Forwarded from اتچ بات
@LoversofIRAN
👈نابودی زبانهای ایرانی در خاور و باختر دریای کاسپی👉
#بخش۲
💥استفاده از این نوشتار بدون گذاشتن پیوند (لینک) @loversofiran مجاز نیست💥
◀️شرایط در فشار بودن فارسی زبانان تنها در خاور و باختر دریاچه مازندران پایان نمی یابد. بلکه حتا در کشور #افغانستان نیز میتوان سیاستهای دشمنی با #زبان_پارسی (لهجه دری در افغانستان گویش میشود) را دید. چنانکه چند دهه تلاش میشد در افغانستان با چیرگی پشتونها به نوعی زبان پارسی به گوشه رانده شود. اما خوشبختانه با روی کارآمدن دولت جدید، این سیاستها تا اندازه ای کمرنگ شده است.
◀️در کردستانهای #ترکیه و #سوریه و #عراق هم شرایط ایده آل نیست. چنانکه میدانید کردها از تیره های راستین ایرانی هستند و نگاهبانان و فرهنگ شاد و پرجنب و جوش این سرزمین. اما در #ترکیه در سده های اخیر همواره به شکلی در فشار و محدود سازی بوده اند اگرچه بخاطر زیادبودن جمعیتشان آن دگرگونی زبانی که با ترک سازی در جمهوری باکو رخداد در آنجا به انجام ترسید و زبان کردی به زندگی پویای خود ادامه میدهد اما با سیاستهای #اردوغانیسم کنونی، حتا آیینهای جشن نوروز را امسال در برخی شهرهای ترکیه ممنوع یا با محدودیت بسیار برگزار کردند!!! جشنی که سراسر صلح و زیبایی است در ترکیه محدود یا ممنوع میشود!!!
شرایط برای کردهای #سوریه ولی بسیار سختتر است چنانکه یکی از اهداف حملات نسل کشی #داعش، کردها بوده و هستند.
در #عراق نیز در زمان #صدام حسین بعثی نسل کشی های آشکاری در بین کردهای این کشور از سوی دولت بعثی رخداد که درتاریخ لکه ی ننگی به شمار میآید اگرچه امروز شرایط کردهای عراق نسبت به ترکیه و سوریه بسیار بهتر و استان کردنشین سلیمانیه عراق از بخشهای پررونق و امن این کشور به شمار میاید که ایرانیان فراوانی نیز خواهان سرمایه گذاری و تجارت با آن منطقه هستند و مردم کردستان عراق نیز خواهان نزدیکی بیشتر با ایرانیان هستند.
و بزودی میاید روزی که ایرانیان از همه ی کشورهای باستانی #ایران_زمین_کهن به آسانی و شادی خواهندتوانست به زبان و خط ایرانی و فرهنگ زیبای خود بگویند و بنویسند و ترانه بخوانند؛
از #افغانستان
و #تاجیکستان و #ازبکستان گرفته
تا #قفقاز و #جمهوری_باکو
تا #کردستان_ترکیه_سوریه_عراق
تا #بحرین جدا مانده و تنها در جنوب دریای پارس. 🙏
این تاریخ و فرهنگ سرافراز،
افتخار همه ی ماست در جای جای این پهنکوه (فلات) سربلند ایرانی که سایه اش را با گشاده دستی بر همگان افکنده است.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
در زیر فیلمی را ببینید از یک پیرزن و پیرمرد اهل #جمهوری_باکو، که در واقع ایرانیان جداشده از میهن هستند.
آنها درباره تجربه خودشان از خاموشی زبان #تاتی در این چند دهه در جمهوری باکو می گویند.👇👇👇
■زن:(سالها پیش) وقتی فرم(مشخصات) پرمیکردیم، میپرسیدن: چه زبونی بلدی؟
میگفتیم: #تاتی #آذربایجانی #روسی.
بعد یادم نیست چی شد که زبون #تاتی دیگه نیست و نابود شد! دیگه نبود!
