عاشقان ایران
471 subscribers
4.39K photos
2.35K videos
163 files
887 links
ادمین @Lovers_of_IRAN_bot
عاشقان ایران
از باختر تا خاور پهنکوه ایران
از دریاچه کاسپی تاجنوب دریای پارس
#ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست

دغدغه های ملی

راهنما👈 https://t.me/LoversofIRAN/2531

https://instagram.com/LoversofIRAN اینستا
Download Telegram
👈سخنان ستودنی معاون استانداری آذربایجان غربی در پاسداری از زبان ملی و رسمی ایران👉

چقدر به وجود مدیران میهن دوست و هوشیار برای پاسداری از مرزهای فرهنگی و جغرافیایی ایران عزیز در خاورمیانه پرآشوب نیازمندیم

@LoversofIRAN


#آذربایجان #فارسی #محلی #بومی #قوم_گرایی #ضد_ملی #ایرانستیزی #وحدت_ملی #همبستگی #زبان_ملی #مدیریت_ملی_گرا #میهن_دوست

⬅️تقی کهوریان، معاون استاندار آذربایجان غربی:

نام‌های اماکن و میادین باید فقط به زبان #فارسی باشند.
معاون هماهنگی امور عمرانی استاندار در جلسه شورای استانی نظارت بر نامگذاری شهرها، خیابان ها، اماکن و موسسات عمومی با تاکید بر رعایت ضوابط و معیارهای نامگذاری معابر شهری براساس آیین نامه اجرایی مصوب توسط شهرداران گفت: براساس این آیین نامه به منظور حفظ و تحکیم یکپارچگی سیاسی و فرهنگی کشور و حفظ هویت #ملی، نام‌ها باید فقط به زبان فارسی باشند.


🔷اظهارات معاون استاندار آذربایجان غربی، نوید بخش فضای وحدت آفرین با رنگ و بوی هویت ملی در این استان مهم مرزی است.
چقدر به وجود چنین مدیران میهن دوست، هوشیار و دانا نیازمندیم تا توطئه های ایجاد تنش های قومی و آسیب به وحدت و همبستگی ملی خنثی شود. اینکه در کنار توجه به فرهنک بومی و محلی هر منطقه، همزمان به تقویت فرهنگ ملی آن منطقه و استوار کردن پیوندهایش با سراسر سرزمین ایران حتما دقت شود؛ و این حس ملی که ایرانیان استان های مرزی، خود را بخشی مهم از ایران بزرگ بدانند نه عناصری جداگانه و رهاشده از فرهنگ ملی ایرانی، روز به روز پررنگ تر شود. چراکه اگر توجه و تقویت فرهنگ بومی و محلی این بخش های استراتژیک کشور، بدون توجه همزمان و تقویت فرهنگ ملی آن ها نباشد، نتیجه اش پررنگ شدن تریبون های قوم گرایی و کوبیدن بر تبل جدایی خواهی از سوی عناصر بدخواه و مزدور بیگانه خواهد بود که اتفاقا با هدایت سرمایه از سوی عربستان سعودی و ترکیه و باکو و اسراییل، تلاش شبانه روزی شان بر ایرانستیزی و ساختن هویت جعلی، دروغین و ضد ایرانی، برای مردم استان های مرزی غرب کشور است.

@LoversofIRAN
عاشقان ایران
مانند #آذربایجان و زبان #ترکی #سیستان_بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد اما باعدم استقبال #بلوچ‌ ها لغوشد برخلاف تبلیغات راه حفظ #زبان_محلی تدریس نیست بلکه ادبیات شفاهی وهنر فولکلور است @LoversofIRAN
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است؟

#اختصاصی_کانال

اگر زبان های #بومی ایران سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده است بلکه #ادبیات_شفاهی و #فولکلور، حافظ آن ها بوده.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم های غیرکارشناسی و شعارهای انتخاباتی دولتمردان، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران، که همگی عزیزند و قابل احترام، مطالبه "تدریس ادبیات محلی" را بر سر زبان ها انداخته اند درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز عدم علاقه و خواست واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر کارشناسانی خبره و کاربلد می داشتیم که به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران، #پاکستان #هند #افغانستان آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده که یا #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ کرده اند یا ادبیات غنی آن کشورها را رو به خردشدن برده اند.

