This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#خاور_ایران
مردان #بلوچ_ایرانی
رقصی سراسر مهر،همبستگی و آرامش
مردم #سیستان_بلوچستان از #وفادارترین و #باغیرتترین ایرانیان اند که باوجود سختیهای بسیار، هیچگاه خواهان جدایی ازکشورخود نشدند
@loversofiran
مردان #بلوچ_ایرانی
رقصی سراسر مهر،همبستگی و آرامش
مردم #سیستان_بلوچستان از #وفادارترین و #باغیرتترین ایرانیان اند که باوجود سختیهای بسیار، هیچگاه خواهان جدایی ازکشورخود نشدند
@loversofiran
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رقص مردان
#جشنواره_اقوام_ایرانی؛ تهران ۱۳۹۵ #بلوچ و #کرد و #سیستانی در کنار هم پایکوبی میکنند
(فرستاده ی هم میهن خوبمان، حسین از سیستان و بلوچستان)
@loversofiran
#جشنواره_اقوام_ایرانی؛ تهران ۱۳۹۵ #بلوچ و #کرد و #سیستانی در کنار هم پایکوبی میکنند
(فرستاده ی هم میهن خوبمان، حسین از سیستان و بلوچستان)
@loversofiran
نمايی ازمراسم تحليف زنان #بلوچ امروز در خاش؛
۲۲زن در ۲۲روستای شهرستان خاش رييس شورای روستایی شدند.
درود بر #زنان سخت کوش و توانای #سیستان_بلوچستان که در کشور به یک "برند" تبدیل شده اند
@LoversofIRAN
۲۲زن در ۲۲روستای شهرستان خاش رييس شورای روستایی شدند.
درود بر #زنان سخت کوش و توانای #سیستان_بلوچستان که در کشور به یک "برند" تبدیل شده اند
@LoversofIRAN
یک دختر #بلوچ اصالتا ایرانی به نام #ساره_امیری در #امارات وزیر علوم شد /کانال@ireslahat
طایفه امیری و بسیاری دیگر از طوایف #بلوچستان ایران، مقیم کشورهای عربی هستند.
#زنان_ایران
@LoversofIRAN
طایفه امیری و بسیاری دیگر از طوایف #بلوچستان ایران، مقیم کشورهای عربی هستند.
#زنان_ایران
@LoversofIRAN
مانند #آذربایجان و زبان #ترکی
#سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ ها لغوشد❗
برخلاف تبلیغات
راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است
@LoversofIRAN
#سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ ها لغوشد❗
برخلاف تبلیغات
راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
مانند #آذربایجان و زبان #ترکی #سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ ها لغوشد❗ برخلاف تبلیغات راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است @LoversofIRAN
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است؟
#اختصاصی_کانال
اگر زبان های #بومی ایران سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده است بلکه #ادبیات_شفاهی و #فولکلور، حافظ آن ها بوده.
@LoversofIRAN
⬅️تصمیم های غیرکارشناسی و شعارهای انتخاباتی دولتمردان، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران، که همگی عزیزند و قابل احترام، مطالبه "تدریس ادبیات محلی" را بر سر زبان ها انداخته اند درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز عدم علاقه و خواست واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر کارشناسانی خبره و کاربلد می داشتیم که به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران، #پاکستان #هند #افغانستان آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده که یا #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ کرده اند یا ادبیات غنی آن کشورها را رو به خردشدن برده اند.
پرسشی که گویا این دولتمردان ایرانی از خود نپرسیده اند این است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل شفاهی و نیز در قالب ترانه ها و موسیقی های فولکلور محلی (موسیقی #مقامی) بوده است.
دولتمردان اگر واقعا نگران حفظ و نگهداری از زبان های محلی ایرانی هستند، باید همان شیوه ی درست گذشته را در نگاهبانی از اندوخته گفتاری گویش های محلی و بومی ایرانی در پیش گیرند و با طرح آموزش و تدریس رسمی #ادبیات_محلی، در پی ساختن مشکلی جدید که بر مشکلات پیشین آموزش و پرورش ما تلنبار میشود، نباشند.
در زمانه ای که کودکان و نوجوانان در جهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوزضعیف است)و نیز آموختن کامل زبان انگلیسی که زبان بین المللی علم است، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم و بار آموزش و پرورش پرمشکل مان را از این سنگین تر نکنیم.
مساله دیگر این است که با گفتن درباره آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی وبه عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و نمایندگان لیست #امید در شهرستان ها، این مجال بوجود آمد که در ۴سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه بسیار فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که به جعل اصل ۱۵ قانون اساسی پرداختند که می گوید "تدریس ادبیات محلی" به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. رهبران #قوم_گرا به ویژه در #آذربایجان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی "تدریس #به زبان مادری" را با شیطنت بسیار بجای اصل ۱۵ قانون اساسی تبلیغ کردند با این هدف که آموزش در مدارس آذربایجان کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی❗️
این خواسته ها کاملا در راستای #تجزیه_طلبی بوده است چون نتیجه اش جز تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن همبستگی ملی، و زمینه سازی برای انجام نقشه های سیاه هدایت شده از خارج نیست. #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است که ابزار ارتباط و اتصال مشترک ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران است و نیز دارای پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.
در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته، ثابت شده که ناکارآمد است چون در "آذربایجان" واحدهای درسی ارائه شده آموزش زبان "ترکی" و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی، با عدم استقبال و علاقه مردم روبرو و لغو شد. یعنی این طرح، تلاشی بی حاصل بود که مردم محلی نیز با ذکاوت و هوش ذاتی خود آن را پس زدند و نخواستند❗️
حالا تنها می ماند ذکاوت و هوش مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی و آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح"حفظ و نگهداری زبان های محلی ایرانی"می زنند!
اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۴سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با همان روش کارا و اثربخش سده های گذشته به پیش می برد، دچار آسیب قوم گرایی مان نمی کردو درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد هزینه می گوید آموزش آن ها کاری نشدنی است، اصلا این شعار هیچگاه داده نمی شد.
https://t.me/LoversofIRAN/5034
#اختصاصی_کانال
اگر زبان های #بومی ایران سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده است بلکه #ادبیات_شفاهی و #فولکلور، حافظ آن ها بوده.
