربایجان جنوبی» در اتحادیه نویسندگان جمهوری #آذربایجان در گفتگو با پایگاه اینترنتی باکوپست، ضمن اعتراف به تولید محتوای سیستماتیک علیه #ایران در باکو، به خبرگزاری باکوپُست گفته است، شصت مورد از کتاب های تهیه شده توسط این اداره تبلیغاتی، در ایران منتشر شده است!!!

از سوی دیگر تعداد زیادی از کتاب های منتشر شده توسط ناشران قومیت‌گرا در دو سال گذشته محصول ترجمه از نویسندگان جمهوری آذربایجان بوده است که نشان می‌دهد، ناشران داخلی در #تبریز، #ارومیه، #اردبیل، #تهران و #قم، مسئولیت ترجمه و پخش این کتاب ها را بر عهده داشتند. تقریبا همه بیست ناشر #قومیت‌گرا که برای #ترک زبانان ایران برنامه ریخته اند، به گونه ای به نهادهای ضدایرانی جمهوری باکو «وصل» بوده و ارتباطات مالی با آنها دارند.

در حالی که وزارت ارشاد در خواب خرگوشی به سر می برد، عناصر وابسته به بیگانگان در چارچوب تبلیغ تجزیه طلبی و نفرت #قومی در نمایشگاه کتاب تهران جولان می دهند. به گزارش وب سایت خبری- تحلیلی آذریها، در حالی که مزدوران بیگانه در حال نفرت پراکنی و تبلیغ تجزیه طلبی در قالب کتاب هستند وزارت ارشاد نیز بدون توجه به محتوای کتب و قانون نشر و ضوابط کتاب مصوب شورای عالی انقلاب فرهنگی 1389 به کتاب های #ضد_ملی مجوز چاپ می دهد. این در حالی است که بر اساس مصوبه «اهداف، سیاست ها و ضوابط نشر کتاب»؛ مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی در جلسه 660؛ انتشار کتاب هایی که #وحدت_ملی، حس وطن دوستی و #زبان #ملی را تخریب کرده و در صدد تحریف وقایع مسلم تاریخ ایران و اسلام هستند، غیرقانونی است.

در سایه بی توجهی های مکرر وزارت ارشاد، دامنه تهاجم ناشران #ضد_ایرانی به جایی رسیده که علاوه بر #هویت_ملی به هویت مذهبی نیز بی مهابا حمله می کنند. نمونه آن کتاب، موسوم به "روباه به حج می رود" است که توسط انتشارات کیرپی با تصویر یک روباه مکار در لباس روحانیت منتشر شده است.

سوالی که وجود دارد این است که، نمایشگاه کتاب، تا کی قرار است جولانگاه ناشرانی باشد که ضمن همکاری با بیگانگان و دشمنان کشور، قوانین مملکتی، مصوبات و سیاست گذاری های شورای عالی انقلاب فرهنگی و مهمتر از همه کیان میهن را زیر پا می گذارند؟

❗️جالب این جا است که برخوردهای مقطعی با این دست از ناشران بیگانه‌گرا به اندازه کافی «موثر» نیست به طوری که پس از مدتی یا همان کتاب و مشابهش به شکلی منتشر می شود و یا ناشران، از وزارت ارشاد طلبکار هم هستند. به طور مثال ناشر کتاب موهن "روباه به حج می رود"، به دلیل جمع آوری این کتاب توسط اداره فرهنگ استان، مطالبه خسارت کرده است!

بدیهی است که اگر برخورد با این دست از ناشران موثر و قاطع باشد، قادر به فعالیت دگرباره نخواهند بود.
چرا مسئولان اجازه میدهند افرادی وابسته به اجانب، ضمن عرض اندام در نمایشگاه، ایجاد آشوب و ضد و خورد و حتی تهدید غرفه هایی که اقدام به فروش کتاب های مفید پیرامون تاریخ و هویت ایرانی می‌کنند، با صدای #آمریکا و... مصاحبه کرده و با افتخار از اقدامات خود یاد کنند؟!

⚠️بدیهی است اگر ناشران قانون ستیز/ ایران ستیز در نمایشگاه حضور نداشته باشند، لمپن ها و اوباش قومی نیز کمتر به این محیط فرهنگی رفت و آمد خواهند کرد و مزاحم زیست مسالمت آمیز فرهنگ دوستان نخواهند شد.

🚫آیا نمایشگاه کتاب تسلیم قومیت‌گرایان شده است و هیچ نهاد و ارگانی اراده برخورد با تظاهرات،تهدید و تخریب این افراد را ندارد؟ به نظر می رسد با جمع آوری کتاب های خاص تعطیلی غرفه های مشخص می توان تا اندازه زیادی فضای فرهنگی و مثبت را به نمایشگاه کتاب بازگرداند.