پرسشی که گویا این دولتمردان ایرانی از خود نپرسیده اند این است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل شفاهی و نیز در قالب ترانه ها و موسیقی های فولکلور محلی (موسیقی #مقامی) بوده است.

دولتمردان اگر واقعا نگران حفظ و نگهداری از زبان های محلی ایرانی هستند، باید همان شیوه ی درست گذشته را در نگاهبانی از اندوخته گفتاری گویش های محلی و بومی ایرانی در پیش گیرند و با طرح آموزش و تدریس رسمی #ادبیات_محلی، در پی ساختن مشکلی جدید که بر مشکلات پیشین آموزش و پرورش ما تلنبار میشود، نباشند.

در زمانه ای که کودکان و نوجوانان در جهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوزضعیف است)و نیز آموختن کامل زبان انگلیسی که زبان بین المللی علم است، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم و بار آموزش و پرورش پرمشکل مان را از این سنگین تر نکنیم.

مساله دیگر این است که با گفتن درباره آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی وبه عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و نمایندگان لیست #امید در شهرستان ها، این مجال بوجود آمد که در ۴سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه بسیار فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که به جعل اصل ۱۵ قانون اساسی پرداختند که می گوید "تدریس ادبیات محلی" به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. رهبران #قوم_گرا به ویژه در #آذربایجان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی "تدریس #به زبان مادری" را با شیطنت بسیار بجای اصل ۱۵ قانون اساسی تبلیغ کردند با این هدف که آموزش در مدارس آذربایجان کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی❗️

این خواسته ها کاملا در راستای #تجزیه_طلبی بوده است چون نتیجه اش جز تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن همبستگی ملی، و زمینه سازی برای انجام نقشه های سیاه هدایت شده از خارج نیست. #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است که ابزار ارتباط و اتصال مشترک ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران است و نیز دارای پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته، ثابت شده که ناکارآمد است چون در "آذربایجان" واحدهای درسی ارائه شده آموزش زبان "ترکی" و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی، با عدم استقبال و علاقه مردم روبرو و لغو شد. یعنی این طرح، تلاشی بی حاصل بود که مردم محلی نیز با ذکاوت و هوش ذاتی خود آن را پس زدند و نخواستند❗️
حالا تنها می ماند ذکاوت و هوش مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی و آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح"حفظ و نگهداری زبان های محلی ایرانی"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۴سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با همان روش کارا و اثربخش سده های گذشته به پیش می برد، دچار آسیب قوم گرایی مان نمی کردو درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد هزینه می گوید آموزش آن ها کاری نشدنی است، اصلا این شعار هیچگاه داده نمی شد.
https://t.me/LoversofIRAN/5034
Forwarded from افشای پانیسم
شوخی تند و خارج از ادب؟؟؟
آقای #تنابنده شما تو این سریال کلی شوخی زشت و زیبا با اهالی یکی از استان های کشور انجام دادید
البته ما #مازنی_ها مانند #همزبون های #آذربایجانی شما نیستیم که سر هرچیزی #شورش و #خونریزی و #آتش_سوزی راه بندازیم. همون هایی که سر شوخی بی اهمیت شما با #ابراهیم_تاتلیس یقه دریدند و به شما اعتراض کردند.
ظاهراً برای شما هم مثل #پانترک ها ارزش به خواننده ترک بیش از هم میهنانتان است.
بدانید که سریال های امثال شما با #تفکر و #جوی که #همزبون های شما به راه انداختند که البته اون ها هم #بازیچه حاکمان هستند، صرفا موجب رشد جریانات افراطی ایران ستیز میشه و قوم گرایی رو رواج داده و منجر به ترویج افکار #نژادپرستانه، #بومی_گرایانه و #جداسرانه میشود.
البته برای امثال شما که مهم نیست باتوجه به اینکه این سریال شما در مرکز رسانه ای #اوج ساخته شده بعید نیست که همه اینها عامدانه باشه.
ضمنا اینم بگم فکرشو بکن همچین سریالی راجب مردم #اذربایجان ساخته میشد. تو همون بخش اول پخش سریال پخش این فیلم قطع میشد. و خودتم امنیت جانی نداشتی.
ما که می‌دونیم از همون مرکز رسانه ای مشخصه اینا هم برنامه های هیئت حاکمه است برای ترویج تفکرات قوم گرایی و بومی گرایی و دور کردن مردم از هویت ملی است
@panturkzionist
عاشقان ایران
کنسرت #بختیاری قطعه گرمسیر آواز #کوروش_اسدپور(خواننده، ترانه سرا، #شاهنامه_خوان بختیاری. نخستین آلبومش"تیه کال" ۱۳۷۳ با تشویق #شجریان راهی بازارشد) بازخوانی قطعه زنده یاد #مسعود_بختیاری @LoversofIRAN
👈برگردان ترانه #بختیاری گرمسیر، به #فارسی معیار👉