@LoversofIRAN
⬅️تصمیم های غیرکارشناسی و شعارهای انتخاباتی دولتمردان، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران، که همگی عزیزند و قابل احترام، مطالبه "تدریس ادبیات محلی" را بر سر زبان ها انداخته اند درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز عدم علاقه و خواست واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر کارشناسانی خبره و کاربلد می داشتیم که به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران، #پاکستان #هند #افغانستان آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده که یا #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ کرده اند یا ادبیات غنی آن کشورها را رو به خردشدن برده اند.
پرسشی که گویا این دولتمردان ایرانی از خود نپرسیده اند این است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل شفاهی و نیز در قالب ترانه ها و موسیقی های فولکلور محلی (موسیقی #مقامی) بوده است.
دولتمردان اگر واقعا نگران حفظ و نگهداری از زبان های محلی ایرانی هستند، باید همان شیوه ی درست گذشته را در نگاهبانی از اندوخته گفتاری گویش های محلی و بومی ایرانی در پیش گیرند و با طرح آموزش و تدریس رسمی #ادبیات_محلی، در پی ساختن مشکلی جدید که بر مشکلات پیشین آموزش و پرورش ما تلنبار میشود، نباشند.
در زمانه ای که کودکان و نوجوانان در جهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوزضعیف است)و نیز آموختن کامل زبان انگلیسی که زبان بین المللی علم است، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم و بار آموزش و پرورش پرمشکل مان را از این سنگین تر نکنیم.
مساله دیگر این است که با گفتن درباره آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی وبه عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و نمایندگان لیست #امید در شهرستان ها، این مجال بوجود آمد که در ۴سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه بسیار فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که به جعل اصل ۱۵ قانون اساسی پرداختند که می گوید "تدریس ادبیات محلی" به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. رهبران #قوم_گرا به ویژه در #آذربایجان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی "تدریس #به زبان مادری" را با شیطنت بسیار بجای اصل ۱۵ قانون اساسی تبلیغ کردند با این هدف که آموزش در مدارس آذربایجان کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی❗️
این خواسته ها کاملا در راستای #تجزیه_طلبی بوده است چون نتیجه اش جز تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن همبستگی ملی، و زمینه سازی برای انجام نقشه های سیاه هدایت شده از خارج نیست. #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است که ابزار ارتباط و اتصال مشترک ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران است و نیز دارای پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.
در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته، ثابت شده که ناکارآمد است چون در "آذربایجان" واحدهای درسی ارائه شده آموزش زبان "ترکی" و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی، با عدم استقبال و علاقه مردم روبرو و لغو شد. یعنی این طرح، تلاشی بی حاصل بود که مردم محلی نیز با ذکاوت و هوش ذاتی خود آن را پس زدند و نخواستند❗️
حالا تنها می ماند ذکاوت و هوش مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی و آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح"حفظ و نگهداری زبان های محلی ایرانی"می زنند!
اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۴سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با همان روش کارا و اثربخش سده های گذشته به پیش می برد، دچار آسیب قوم گرایی مان نمی کردو درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد هزینه می گوید آموزش آن ها کاری نشدنی است، اصلا این شعار هیچگاه داده نمی شد.
https://t.me/LoversofIRAN/5034
Telegram
Lovers of IRAN
مانند #آذربایجان و زبان #ترکی
#سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ ها لغوشد❗
برخلاف تبلیغات
راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است
@LoversofIRAN
#سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ ها لغوشد❗
برخلاف تبلیغات
راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است
@LoversofIRAN
✳️دکتر #ملایری، "خلیج" را واژه ای پارسی می داند که دیسه(شکل) کهنتر آن، #خلیچ با #چ است
@LoversofIRAN
✅اگرچه سخن استاد #فریدون_جنیدی را در پاسداشت نام #دریای_پارس درست می دانیم و به نگر ما، سراسر پهنه آبی جنوب ایران باید به نام پیشین و هزاران ساله خود یعنی "دریای پارس" بازگردد زیرا جداکردن ۲بخش خاوری و باختری تنگه هرمز رخدادی نه چندان دور و دیرپا است و نام دریای عمان نیز بر پهنه آبی جنوب ایران نباید از سوی ایرانیان تایید و پذیرفته شود و دست کم باید در درون کشور ایران، نام این دریا را در کتاب ها و نوشتارها به شکل "عمان" استفاده نکنیم و از نامهای کهن و ایرانی آن سود ببریم.
نام محلی این دریا از سوی مردم بومی و #بلوچ منطقه #بلوچستان، #دریای_مکران گفته می شود. #مکران نام کهن بلوچستان و بخشی از #هرمزگان بوده است و این نام به عنوان یکی از ساتراپ های #هخامنشی در تخت جمشید نوشته شده است. در اسناد نوشتاری و استوار تاریخی به زبان فارسی، انگلیسی و عربی هم تا قرن پیش، سراسر این پهنه را آبی را با نام #دریای_پارس می شناختند.
اما درباره اینکه خلیج، واژه ای عربی است یا پارسی، دکتر #ملایری پژوهشی انجام داده بودند که از اینجا می توانید دریافت کنید👇
https://t.me/LoversofIRAN/5790
کانال "پارسی در برابر فارسی" هم این نوشته را امروز همرسانی کرد 👇
✅«خلیج» واژهای #پارسی از ریشهٔ «خَلیدَن» است:
«خلیج»٬ خَلیدِگی و پیشرفتگی آب در خشکی است.
خَلیدَن = فرورفتن مانند خار و سوزن و سیخ
■دریغ است که هنگام پالایش زبان، واژههای ناب و نژادهٔ پارسی چون «خلیج» و «جزیره» و «اِشغ (عشق)» را بازنشناسیم و آنها را ناآگاهانه کنارگذاریم.
/پارسی در برابر فارسی @ParsiVsFarsi/ از👇
https://www.instagram.com/p/BT4IorFgww_/
@LoversofIRAN
✅اگرچه سخن استاد #فریدون_جنیدی را در پاسداشت نام #دریای_پارس درست می دانیم و به نگر ما، سراسر پهنه آبی جنوب ایران باید به نام پیشین و هزاران ساله خود یعنی "دریای پارس" بازگردد زیرا جداکردن ۲بخش خاوری و باختری تنگه هرمز رخدادی نه چندان دور و دیرپا است و نام دریای عمان نیز بر پهنه آبی جنوب ایران نباید از سوی ایرانیان تایید و پذیرفته شود و دست کم باید در درون کشور ایران، نام این دریا را در کتاب ها و نوشتارها به شکل "عمان" استفاده نکنیم و از نامهای کهن و ایرانی آن سود ببریم.