🖍در این بین قانون («اهداف، سیاست ها و ضوابط نشر کتاب») مسیر را برای ما مشخص کرده است. اگر هر نوع کتابی برخلاف قانون مذکور از وزارت ارشاد مجوز چاپ دریافت کرده است، این مجوز به دلیل نادیده گرفتن روند قانونی نظارت بر چاپ، غیرقانونی بوده و باید توسط نهادهای دیگر از نمایشگاه جمع آوری شود.
برای خواندن متن کامل:
https://b2n.ir/69678
🇬🇪 میدان اروپا و مجسمه #آباشیدزه

🔸 میدان اروپا در باتومی #گرجستان، سرشار از ناگفته ها است.
از داستان مجسمه Medea , پشم زرین، جیسون و آرگونات ها و سرزمین کولخیس افسانه ای در شاهکار هومر یونانی گرفته تا برج ساعت و مجسمه ممت ( محمد) آباشیدزه روبه روی برج ساعت.

🔹 آباشیدزه، مترجم نویسنده، سیاستمدار و مصلح عمومی ملی گرای گرجستان از خاندان اشرافی اباشیدزه، حکمرانان ایالت #آجارستان، در ۱۸۷۳ زاده شد. وی به زبان های #گرجی، #فارسی، #ترکی، #عربی و #روسی مسلط بود و آثار مهمی را از زبانهای فارسی، عربی و ترکی به گرجی ترجمه کرده است.

🔸 اباشیدزه، نماد یک مسلمان گرجی ملی‌گرا و عاشق کشور بود که سالیان دراز برای هویت گرجی سرزمین خود با #ترک ها، #روسیه و #بریتانیا به مبارزات مدنی دست زد و سرانجام در تسویه های #استالین در سال ۱۹۳۷ اعدام شد. از وی در زمان #خروشچف به سال ۱۹۵۷ اعاده حیثیت شد.

🔹نامگذاری خیابان ها در #باتومی و #تفلیس به یاد او نماد همگن بودن و پاسداشت هویت ملی گرجی ها است.


🔖 توضیح: مادر شادروان داریوش شایگان، فیلسوف ایرانی از خانواده آباشیدزه بود

از سینا برجیان
@dailytbilisi
و اکوتا
@ekvta


@LoversofIRAN
🔹کتاب فرهنگ واژگان #آذری
(همراه با گزارش همانندی ها با دیگر گویش های ایران)

پژوهش :فیروز منصوری

خواننده با مراجعه به این کتاب می تواند ریشه های واژگان آذری در زبان های #باستانی ، همچون #اوستایی و #پهلوی و #ارمنی ، را بیابد.
در این کتاب ، گنجینه ای از چیستان ها ، معماها ، متل ها ، بایاتی ها و دوبیتی های آذری گرد آمده است.
گزارشی از تاریخ اجتماعی #آذربایجان در دهه های پایانی قرن نوزدهم و آغاز قرن بیستم از دیگر مطالب کتاب است .

امروز، در #آخرین_روز از #نمایشگاه_کتاب_تهران، از تخفیف های ویژه برای خرید کتاب هایی ارزنده که در کتابخانه هر ایرانی میهندوستی لازم است، استفاده کنید.
قیمت بی تخفیف : ۶۰۰۰۰ تومان
قیمت با تخفیف #نمایشگاه : ۵۰۰۰۰ تومان

نشانی غرفه ی نشر سمرقند - انتشارات هزارکرمان : خیابان عباس آباد - نمازگاه ( مصلا ) - شبستان - راهروی ۲۰ - غرفه ی ۳۶

#آذری، زبان پیشین و #باستانی بخش بزرگی از مردم آذربایجان و شمالغرب ایران ( #اردبیل و ...) پیش از آنکه #ترک زبان شوند بوده است و از شاخه های زبان های کهن #ایرانی

@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
👈 شعری جاودان، به وسعت ایران زمین 👉

بخش ۲
#اختصاصی_کانال

سروده ی جاودان سعدی شیرین سخن، از خراسان تا اصفهان و کردستان، و از افغانستان تا ازبکستان و جمهوری باکو را در نوردیده است. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ
@LoversofIRAN

#ایرانشهری #ایرانشهر #ایران_زمین #موسیقی #شعر #فرهنک #مقامی #محلی #سنتی #پاپ #مدرن #سعدی