این ترانه زیبای فولکلور بختیاری با آهنگسازی، ترانه سرایی و آواز زنده یاد #مسعود_بختیاری ( #بهمن_علاءالدین) و بازخوانی #کوروش_اسدپور را در پایان این نوشته بارگیری/دانلود کنید.

این ترانه ی زیبا و پرشور، سرشار از تصاویر کوچ ایل بختیاری و حال و هوای زندگی پرسفر و پرجستجوی این مردم است.

یادگیری ترانه های #بومی ایرانی، یکی از بهترین راههای حفظ و نگهداری گویش ها و زبان های #محلی ایران است، و روشی دلپذیر برای آشنایی با واژگان سره و زیبای #ایرانی که در همه ی زبان های بومی این سرزمین پهناور، زنده است.

یادگیری واژگان گویش های محلی می تواند اندوخته ای ارزشمند از دانش #ایرانشناسی و زبانشناسی برای #ایراندوستان باشد.
از گویشها و زبانهای محلی ایرانی، در شمال و جنوب و خاور و باختر و مرکز ایران، غافل نشویم.

🔷 ترانه بختیاری

گرمسیر گرمه، گرمه ولا و باد گرم ایاره
کاشکی که زیتر مال بارکنه بریم ایلاق دوواره

گرمسیر گرمه، گرمه بیوین بار کنیم گویل بریم سی سَرحَد
بزنیم آخه یه وار نو بهلیم ای کهنه واره

کوه زردنه بوگوین بوگوین کردیمه گردواری
تی به ره بو تا مالا بیان آخه ز آسماری

کوه زردنه بوگوین بوگوین آخه مندیرمون بو
گردواری کردیمه پاک آخه وا با مه نو

کوه زردنه بوگوین بوگوین آخی کوگس بخونه
سر چارده نوم خدا آخی دی مال کنونه

کاشکی یه سال مالا ونن آخی پا چشمه ساری
هرکسی بره صب تا پسین آخی به دین کاری

کاشکی یه سال مالا ونن آخی وار برافتو
هرکسی بره به دین کاری از صب تا سر شو

شو یه تش تنگی بزنیم آخی ز هیمه کلخنگ
میشکاله بوگوین بوگوین آخی منشینه بیکار

شو یه تش تنکگی بزنیم آخی ز هیمه بایوم
میشکاله بوگوین بوگوین آخی هف کنه قایم

بیوین یه تش تنگی بزنیم آخی دورس بوازیم
میشکال ای هف کن به ساز همه مندیر سازیم

🔷 برگردان به فارسی معیار:

گرمسیر= منطقه ی گرم (قشلاق)

گرمسیر گرمه و باد گرم رو میاره
کاشکی که زودتر مال(اسباب) را جمع کنه بریم ییلاق (جای خنک) دوباره