نام محلی این دریا از سوی مردم بومی و #بلوچ منطقه #بلوچستان، #دریای_مکران گفته می شود. #مکران نام کهن بلوچستان و بخشی از #هرمزگان بوده است و این نام به عنوان یکی از ساتراپ های #هخامنشی در تخت جمشید نوشته شده است. در اسناد نوشتاری و استوار تاریخی به زبان فارسی، انگلیسی و عربی هم تا قرن پیش، سراسر این پهنه را آبی را با نام #دریای_پارس می شناختند.
اما درباره اینکه خلیج، واژه ای عربی است یا پارسی، دکتر #ملایری پژوهشی انجام داده بودند که از اینجا می توانید دریافت کنید👇
https://t.me/LoversofIRAN/5790
کانال "پارسی در برابر فارسی" هم این نوشته را امروز همرسانی کرد 👇
✅«خلیج» واژهای #پارسی از ریشهٔ «خَلیدَن» است:
«خلیج»٬ خَلیدِگی و پیشرفتگی آب در خشکی است.
خَلیدَن = فرورفتن مانند خار و سوزن و سیخ
■دریغ است که هنگام پالایش زبان، واژههای ناب و نژادهٔ پارسی چون «خلیج» و «جزیره» و «اِشغ (عشق)» را بازنشناسیم و آنها را ناآگاهانه کنارگذاریم.
/پارسی در برابر فارسی @ParsiVsFarsi/ از👇
https://www.instagram.com/p/BT4IorFgww_/
Telegram
Lovers of IRAN
توضیح دکتر ملایری:
چرا #خلیچ (با #چ) واژه ای پارسی است؟
#خلیج در واقع؛ تبدیل #چ به《ج》 در گویش عربی است
#Халичи; бо ҳарфи(мактуби)
#ч ҷои《"ҷ》
калимаҳои #порст(форсӣ) аслӣ аст, на арабӣ
@loversofiran
چرا #خلیچ (با #چ) واژه ای پارسی است؟
#خلیج در واقع؛ تبدیل #چ به《ج》 در گویش عربی است
#Халичи; бо ҳарфи(мактуби)
#ч ҷои《"ҷ》
калимаҳои #порст(форсӣ) аслӣ аст, на арабӣ
@loversofiran
👈به بهانه زادروز #گوگوش
✍امیر هاشمی مقدم
⬅️امروز ۱۵ اردیبهشت، شصت و هشتمین زادروز بانو گوگوش (فائقه آتشین) است. این یادداشت را دو سال پیش و پس از بازگشتم از چند کشور آسیای میانه نوشتم. با وجودیکه نامی از گوگوش یا دیگر خوانندگان نیاورده بودم، هیچ رسانهای حاضر به انتشارش نشد. تنها یکی از خبرگزاریها دو ساعت آنرا نمایش داد و دوباره برداشت.
«خوانندگان لسآنجلسی»، بهطور کلی به خوانندگان ایرانیای گفته میشود که پس از انقلاب سال 1357 و دگرگونی در ارزشهای رسمی، از ایران گریخته و عموماً مقصد #آمریکا را برگزیدند. بخش عمدهای از این خوانندگان در لسآنجلس ساکن شدند و همین باعث شد تا امروزه هر خواننده خارجنشینی را بهطور کلی لسآنجلسی بنامند.
این خوانندگان نه تنها در ایران، بلکه در دیگر کشورهای فارسزبان و یا دارای اقلیت فارس هم دارای طرفدارانی پر و پا قرص هستند.
گوگوش، بانوی خواننده ایرانی در این میان جایگاه ویژهای دارد. در #تاجیکستان نه تنها ترانههای این خواننده، بلکه رویدادهای زندگانی وی نیز با اشتیاق دنبال میشود.
تاجیکهای ازبکستان نیز دستکمی ندارند. رانندهمان در بخارا خاطرهاش از سفر به ایران در سال 1370، یافتن خانه گوگوش و چند دقیقه صحبت با او از پشت آیفون را با آب و تاب برایم تعریف میکرد. این خواننده نه تنها در میان فارسزبانان، بلکه در بین غیر فارسزبان ها هم شناختهشده و محبوب است. تا آنجا که #اسلام_کریموف، رئیسجمهور پیشین ازبکستان(که اتفاقا بسیار فارسی ستیز بود!) هم نام هنری دختر خود، «گلناره» را «گوگوشه»نهاد تا مانند گوگوش خواننده شود.
همچنین در قطار #سمرقند به #تاشکند، در کنار بانویی #روس-ازبک نشسته بودم که شنونده همیشگی ترانههای گوگوش بود و برخی ترانههای وی را نیز از بر میدانست.
#بلوچ_ها و ایرانیتباران ترکمنستان نیز شنونده همیشگی آهنگهای گوگوش هستند. رانندهمان در #ترکمنستان کلا آهنگهای گوگوش گوش میداد و همراه با او همخوانی میکرد.
تاجیکهای #قزاقستان و #قرقیزستان را نیز باید به این لیست بیفزاییم.
به جز #گوگوش، #اندی، #معین و #آرش نیز در این سرزمینها از شهرت خوب و بهسزایی برخوردارند. وقتی با دو تن از دوستان انسانشناس به مرکز فولکلور شهر بخارا رفتیم، همین که فهمیدند ایرانی هستیم، آنچنان پافشاری کردند تا بالاخره ترانهای از #معین خواندیم و از چنگشان در آمدیم. همچنین یاد و خاطره کنسرت #اندی در #بخارا، هنوز به نیکی در ذهن ساکنان این شهر باقی است. از همدانشگاهی "قزاقم" که هرگاه پیام میدهد، میدانم بیگمان دوباره معنای واژهای درترانههای آرش را میخواهد بپرسد، میگذرم.
علاقمندی به این خوانندگان ایرانی تاثیرش را بر ترانههایی که خود خوانندگان #تاجیک و #ازبک میخوانند نشان میدهد. بسیاری از ترانههای خوانندگان این منطقه همچون #فیروزه_جمعه_نیازوا، #آزاده_احدوا، #زلیخا و... این را نشان میدهد. حتا برخی آهنگهایشان بر پایه ملودیهای #بندری، #کردی و...ساخته شده است.