🔷 دومین قطعه و ملودی/آهنگ شناخته شده ای که بر این شعر ساخته شد، کار هنرمند ارجمند ایرانی اهل #سنندج #کردستان، محمد #جلیل_عندلیبی بود (گویا برپایه ملودی #کردی ساختار یافته) که با صدای گرم و مخملین #علیرضا_افتخاری اهل #اصفهان، (خواننده نامدار و توانای #مکتب_آواز_اصفهان) بسیاری از ایرانیان در دهه ۷۰ خورشیدی آن را به گوش نیوشیدند (سال انتشار ۷۷).
در آغاز این قطعه، افتخاری این دو بیت بیادماندنی را بشکل آواز می خواند و سپس شعر سعدی را اجرا می کند:
/کسی که گفت به گل نسبتی ست روی تو را
فزود قدر گل و کاست آبروی تو را
گرم بیایی و پرسی چه بردی اندر خاک؟
زخاک نعره برآرم که آرزوی تو را/
درباره سراینده این دو بیت هم اطلاع دقیقی به دست نیاوردم در جستجو و پرس و جویی که داشتم. برخی تارنماها آن را از #بیدل_دهلوی دانسته اند که به نظر قابل اعتنا نمی آمد چون این بیت در دیوان بیدل نبود. (اگر اطلاع دقیقتری در این باره دارید به ما بگویید)
اجرای این قطعه👇
https://t.me/LoversofIRAN/4918

🔷 سومین قطعه با آهنگ/ملودی است که خواننده #ترک_زبان و نامدار #ازبکستان، #یولدوز_توردیه_وا خوانده است. درباره سازنده این قطعه آگاهی ندارم و با جستجویی که در اینترنت داشتم به داده های کافی نرسیدم، ولی احیانا ساخت یک هنرمند #ازبک باشد (اگر در این باره اطلاع دقیقتری دارید، لطفا به ما بگویید)
این اجرای او از این قطعه، به تازگی در تلویزیون خزر جمهوری #باکو (آذربایجان) بوده است که آن هم کشوری است با سیاست های بشدت ضد ایرانی و فارسی ستیز، اما موسیقی آن ابزاری است که بدون جنگ و خونریزی دل ها را فتح می کند و جان ها را تسخیر و به همین دلیل، موسیقی ایرانی در جمهوری باکو، طرفدار دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/4915
"یولدوز توردیه وا" بانوی هنرمندی است که افزون بر آواز "شش مقامی" که روش آوازی ویژه ازبک ها است، دستگاه های آواز ایرانی را نیز می داند و اجراهایی که از قطعات بانو #مرضیه و استاد #شجریان داشته است، اجراهایی قوی و ارزشمند بوده اند که هم در ازبکستان، هم در #تاجیکستان، و هم در جمهوری #باکو (آذربایجان) با استقبال بسیار روبرو شده اند. ارزش کار هنرمندانی چون او زمانی آشکار می شود که بدانیم سال هاست در ازبکستان سیاست های دولتی در راستای کاهش توان و جایگاه #زبان_فارسی در بین گویشوران این کشور بوده است حال آنکه آن کشور از سرزمین های مهم ایرانی است که #سمرقند و #بخارا را به نام نگین های ادب و هنر #پارسی در خود دارد. در چنین فضایی، کار هنرمندی چون توردیه وا که فارسی را به خوبی می خواند و بالاتر از آن به دستگاه آواز ایرانی مسلط است، در حکم یک عمل شجاعانه و قابل تقدیر پنداشته می شود.
و نامی که بر این بانو گذاشته اند چه شایسته و برازنده او است چنانکه یولدوز (گویش ترکی آن "اولدوز" است) به چم/معنی "ستاره" و "توردیه وا" هم به چم "ماندگار است؛ و او ستاره ماندگار آواز فارسی در کشوری است که دولتش (با تحریک لابی های خارجی #ترک و #روس/ #روسیه ) سال ها در پی سرکوب فارسی زبانان بوده است و ترک سازی (ازبک سازی) و یکسان سازی فرهنگی آن کشور و جدا کردنش از ریشه های کهن بیش از ۲۰۰۰ ساله ایرانی اش.


🔷اجرای دیگر این شعر مربوط به کشور #افغانستان است که یکی از این اجراها از #احمد_ولی هنرمند بنام آن کشور است که ملودی کارش متاثر از موسیقی #هندی است.

🔷 این شعر زیبا را با اجراهای نوتر خوانندگان جوان سبک های تلفیقی و پاپ ایران هم داریم از جمله:

●قطعه ای که #مهدی_یغمایی خوانده است که ملودی آن از: مهدی یغمایی/ تنظیم: دانیال شاکری/ میکس و مسترینگ: بنیامین عمران/ مدیر تولید: علی برکت.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4925
●اجرای دیگر این شعر از گروه #دنگ_شو است با نام قطعه "حلوا"/ از آلبوم "اتاق گوشواره”.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4926
●اجرای مدرن دیگری از این شعر هم کاری از #علی_اعتماد است.👇
https://t.me/LoversofIRAN/4927