گرمسیر گرمه بیاین جمع کنیم برادران بریم برای(به سمت) سرحد (مرزهای ایلیات و عشایر در ییلاق و قشلاق)
بزنیم آخه یه جای زندگی نو، ول کنیم این جای کهنه رو

زردکوه رو بگین جمع کردیم
چشم به راه باشه تا مال ها بیان از کوه آسماری

زردکوه رو بگین منتظرمون باشه
جمع کردیم کامل، با ماه نو

زردکوه رو بگین کبکش بخونه
سر چهاردهم ماه، ماشاءالله دیگه کوچ مال است

کاشکی که یه سال مال ها بساطشون رو بذارن پای یک چشمه سار
هرکسی بره صبح تا عصر به دنبال کاری

کاشکی که یه سال مال ها بساطشون رو بذارن توی محل برافتو (نام منطقه ای)
هرکسی بره دنبال کاری از صبح تا سر شب

شب یه آتیشی بزنیم از هیزم کلخنگ (گیاه بنک یا بنه)
میشکال* رو بگین ننشینه بیکار

شب یه آتیشی بزنیم از هیزم بادام
میشکال رو بگین فوت کنه محکم

بیاین یه آتیشی بزنیم دورش برقصیم
ای میشکال، فوت کن به ساز، همه منتظر ساز هستیم

*میشکال: نوازنده سازهای محلی در زبان بختیاری



https://t.me/LoversofIRAN/5420
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟

به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس

#ماریا_بهمن_پور

بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.

@LoversofIRAN

⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.

درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.

پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.

دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت

در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.

مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️

اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️

آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.

در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!

اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!

@LoversofIRAN
#قورجوق عروسک‌ بومی #ترکمن‌ به زودی به فرنام/عنوان میراث فرهنگی ایران #ثبت_ملی می شود

ترکمن ها، #ترک های اصیل و میهن دوست ایران هستند👍

در ایران بیش از ۱۰عروسک #بومی ایرانی ثبت ملی شده
@LoversofIRAN
👈آهنگی که خاطره ی خرمشهری ایرانیان است

@LoversofIRAN

⬅️ نوایی از موسیقی بومی #بوشهر تا خرمشهر

"ممد نبودی ببینی"، نوحه ای لست که برای آزادسازی #خرمشهر و به یاد شهید #محمد_جهان_آرا خوانده شده است. شعر این قطعه را #جواد_عزیزی از رزمندگان خرمشهر سرود و نخستین بار #حسین_فخری، هم‌رزم جهان آرا، آن را بر سر مزارش خواند. یک سال پس از آن، #کویتی_‌پور همزمان با سالگرد آزادی خرمشهر این #نوحه را اجرا کرد. 👇
https://t.me/LoversofIRAN/6120

ریشه نوحه «ممدنبودی» به یک ملودی #بومی ( #محلی) #بوشهری از موسیقی‌های عزاداری جنوب ایران برمی‌گردد. این ملودی را سالهای پیش از #انقلاب، #جهانبخش_کردی_زاده ( #بخشو)، هنرمند بنام بوشهری، با بیت آغازین
«لیلا بگفتا ی شه لب تشنه‌کامان/
دستم به دامان، آقا الامان»
در ایام #محرم و #صفر خواند.
#ناصر_تقوایی کارگردان برجسته ایرانی هم این قطعه را در فیلم مستند #اربعین، با اجرای بخشو استفاده کرده است.
2 پیوند زیر را ببینید 👇
https://t.me/LoversofIRAN/6118
https://t.me/LoversofIRAN/6119
👈داستان زبان مادری

@LoversofIRAN
#میلاد_عظیمی

⬅️در بهمن 1324 کشور ما، روزهای پر ‌ابهام و خطری را می گذراند. فرقه متجاسر #پیشه_وری به پشتوانه حمایتهای پنهان و آشکار #شوروی خوابهای خطرناکی برای #تمامیت_ارضی ایران می دید و یکی از بهانه هایش «داستان #زبان_مادری»(تعبیر از استاد #محمدعلی_موحد) بود. در چنین هنگامه‌ای #عباس_اقبال_آشتیانی پا به میدان گذاشت و مقاله ای ماندگار نوشت به نام «سیاست زبان»که هنوز هم خواندنی و تأمل برانگیز است.(یادگار، س2،ش6،صص1-7).