بیگمان خوانندگان لسآنجلسی، یکی از مهمترین ابزارها در نزدیکتر کردن مردمان کشورهای #آسیای_میانه، ایران و افغانستان هستند. تجمعات گسترده در شهرهای بزرگ #افغانستان و روشن کردن شمع پس از مرگ #مرتضی_پاشایی نمونهای دیگر است!
در واقع اگر #ترکیه توانسته بهواسطه ترانههای استانبولی علاقمندی به زبان #ترکی را در بین کشورهای دیگر همچون ایران گسترش دهد، این نقش را برای زبان فارسی، خوانندگان و ترانههای #لس_آنجلسی بازی میکنند.
جمهوری اسلامی ایران گسترش #زبان #فارسی را قرار است از طریق رایزنیهای فرهنگی به انجام برساند. اما از آنجا که رایزنان فرهنگی از طریق سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزیده و معرفی میشوند، بیش از زبان فارسی، گسترش ارزشهای دینی و #مذهبی برایشان اولویت دارد و دقیقاً همین عامل، پاشنه آشیل ایران در آسیای میانه است. چرا که پافشاری جمهوری اسلامی بر گسترش ارزشهای دینی در دیگر کشورها باعث فاصله بیشتر افتادن بین #ایران با آنها شده که اکنون به دلیل ترس از نفوذ بنیادگرایی دینی در کشورهای سکولارشان، در پی محدود کردن هر چه بیشتر روابطشان با ایران هستند.
میتوان ادعا کرد که هنرمندان طردشده، عامل اصلي شناخته شدن و ترويج فرهنگ ايرانی در جهان بيرونیاند. همانگونه که نماینده سینمای ایران در دیگر کشورها، نه فیلمهای سفارشی، بلکه دقیقاً سينمای غيرحكومتی ايران است. در #فرارودان(آسیای میانه)نیز خوانندگان لسآنجلسی نماینده موسیقی ایرانی در کل و زبان فارسی بهطور ویژه هستند. اين گروه هنرمندان نه تنها مورد حمايت نهادهای فرهنگی جمهوری اسلامی نيستند بلكه مورد بیمهری این نهادها نیز قرار ميگيرند. به همين دليل در نبود سياست فرهنگی موثر جمهوری اسلامی، بايد سپاسگزار هنرمندان تبعيد شده و حاشيهای نسبت به فرهنگ رسمی بود./از @moghaddames
@LoversofIRAN
✍امیر هاشمی مقدم
⬅️امروز ۱۵ اردیبهشت، شصت و هشتمین زادروز بانو گوگوش (فائقه آتشین) است. این یادداشت را دو سال پیش و پس از بازگشتم از چند کشور آسیای میانه نوشتم. با وجودیکه نامی از گوگوش یا دیگر خوانندگان نیاورده بودم، هیچ رسانهای حاضر به انتشارش نشد. تنها یکی از خبرگزاریها دو ساعت آنرا نمایش داد و دوباره برداشت.
«خوانندگان لسآنجلسی»، بهطور کلی به خوانندگان ایرانیای گفته میشود که پس از انقلاب سال 1357 و دگرگونی در ارزشهای رسمی، از ایران گریخته و عموماً مقصد #آمریکا را برگزیدند. بخش عمدهای از این خوانندگان در لسآنجلس ساکن شدند و همین باعث شد تا امروزه هر خواننده خارجنشینی را بهطور کلی لسآنجلسی بنامند.
این خوانندگان نه تنها در ایران، بلکه در دیگر کشورهای فارسزبان و یا دارای اقلیت فارس هم دارای طرفدارانی پر و پا قرص هستند.
گوگوش، بانوی خواننده ایرانی در این میان جایگاه ویژهای دارد. در #تاجیکستان نه تنها ترانههای این خواننده، بلکه رویدادهای زندگانی وی نیز با اشتیاق دنبال میشود.
تاجیکهای ازبکستان نیز دستکمی ندارند. رانندهمان در بخارا خاطرهاش از سفر به ایران در سال 1370، یافتن خانه گوگوش و چند دقیقه صحبت با او از پشت آیفون را با آب و تاب برایم تعریف میکرد. این خواننده نه تنها در میان فارسزبانان، بلکه در بین غیر فارسزبان ها هم شناختهشده و محبوب است. تا آنجا که #اسلام_کریموف، رئیسجمهور پیشین ازبکستان(که اتفاقا بسیار فارسی ستیز بود!) هم نام هنری دختر خود، «گلناره» را «گوگوشه»نهاد تا مانند گوگوش خواننده شود.
همچنین در قطار #سمرقند به #تاشکند، در کنار بانویی #روس-ازبک نشسته بودم که شنونده همیشگی ترانههای گوگوش بود و برخی ترانههای وی را نیز از بر میدانست.
#بلوچ_ها و ایرانیتباران ترکمنستان نیز شنونده همیشگی آهنگهای گوگوش هستند. رانندهمان در #ترکمنستان کلا آهنگهای گوگوش گوش میداد و همراه با او همخوانی میکرد.
تاجیکهای #قزاقستان و #قرقیزستان را نیز باید به این لیست بیفزاییم.
به جز #گوگوش، #اندی، #معین و #آرش نیز در این سرزمینها از شهرت خوب و بهسزایی برخوردارند. وقتی با دو تن از دوستان انسانشناس به مرکز فولکلور شهر بخارا رفتیم، همین که فهمیدند ایرانی هستیم، آنچنان پافشاری کردند تا بالاخره ترانهای از #معین خواندیم و از چنگشان در آمدیم. همچنین یاد و خاطره کنسرت #اندی در #بخارا، هنوز به نیکی در ذهن ساکنان این شهر باقی است. از همدانشگاهی "قزاقم" که هرگاه پیام میدهد، میدانم بیگمان دوباره معنای واژهای درترانههای آرش را میخواهد بپرسد، میگذرم.
علاقمندی به این خوانندگان ایرانی تاثیرش را بر ترانههایی که خود خوانندگان #تاجیک و #ازبک میخوانند نشان میدهد. بسیاری از ترانههای خوانندگان این منطقه همچون #فیروزه_جمعه_نیازوا، #آزاده_احدوا، #زلیخا و... این را نشان میدهد. حتا برخی آهنگهایشان بر پایه ملودیهای #بندری، #کردی و...ساخته شده است.
بیگمان خوانندگان لسآنجلسی، یکی از مهمترین ابزارها در نزدیکتر کردن مردمان کشورهای #آسیای_میانه، ایران و افغانستان هستند. تجمعات گسترده در شهرهای بزرگ #افغانستان و روشن کردن شمع پس از مرگ #مرتضی_پاشایی نمونهای دیگر است!
در واقع اگر #ترکیه توانسته بهواسطه ترانههای استانبولی علاقمندی به زبان #ترکی را در بین کشورهای دیگر همچون ایران گسترش دهد، این نقش را برای زبان فارسی، خوانندگان و ترانههای #لس_آنجلسی بازی میکنند.
جمهوری اسلامی ایران گسترش #زبان #فارسی را قرار است از طریق رایزنیهای فرهنگی به انجام برساند. اما از آنجا که رایزنان فرهنگی از طریق سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزیده و معرفی میشوند، بیش از زبان فارسی، گسترش ارزشهای دینی و #مذهبی برایشان اولویت دارد و دقیقاً همین عامل، پاشنه آشیل ایران در آسیای میانه است. چرا که پافشاری جمهوری اسلامی بر گسترش ارزشهای دینی در دیگر کشورها باعث فاصله بیشتر افتادن بین #ایران با آنها شده که اکنون به دلیل ترس از نفوذ بنیادگرایی دینی در کشورهای سکولارشان، در پی محدود کردن هر چه بیشتر روابطشان با ایران هستند.
میتوان ادعا کرد که هنرمندان طردشده، عامل اصلي شناخته شدن و ترويج فرهنگ ايرانی در جهان بيرونیاند. همانگونه که نماینده سینمای ایران در دیگر کشورها، نه فیلمهای سفارشی، بلکه دقیقاً سينمای غيرحكومتی ايران است. در #فرارودان(آسیای میانه)نیز خوانندگان لسآنجلسی نماینده موسیقی ایرانی در کل و زبان فارسی بهطور ویژه هستند. اين گروه هنرمندان نه تنها مورد حمايت نهادهای فرهنگی جمهوری اسلامی نيستند بلكه مورد بیمهری این نهادها نیز قرار ميگيرند. به همين دليل در نبود سياست فرهنگی موثر جمهوری اسلامی، بايد سپاسگزار هنرمندان تبعيد شده و حاشيهای نسبت به فرهنگ رسمی بود./از @moghaddames
@LoversofIRAN
Forwarded from اتچ بات
🔴 #فوری؛ برنارد لوییس، پدر تجزیه قومی ایران و مغز متفکر جریان پانترکیسم در ۱۰۱ سالگی درگذشت 🌟
@LoversofIRAN
#پانترک #پان_کرد #پان_عرب #تجزیه_طلب #قوم_گرایی #محلی_گرایی
⬅️پروفسور #برنارد_لوییس خاورشناس #یهودی تبار #انگلیسی و استاد بازنشسته پژوهش های #خاورمیانه در دانشگاه پرینستون و از برجسته ترین استادان، پژوهشگران و کارشناسان در زمینه تاریخ خاورمیانه و پژوهش های #ترکی، #ایرانی و #عربی به شمار می رفت.
برنارد لوییس همچنین به نام اندیشمند برنامه ریزی #تجزیه_ایران و دیگر کشورهای خاورمیانه شناخته شده است.
طرح تجزیه خاورمیانه یا (پس از آن) «خاورمیانه بزرگ» که با نام «پروژه برنارد لوییس» نامدار است، نخستین بار در نشست بیلدربرگ اتریش در ۲۹-۲۷ آوریل ۱۹۷۹ در میان نهاده شد. بر پایه این نقشه، او برنامه هایی برای اینکه ایران به شش یا هفت تکه بخش شود، داشته است!!!
لوئیس در این همایش به گونه رسمی، پیشنهاد تکه تکه و بالکانیزه شدن #ایران را در راستای مرزهای اقلیمی، #قومی و گویشی، در میان گذاشت. و پروژه اهریمنی اش را با جدایی بخش هایی از ایران مانند #عرب [زبان ]های #خوزستان (پروژه الاحواز)، #بلوچ ها (پروژه پختونستان)، #کرد_ها (پروژه کردستان بزرگ) و #آذربایجانی ها (پیشنهاد #آذربایجان بزرگ) تعریف کرد.
به باور #دیک_چینی، معاون رییس جمهور پیشین #آمریکا، در سده نوین دانشمندان، قانونگذاران، دیپلمات ها و رسانه ها دنباله رو و وامدار... لوییس خواهند بود.
از @CUIIC
@LoversofIRAN
دشمنان ایران یکی یکی نابود می شوند و ایران زیبای ما همچنان پابرجاست و با آگاهی جوانانش روزهای روشنی را خواهد دید
@LoversofIRAN
#پانترک #پان_کرد #پان_عرب #تجزیه_طلب #قوم_گرایی #محلی_گرایی
⬅️پروفسور #برنارد_لوییس خاورشناس #یهودی تبار #انگلیسی و استاد بازنشسته پژوهش های #خاورمیانه در دانشگاه پرینستون و از برجسته ترین استادان، پژوهشگران و کارشناسان در زمینه تاریخ خاورمیانه و پژوهش های #ترکی، #ایرانی و #عربی به شمار می رفت.
برنارد لوییس همچنین به نام اندیشمند برنامه ریزی #تجزیه_ایران و دیگر کشورهای خاورمیانه شناخته شده است.
طرح تجزیه خاورمیانه یا (پس از آن) «خاورمیانه بزرگ» که با نام «پروژه برنارد لوییس» نامدار است، نخستین بار در نشست بیلدربرگ اتریش در ۲۹-۲۷ آوریل ۱۹۷۹ در میان نهاده شد. بر پایه این نقشه، او برنامه هایی برای اینکه ایران به شش یا هفت تکه بخش شود، داشته است!!!
لوئیس در این همایش به گونه رسمی، پیشنهاد تکه تکه و بالکانیزه شدن #ایران را در راستای مرزهای اقلیمی، #قومی و گویشی، در میان گذاشت. و پروژه اهریمنی اش را با جدایی بخش هایی از ایران مانند #عرب [زبان ]های #خوزستان (پروژه الاحواز)، #بلوچ ها (پروژه پختونستان)، #کرد_ها (پروژه کردستان بزرگ) و #آذربایجانی ها (پیشنهاد #آذربایجان بزرگ) تعریف کرد.