در این مقاله، که به قول #علامه_قزوینی در «بحبوحه تلاطم امواج فتن» نوشته شده، اقبال، بی آنکه پایاب شکیبایی را از دست بدهد، با متانت و جامع نگری به "داستان زبان مادری" نگریسته و توصیه های مهمی به حکومت وقت برای اتخاذ "سیاست" سنجیده و معطوف به حفظ #منافع_ملی در زمینه "زبان"، کرده است.

به اعتقاد اقبال وظیفه دولت در داخل و خارج کشور، تقویت و تعمیم #زبان #فارسی است. در خارج از #ایران، اولویت را توجه به قلمرو تاریخی زبان فارسی و فرهنگ ایران می داند و لزوم عنایت به ممالک #مسلمان و به ویژه مناطق #شیعه_‌نشین را گوشزد می کند.

در داخل کشور هم به حکومت پیشنهاد می کند هوشیار و خوددار باشد. شانتاژهای سیاسی و امنیتی کشورهای بیگانه و عمال داخلی آنها را خوب بشناسد. به جامعه آگاهی بدهد که بدخواهان سیاستهای گریز از مرکز و #تجزیه_طلبانه خود را در پوشش دلسوزی برای زبان و فرهنگ #بومی به پیش می برند. همچنین مؤکداً از دولت می خواهد خواسته‌های به حق توده های عظیم مردمی را محترم بشمارد.

می گوید "مردم" محق هستند و به شکل طبیعی و غریزی به #زبان_مادری و فرهنگ #قومی و #بومی خود دلبستگی و ای بسا تعصب دارند. از دولت می‌خواهد در برابر مردم، نرمش نشان دهد و تمایل طبیعی آنها به زبان مادری خود را به رسمیت بشناسد. در کنار آن البته #زبان_فارسی و #فرهنگ_ایران و مؤلفه های #ملیت_ایرانی را در جامعه متنوع و متکثر ایران گسترش دهد و تقویت کند.

به نظر اقبال آنچه اهمیت کلیدی دارد این است که ملت ایران، به هر زبان، مذهب و قومی که هستند، #ایرانی" بار بیایند و به فرهنگ ایرانی دلبسته باشند و به آداب ایرانی متأدب باشند و خلق و خوی ایرانی داشته باشند و صدالبته بتوانند با زبان رسمی کشور – که زبان فارسی است – با هم ارتباط و مراوده داشته باشند. عین عبارتش را می‌نویسم تا درودی به روان پاکش نثار کنید:

اصل مسئله در این است که ایرانی ایرانی بماند و ایرانی فکر کند و جز مصالح ایران چیزی دیگر نخواهد و عشق ایران در سراپای وجود او مستولی باشد؛ حال اگر ایرانی به فارسی تکلم کند یا به #ترکی یا به #عربی چندان اهمیت ندارد.
《یکی ست ترکی و #تازی در این معامله حافظ
حدیث عشق بیان کن به هر زبان که تو دانی》

در محیطی متین و معتدل و خرد‌مدار، زبان فارسی و زبانها و گویشهای #اقوام ایرانی معارض هم نیستند که اثبات یکی منوط به نفی دیگری باشد. در فضایی که سیاست‌زده و امنیتی نیست، زبان فارسی و گویشهای بومی، دوست و هم‌افزا هستند.