به باور #دیک_چینی، معاون رییس جمهور پیشین #آمریکا، در سده نوین دانشمندان، قانونگذاران، دیپلمات ها و رسانه ها دنباله رو و وامدار... لوییس خواهند بود.
از @CUIIC
@LoversofIRAN
دشمنان ایران یکی یکی نابود می شوند و ایران زیبای ما همچنان پابرجاست و با آگاهی جوانانش روزهای روشنی را خواهد دید
Telegram
attach 📎
عاشقان ایران
در راستای پروژه #اسراییل #عربستان #آمریکا برای گسترش تنش #قومی در #ایران سایتها و نشریات بسیاری با نام #هویت_طلب برپا شده اند! تا کینه ای که در دل مردم نیست و آنچه خواست واقعی مردم نیست را القا کنند
🔴 مهم/ بلومبرگ از تلاش #عربستان و #امارات برای #تجزیه قومیتی #ایران خبر داد.
@LoversofIRAN
⬅️از مرکز مطالعات خلیج فارس:
@persiangulfstudies
عربستان سعودی و امارات متحده عربی اقدامات #ترامپ علیه ایران را کافی نمیدانند لذا بدنبال تشویق ترامپ برای انجام یک حمله نظامی محدود و متمرکز نظامی به ایران برای معکوس کردن و پس زدن برخی از مزایا و پیشرفتهایی است که ایران از زمان حمله به عراق در سال ۲۰۰۳ به دست آورده است هستند.
کشورهای عربی جنوب #خلیج_فارس میخواهند با آمریکا کار کنند و #ترکیه و #روسیه را ترغیب کنند که یک ایران توانمند و قدرتمند، به نفع منافعشان [منافع ترکیه و روسیه] نیست. اگر چنین نکنند، روسیه میتواند مانعی بزرگ برای کاستن از نفوذ ایران در #سوریه و برگرداندن #حزب_الله به #لبنان ایجاد کند.
نکته آخر آنکه در حالی که کشورهای جنوب خلیج فارس خواهان یک جنگ تمام عیار با ایران نیستند [اما] نشانههایی از تشویق و تحریک کشورهای عربی و آمریکا از اقلیتهای #قومی ایران از قبیل #بلوچ_ها، #آذری_ها، #عرب_ها و #کُرد_ها به شورش و قیام وجود دارد تا علیه دولت مرکزی شورش کنند.(تجزیه طلبی)
☑️ پینوشت: #هویت_طلبی #قومیتی رمز اتحاد گروهکهای تجزیهطلبی است که تلاش میکنند با ایجاد اختلاف میان #اقوام_ایرانی، القای تَوَهُم ستم بر اقوام، تاکید بر #هویت_قومی به جای #هویت_ملی و تشویق برای استقلال از دولت مرکزی و تاکید بر "تدریس به زبان مادری" به جای #زبان #فارسی اهداف #عربستان، #آمریکا و #اسراییل را در ایران اجرا کنند و برای کاهش قدرت ایران در منطقه #خاورمیانه برای فروپاشی جغرافیایی ایران تلاش نمایند.
https://www.bloomberg.com/view/articles/2018-05-21/containing-iran-there-s-an-arab-plan-b
@LoversofIRAN
⬅️از مرکز مطالعات خلیج فارس:
@persiangulfstudies
عربستان سعودی و امارات متحده عربی اقدامات #ترامپ علیه ایران را کافی نمیدانند لذا بدنبال تشویق ترامپ برای انجام یک حمله نظامی محدود و متمرکز نظامی به ایران برای معکوس کردن و پس زدن برخی از مزایا و پیشرفتهایی است که ایران از زمان حمله به عراق در سال ۲۰۰۳ به دست آورده است هستند.
کشورهای عربی جنوب #خلیج_فارس میخواهند با آمریکا کار کنند و #ترکیه و #روسیه را ترغیب کنند که یک ایران توانمند و قدرتمند، به نفع منافعشان [منافع ترکیه و روسیه] نیست. اگر چنین نکنند، روسیه میتواند مانعی بزرگ برای کاستن از نفوذ ایران در #سوریه و برگرداندن #حزب_الله به #لبنان ایجاد کند.
نکته آخر آنکه در حالی که کشورهای جنوب خلیج فارس خواهان یک جنگ تمام عیار با ایران نیستند [اما] نشانههایی از تشویق و تحریک کشورهای عربی و آمریکا از اقلیتهای #قومی ایران از قبیل #بلوچ_ها، #آذری_ها، #عرب_ها و #کُرد_ها به شورش و قیام وجود دارد تا علیه دولت مرکزی شورش کنند.(تجزیه طلبی)
☑️ پینوشت: #هویت_طلبی #قومیتی رمز اتحاد گروهکهای تجزیهطلبی است که تلاش میکنند با ایجاد اختلاف میان #اقوام_ایرانی، القای تَوَهُم ستم بر اقوام، تاکید بر #هویت_قومی به جای #هویت_ملی و تشویق برای استقلال از دولت مرکزی و تاکید بر "تدریس به زبان مادری" به جای #زبان #فارسی اهداف #عربستان، #آمریکا و #اسراییل را در ایران اجرا کنند و برای کاهش قدرت ایران در منطقه #خاورمیانه برای فروپاشی جغرافیایی ایران تلاش نمایند.
https://www.bloomberg.com/view/articles/2018-05-21/containing-iran-there-s-an-arab-plan-b
Bloomberg.com
An Arab Plan B for Containing Iran
Plan A was the nuclear deal. That’s over. Now key Gulf states want the U.S. to flex more muscle.
👈آسیب به هنر رقص ایرانی،
در نبود دست اندرکار دولتی
@LoversofIRAN
#اختصاصی_کانال
حتما برای استفاده از این نوشته آدرس کانال را بگذارید
۴ دهه پس از #انقلاب و نبود دست اندرکار دولتی برای #هنر #رقص ایران، پیامدهای زیانباری متوجه این هنر کهن #ملی شده است.
یکی از این آسیب ها، جعل و تحریفی است که پیاپی از تریبون های گوش خراش جمهوری #باکو (که نام امروزش هم نامی جعلی است. سد سال پیش، #حزب_مساوات نام استان آذربایجان را برای بخش شمالی ارس دزدی و جعل کرد در حالیکه نام آن سرزمین #اران و #شروان بوده) به گوش می رسد.