🔷چون صحبت از "سیاست زبان" و بالمآل نقش و وظیفه "دولت" به میان آمد باید بگویم که من با نظر استاد محمدعلی موحد موافقم که در مسئله آموزش و استفاده از زبان #قومی و #ملی «دولت نفیاً یا اثباتاً نباید مداخله کند.»(بخارا، ش98). به این معنا که دولت صرفاً باید به وظایف و تکالیف مصرّح قانونی خود عمل کند و پاسدار اصل 15 قانون اساسی باشد که مقرر می دارد:
«زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد. ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی آزاد است.»

امروز بحمدالله، سیاستِ مجرا در مملکت ما در زمینه زبانهای #محلی و فرهنگ #قومی، اجمالاً درست و بسامان است . همه آزادند که به هر زبانی که دلشان می خواهد حرف بزنند، آن را بیاموزند و به فرزندان خود بیاموزانند. رسانه های مکتوب، مجازی، شنیداری و دیداری فراوانی برای گویشهای بومی وجود دارد. اگر در امر تدریس زبانهای محلی در مدارس کم‌کاری شده، قابل جبران است و تازه مگر تمام اصول قانون اساسی کامل و درست اجرا شده است که اصل 15 اجرا شده باشد. باید شکیبا بود. مهم این است که #ملت و دولت ایران، زبانها و گویشهای بومی را به رسمیت می شناسند.

آنچه مغفول و مظلوم مانده و در معرض خطر جدی است، "زبان فارسی" است که دوست و دشمن هر یک به طریقی، به اعتبار و ابهت آن آسیب می زنند؛ نه #صدا_سیما به وظیفه اش دربرابر حفظ و تقویت زبان فارسی عمل می کند و نه آموزش و پرورش، وزارت ارشاد، دانشکده های ادبیات و #فرهنگستان زبان و ادب فارسی. زبان روزنامه ها و مجلات و سایتها و فیلمها روز به روز خرابتر می شود و دانش‌آموزان و دانشجویان از نوشتن چند سطر فارسی درست ناتوان شده اند.

@LoversofIRAN
👈گفتگوهایی خواندنی، درباره "آموزش زبان های محلی در ایران"
@LoversofIRAN

⬅️راه، در جهان یکی است و آن، راه راستی است.
در برخورد با مخالفان خود، تا آنجا که می توانیم از ابزار گفتگوی دانشی و سخن با آداب درست بهره ببریم. این است راه راست و راستی، برای درست کردن ( #اصلاح) مشکلاتی که گاه چون کلاف سردرگم و گرهی کور خودنمایی می کنند.

این چند پیام، گفتگوهایی است پیوسته، درباره "آموزش #زبان های #محلی در ایران" که نشان از تلاش اندیشه ورزانه برای یافتن راهکاری درست و خردمندانه برای حل بخشی از مساله #قوم_گرایی است. یادداشت ها را به ترتیب زیر بخوانید👇

۱_ یادداشت #ماریا_بهمن_پور؛ "درباره تدریس زبان های #بومی در ایران"
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4899

۲_یادداشت #حسن_نوری_نیا؛ "درباره زبان مادری" و هم راستا با یادداشت ۱.
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4905

۳_ یادداشت آقای #نیکزاد در نقد دو یادداشت ۱ و ۲؛ و پافشاری بر شعار "نیاز به آموزش زبان مادری در مدرسه"
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4906

۴_ پاسخ دکتر #حمیدرضا_جلایی_پور، (استاد دانشگاه و از کنشگران سیاسی با سابقه که از دهه ۷۰ در گفتمان #اصلاح_طلبی شناخته شده است) به نقد آقای نیکزاد در پیام ۳.
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4907

۵_ پاسخ دوباره آقای #حسن_نوری_نیا، به نقد آقای نیکزاد در پیام ۳.
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4910

۶_ سه پیام #ماریا_بهمن_پور به نقد آقای نیکزاد در پیام ۳.
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4926
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4927
https://t.me/hamidrezajalaeipour/4928
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخشی از اجرای آهنگ #گیلکی صبح عید
کاری از گروه #جاربند سال۱۳۹۷
از @jaarbandmusic

آمدن جوانان به میدان موسیقی های #محلی رویدادی امیدبخش است برای نگهداری گنجینه زبانی و موسیقی #بومی ایران
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کنسرت #رحیم_شهریاری خواننده
ونوازنده #قارمان/ #گارمان؛آکاردئون ویژه #روسیه #قفقاز #آذربایجان

موسیقی پرشور #آذری را به ۲دلیل حمایت کنیم:
_موسیقی #بومی ایران است
_مقابله با موسیقی #ترکیه
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخشی از اجرای آهنگ #گیلکی صبح عید
کاری از گروه #جاربند سال۱۳۹۷
از @jaarbandmusic

آمدن جوانان به میدان موسیقی های #محلی رویدادی امیدبخش است برای نگهداری گنجینه زبانی و موسیقی #بومی ایران
@LoversofIRAN
👈استاد شفیعی‌کدکنی در هجوم کژخوانان👉

@LoversofIRAN
#تجزیه_طلبان دانسته‌اند که برآورده‌شدن آرزوهای‌شان منوط است به همراه کردن "مردم" با خودشان. پس می‌کوشند "مردم"را اغوا کنند و بر امواج عواطف برافروخته‌شده سوار شوند. انصاف باید داد که در ماجرای سخنان #شفیعی_کدکنی در موضوع #زبان #فارسی و زبان‌های #محلی، رسانه‌های مجازی را خوب به کار گرفتند و در این نبرد روانی ‌توفیقاتی داشتند و توانستند عده‌ای از "مردم" را جذب کنند. و این خطرناک است.

بی "مردم"، ایرانی نخواهد بود که زبان ملی‌اش فارسی باشد یا نباشد. زبان فارسی ملک مشاع تک تک "مردم"ایران است. به قول شفیعی:«قرن‌ها و قرن‌هاست كه همه اين #اقوام در شكل‌گيری زبان بين‌الاقوامی فارسی مساهمت دارند. هيچ قومی بر قومی ديگر در ساختن امواج اين دريای بزرگ تقدّم ندارد». نباید گذاشت تبلیغات نادرست، خاطر "مردم"را مشوش کند.

اما کانون تبلیغات آنان علیه استاد این بود: «شفیعی گفته؛ شاشیدم به زبان‌های محلی». این عبارت را هشتگ کردند و پراکندند و توانستند مخاطب را به هیجان بیاورند. گفتند شفیعی به #قوم و زبان ما توهین کرده است. سخنان شفیعی در دسترس است. در کلام او این عبارت کذایی هست اما او این سخن را از قول شخص دیگری نقل کرده است. بلاتشبیه مثل قرآن که در آن آیاتی هست که از قول مشرکان، پیامبر اسلام، مجنون خوانده شده! آیا می‌توان به استناد آن آیات گفت که خدا پیامبرش را مجنون می‌داند؟

در همان فایل صوتی، شفیعی در مقام نقل قول گفته: «گور بابای ادبیات فارسی و #سعدی و #حافظ! » آیا او خواسته به زبان فارسی و بزرگانش اهانت‌کند؟ معلوم است که نه. اما دوستان ( #قوم_گرا) باید آتش خود را به قیمت ذبح اخلاق و حقیقت باد بزنند. باشد در این میانه چند نفر را صید کنند!
در پرتو این سخن تحریف شده، دروغ‌های بزرگ گفتند. گفتند؛ شفیعی مثل هایدگر #فاشیست است و قتل زبان‌های محلی را تئوریزه کرده! می‌گوید مردم نباید به #زبان_مادری خود سخن بگویند! «از لزوم ممانعت تدریس زبان‌های محلی در مدارس و دانشگاه‌ها سخن می‌گوید»! #نژادپرست است و دشمن اقوام غیر "فارس" با هزار دشنام دیگر...