بدبختانه در نبود متولی دولتی و رسمی برای هنر رقص ایرانی، امروز جریانهای "جدایی خواه" شمالغرب ایران، با دستاویز کردن موسیقی و رقص #لزگی که پیاپی از رسانه های باکو به عنوان رقص آذربایجان(نه فقط جمهوری آذربایجان بلکه آذربایجان ایران) تبلیغ میشود؛ رقص و موسیقی لزگی را به ابزار تهاجم و القای فرهنگی تبدیل کرده اند؛ چنانکه از آن حتا به عنوان نماد اعتراض و جدایی خواهی استفاده می کنند!
اگرچه رقص لزگی زیباست و چشم نواز، اما این شکل استفاده همراه با دزدی هویت اصلی آن، چیزی نیست جز امتداد نقشه تحریف هویت آذربایجان و ساختن هویتی جعلی و جدا از هویت اصیل #آذری آن!
یکی دیگر از آسیب های مهم نبود متولی دولتی در هنر رقص ایرانی (همه گروههای رقص های بومی ایران)، ناشناس ماندن هنر رقص #ملی ایران برای جهان است. زیرا هنر رقص که در ایران با فراوانی چشم نوازی روبرو است(رقص های گوناگون از شمال تا جنوب و از خاور تا باختر ایران)، ۴ دهه است در فستیوال های جهانی رقص از سوی دولت ایران نمایش داده نشده است و این خطری بزرگ است برای فرهنگ ایرانی.
زیرا امکان دارد رقص های ایرانی از سوی کشورهای همسایه یا رقیبان فرهنگی، به نام دیگری ثبت و ضبط گردد! به ویژه که گستره رقص ایرانی حتا در برخی رقص های افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان هم دیده میشود. حرکت های پا، دست، سر، بدن، ریتم و ضرب آهنگ این رقص ها چیزی است که به روشنی ایرانی بودن آن ها و خاستگاهشان را نشان می دهد.
امروز که دوران رقابت های نفسگیر برای تبلیغ کوچکترین داشته های فرهنگی کشورهاست تا هویت جداگانه شان پابرجا بماند، در دنیای پرتغییر کنونی که گرایش به حذف سریع فرهنگ های مستقل ملی و برجاماندن تنها فرهنگ همسان موردنظر #غرب وجوددارد، نگاهبانی از همه داشته های فرهنگی مان بسیار ضروری است.
به ویژه که درباره هنر رقص در ایران، دستاورد ارزشمند و گرانبهای فرهنگی ای داریم که از دید اندیشه و نگرشی که پشت آن است و تاثیر نیکی که بر اخلاق انسانی دارد، از آنچه امروز در جهان رسما از تریبون های پربیننده، به عنوان رقص به مردم نشان داده می شود بسیار بالاتر قرار میگیرد؛ چراکه هنر رقص های ایرانی (همه انواع آن) به دور از الگوهای ناشایست سکسیسم، بدن نمایی، استفاده های اغراق آمیز و تحریک کننده ی بدن، و سوءاستفاده از زنان و مردان؛ درپی نمایشی شور انگیز و روح افزا از پیوند انسان با انسان، طبیعت، ذات زندگی و حتا خداوند است.
هنر رقص های ایرانی، ابزار تجلی تعالی روح و اندیشه ی انسان است، نه ابزار استفاده ی دم دستی از انسان و تنزل جایگاه آن، بر خلاف آنچه که امروز در جهان تبلیغ و تشویق می شود!
داشته های ناب فرهنگی ما (همچون دیگر ملت های ریشه دار، متمدن و اصیل جهان) بزرگترین دیوار در برابر تهاجم فرهنگی و گسترش فساد و بی بندوباری است. در نبود کانون ها و نهادهای رسمی و دولتی که مسوول کار هنر رقص های ایرانی در بیایند، بر دوش ما ایراندوستان است که از داشته های تمدنی و دستاوردهای فرهنگی که یادگار نیاکان نیک اندیش است، پاسداری کنیم و این پیام مهم را به دیگر ایرانیان به ویژه جوانان، نوجوانان و کودکان ایرانی برسانیم.
رقص های اصیل ایرانی را به فرنام(عنوان) ابزاری ارزشمند در برابر تهاجم فرهنگی و استفاده ناشایست از اندام و بدن #زنان و مردان، به نسل امروز و فردا بیاموزیم. هنر رقص های ایرانی ریشه در آیین های و باورهای مذهبی و عرفانی ایرانیان در سده ها و هزاره ها دارد چنانکه، روی دگرگون شده ی رقص های نیایش، بزم، و رزم دایره وار #زرتشتیان ایران، گرداگرد آتش با دستمال هایی در دستان رقصندگان را امروز در رقص ایرانیان #کرد #لر #بختیاری #لک #قشقایی #آذری #بلوچ #سیستانی #خراسانی #گیلانی #مازندرانی و... می بینیم، به شکل ده ها گونه رقص چشم نواز با حرکت های دورانی و گروهی و مضمون عرفان، نیایش، ستایش و سپاسگزاری از طبیعت، شور و شیدایی برای رزم و نبردهای دلاورانه در گوشه گوشه ایران.
هر سه رقص زیر، از رقص های اصیل آذربایجان است. رقص #لزگی گرچه زیباست اما رقص آذربایجانی نیست.
تنپوش، موسیقی، و ضرباهنگ رقص لزگی به روشنی با تنپوش، موسیقی و رقص #آذری تفاوت دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/7266
https://t.me/LoversofIRAN/7266
https://t.me/LoversofIRAN/7269
در نبود دست اندرکار دولتی
@LoversofIRAN
#اختصاصی_کانال
حتما برای استفاده از این نوشته آدرس کانال را بگذارید
۴ دهه پس از #انقلاب و نبود دست اندرکار دولتی برای #هنر #رقص ایران، پیامدهای زیانباری متوجه این هنر کهن #ملی شده است.
یکی از این آسیب ها، جعل و تحریفی است که پیاپی از تریبون های گوش خراش جمهوری #باکو (که نام امروزش هم نامی جعلی است. سد سال پیش، #حزب_مساوات نام استان آذربایجان را برای بخش شمالی ارس دزدی و جعل کرد در حالیکه نام آن سرزمین #اران و #شروان بوده) به گوش می رسد.
بدبختانه در نبود متولی دولتی و رسمی برای هنر رقص ایرانی، امروز جریانهای "جدایی خواه" شمالغرب ایران، با دستاویز کردن موسیقی و رقص #لزگی که پیاپی از رسانه های باکو به عنوان رقص آذربایجان(نه فقط جمهوری آذربایجان بلکه آذربایجان ایران) تبلیغ میشود؛ رقص و موسیقی لزگی را به ابزار تهاجم و القای فرهنگی تبدیل کرده اند؛ چنانکه از آن حتا به عنوان نماد اعتراض و جدایی خواهی استفاده می کنند!
اگرچه رقص لزگی زیباست و چشم نواز، اما این شکل استفاده همراه با دزدی هویت اصلی آن، چیزی نیست جز امتداد نقشه تحریف هویت آذربایجان و ساختن هویتی جعلی و جدا از هویت اصیل #آذری آن!
یکی دیگر از آسیب های مهم نبود متولی دولتی در هنر رقص ایرانی (همه گروههای رقص های بومی ایران)، ناشناس ماندن هنر رقص #ملی ایران برای جهان است. زیرا هنر رقص که در ایران با فراوانی چشم نوازی روبرو است(رقص های گوناگون از شمال تا جنوب و از خاور تا باختر ایران)، ۴ دهه است در فستیوال های جهانی رقص از سوی دولت ایران نمایش داده نشده است و این خطری بزرگ است برای فرهنگ ایرانی.
زیرا امکان دارد رقص های ایرانی از سوی کشورهای همسایه یا رقیبان فرهنگی، به نام دیگری ثبت و ضبط گردد! به ویژه که گستره رقص ایرانی حتا در برخی رقص های افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان هم دیده میشود. حرکت های پا، دست، سر، بدن، ریتم و ضرب آهنگ این رقص ها چیزی است که به روشنی ایرانی بودن آن ها و خاستگاهشان را نشان می دهد.
امروز که دوران رقابت های نفسگیر برای تبلیغ کوچکترین داشته های فرهنگی کشورهاست تا هویت جداگانه شان پابرجا بماند، در دنیای پرتغییر کنونی که گرایش به حذف سریع فرهنگ های مستقل ملی و برجاماندن تنها فرهنگ همسان موردنظر #غرب وجوددارد، نگاهبانی از همه داشته های فرهنگی مان بسیار ضروری است.
به ویژه که درباره هنر رقص در ایران، دستاورد ارزشمند و گرانبهای فرهنگی ای داریم که از دید اندیشه و نگرشی که پشت آن است و تاثیر نیکی که بر اخلاق انسانی دارد، از آنچه امروز در جهان رسما از تریبون های پربیننده، به عنوان رقص به مردم نشان داده می شود بسیار بالاتر قرار میگیرد؛ چراکه هنر رقص های ایرانی (همه انواع آن) به دور از الگوهای ناشایست سکسیسم، بدن نمایی، استفاده های اغراق آمیز و تحریک کننده ی بدن، و سوءاستفاده از زنان و مردان؛ درپی نمایشی شور انگیز و روح افزا از پیوند انسان با انسان، طبیعت، ذات زندگی و حتا خداوند است.
هنر رقص های ایرانی، ابزار تجلی تعالی روح و اندیشه ی انسان است، نه ابزار استفاده ی دم دستی از انسان و تنزل جایگاه آن، بر خلاف آنچه که امروز در جهان تبلیغ و تشویق می شود!
داشته های ناب فرهنگی ما (همچون دیگر ملت های ریشه دار، متمدن و اصیل جهان) بزرگترین دیوار در برابر تهاجم فرهنگی و گسترش فساد و بی بندوباری است. در نبود کانون ها و نهادهای رسمی و دولتی که مسوول کار هنر رقص های ایرانی در بیایند، بر دوش ما ایراندوستان است که از داشته های تمدنی و دستاوردهای فرهنگی که یادگار نیاکان نیک اندیش است، پاسداری کنیم و این پیام مهم را به دیگر ایرانیان به ویژه جوانان، نوجوانان و کودکان ایرانی برسانیم.
رقص های اصیل ایرانی را به فرنام(عنوان) ابزاری ارزشمند در برابر تهاجم فرهنگی و استفاده ناشایست از اندام و بدن #زنان و مردان، به نسل امروز و فردا بیاموزیم. هنر رقص های ایرانی ریشه در آیین های و باورهای مذهبی و عرفانی ایرانیان در سده ها و هزاره ها دارد چنانکه، روی دگرگون شده ی رقص های نیایش، بزم، و رزم دایره وار #زرتشتیان ایران، گرداگرد آتش با دستمال هایی در دستان رقصندگان را امروز در رقص ایرانیان #کرد #لر #بختیاری #لک #قشقایی #آذری #بلوچ #سیستانی #خراسانی #گیلانی #مازندرانی و... می بینیم، به شکل ده ها گونه رقص چشم نواز با حرکت های دورانی و گروهی و مضمون عرفان، نیایش، ستایش و سپاسگزاری از طبیعت، شور و شیدایی برای رزم و نبردهای دلاورانه در گوشه گوشه ایران.
هر سه رقص زیر، از رقص های اصیل آذربایجان است. رقص #لزگی گرچه زیباست اما رقص آذربایجانی نیست.
تنپوش، موسیقی، و ضرباهنگ رقص لزگی به روشنی با تنپوش، موسیقی و رقص #آذری تفاوت دارد👇
https://t.me/LoversofIRAN/7266
https://t.me/LoversofIRAN/7266
https://t.me/LoversofIRAN/7269
Telegram
Lovers of IRAN
نمونه دیگر رقص اصیل #آذربایجان
تالار رودکی تهران پیش از #انقلاب
تلاش #سازمان_ملی_فولکلور_ایران در پاسداری فرهنگ ملی
امروز در نبود متولی دولتی
رقص وموسیقی #لزگی بجای هنر #آذری تحریف شده
@LoversofIRAN
تالار رودکی تهران پیش از #انقلاب
تلاش #سازمان_ملی_فولکلور_ایران در پاسداری فرهنگ ملی
امروز در نبود متولی دولتی
رقص وموسیقی #لزگی بجای هنر #آذری تحریف شده
@LoversofIRAN