دکتر شفیعی پنجاه سال معلم بوده و از همه جای ایران شاگرد داشته است. این‌همه کتاب و مقاله و شعر نوشته است. یک اشاره کم‌رنگ در خوارداشت زبان و فرهنگ #اقوام ایرانی ننوشته است. شاگردانش بگویند آیا هرگز شنیده‌اند که او به اقوام و زبان‌های #بومی توهین‌کند؟ اصلاً شفیعی دمیدن در کوره اختلاف #مذهبی و #قومی را خواست دولت‌های استعماری می‌داند. در همین فایل هم که گفته: «زبان‌های محلی، پشتوانه فرهنگ ما هستند. ما اگر زبان‌های محلی‌مان را حفظ نكنيم، عملاَ بخشی مهم از فرهنگ مشترك‌مان را نمی‌فهميم». پس دیگر این جنجال‌ها برای چیست؟

دکتر شفیعی کدکنی، هواخواه زبان‌های محلی و فرهنگ‌های بومی و خواهان تحقیق علمی درباره آنهاست. این را نوشته و گفته است. البته اعتقاد دارد همه این تحقیق‌ها باید زیر خیمه #ایران باشد و اجاق ایران را گرم کند؛ #ایران_یکپارچه را. ایرانی که برای «همه» #ایرانیان است. به نظر او عده‌ای در پوشش دلسوزی برای زبان‌ و فرهنگ اقوام، تیشه به ریشه زبان فارسی و فرهنگ ملی و مبانی ملیت ایرانی می‌زنند و آب به آسیاب بیگانگان می‌ریزند. زبان، بهانه ایشان برای #تجزیه ایران است.

درستی این سخن استاد مثل آفتاب روشن است. به صفحات تجزیه‌طلبان نگاهی بیندازید، همین را به صراحت می‌نویسند. آزاد و بی‌هیچ‌گونه آزرمی. توئیت زیر را بخوانید. عکس پروفایل نویسنده آن، پرچم #ترکیه است:
«شفیعی‌کدکنی حقیقت را گفته. "زبانی که قدرت دولتی پشتش نباشد" باید شاشید به آن زبان. خدا رحم کرد "دولت تورکیه" پشتیبان زبان تورکی است و الّا چیزی از زبانمان باقی نمی‌ماند...زبانی که قدرت دولتی پشتش نباشد همان بهتر که اسمش محلی باشد و باید شاشید به آن زبان. شفیعی‌کدکنی تکلیف را برای خیلی‌ها (از جمله فعالین فرهنگی_مدنی ما که صبح تا شب از "ایرانی‌ها" گدایی احترام می‌کنند) روشن کرده است. "زبان یک ملت توسط دولت #ملی آن ملت اعتلا می‌یابد"».

دیگر با چه زبانی حرف دلشان را بگویند؟ از این ماجرا باید درس آموخت. اگر شفیعی آن عبارت کذایی را به کار نبرده بود، "مردم" کمتر به هیجان می‌آمدند. پس همه ما باید در ابراز نظر در این موضوع بسیار حساس، آهسته‌تر باشیم و بهانه به دست کسی ندهیم. هنگام نشر این سخنان باید دوراندیش‌تر باشیم. بی‌شک اگر شفیعی می‌دانست این سخنان منتشرمی‌شود، عبارات دیگری را برمی‌گزید. دیگر اینکه از مقایسه میان زبان فارسی و زبان‌های محلی باید پرهیز کرد. اینجا دیگر عرصه علم نیست زمین کری‌خواندن شده است. البته شفیعی برای اینکه به کسی برنخورد، زبان «کدکنی» را مثال زد اما هوا بد است و دیدیم به کسانی برخورد. شماری از "مردم"نسبت به این مقایسه‌ها حساس‌اند. نباید عواطف را تحریک‌کرد
@shafiei_kadkani

@LoversofIRAN
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
رقص #کردی
برنامه هنر ایرانی/۱۳۵۴
از《سازمان ملی فولکلور ایران》که وظیفه اش پاسداشت هنر #بومی بود.
پس از #انقلاب فیلمهای این سازمان سوزانده شد
امافیلم فارسی های هرزه...

۵:۵۵ #فرزانه_کابلی
@LoversofIRAN