■مرد:
الان دیگه زبون #آذربایجانی(ترکی) حرف میزنیم و مینویسیم ولی بچه هامون هم زبون #تاتی بلدند،
زبون #فارس هم میگفتیم بهش(به تاتی)، شماها بهتر میفهمید زبون فارسی رو
(و شروع میکند به خواندن شعر به زبان تاتی....)
@LoversofIRAN
👈نابودی زبانهای ایرانی در خاور و باختر دریای کاسپی👉
#بخش۲
💥استفاده از این نوشتار بدون گذاشتن پیوند (لینک) @loversofiran مجاز نیست💥
◀️شرایط در فشار بودن فارسی زبانان تنها در خاور و باختر دریاچه مازندران پایان نمی یابد. بلکه حتا در کشور #افغانستان نیز میتوان سیاستهای دشمنی با #زبان_پارسی (لهجه دری در افغانستان گویش میشود) را دید. چنانکه چند دهه تلاش میشد در افغانستان با چیرگی پشتونها به نوعی زبان پارسی به گوشه رانده شود. اما خوشبختانه با روی کارآمدن دولت جدید، این سیاستها تا اندازه ای کمرنگ شده است.
◀️در کردستانهای #ترکیه و #سوریه و #عراق هم شرایط ایده آل نیست. چنانکه میدانید کردها از تیره های راستین ایرانی هستند و نگاهبانان و فرهنگ شاد و پرجنب و جوش این سرزمین. اما در #ترکیه در سده های اخیر همواره به شکلی در فشار و محدود سازی بوده اند اگرچه بخاطر زیادبودن جمعیتشان آن دگرگونی زبانی که با ترک سازی در جمهوری باکو رخداد در آنجا به انجام ترسید و زبان کردی به زندگی پویای خود ادامه میدهد اما با سیاستهای #اردوغانیسم کنونی، حتا آیینهای جشن نوروز را امسال در برخی شهرهای ترکیه ممنوع یا با محدودیت بسیار برگزار کردند!!! جشنی که سراسر صلح و زیبایی است در ترکیه محدود یا ممنوع میشود!!!
شرایط برای کردهای #سوریه ولی بسیار سختتر است چنانکه یکی از اهداف حملات نسل کشی #داعش، کردها بوده و هستند.
در #عراق نیز در زمان #صدام حسین بعثی نسل کشی های آشکاری در بین کردهای این کشور از سوی دولت بعثی رخداد که درتاریخ لکه ی ننگی به شمار میآید اگرچه امروز شرایط کردهای عراق نسبت به ترکیه و سوریه بسیار بهتر و استان کردنشین سلیمانیه عراق از بخشهای پررونق و امن این کشور به شمار میاید که ایرانیان فراوانی نیز خواهان سرمایه گذاری و تجارت با آن منطقه هستند و مردم کردستان عراق نیز خواهان نزدیکی بیشتر با ایرانیان هستند.
و بزودی میاید روزی که ایرانیان از همه ی کشورهای باستانی #ایران_زمین_کهن به آسانی و شادی خواهندتوانست به زبان و خط ایرانی و فرهنگ زیبای خود بگویند و بنویسند و ترانه بخوانند؛
از #افغانستان
و #تاجیکستان و #ازبکستان گرفته
تا #قفقاز و #جمهوری_باکو
تا #کردستان_ترکیه_سوریه_عراق
تا #بحرین جدا مانده و تنها در جنوب دریای پارس. 🙏
این تاریخ و فرهنگ سرافراز،
افتخار همه ی ماست در جای جای این پهنکوه (فلات) سربلند ایرانی که سایه اش را با گشاده دستی بر همگان افکنده است.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
در زیر فیلمی را ببینید از یک پیرزن و پیرمرد اهل #جمهوری_باکو، که در واقع ایرانیان جداشده از میهن هستند.
آنها درباره تجربه خودشان از خاموشی زبان #تاتی در این چند دهه در جمهوری باکو می گویند.👇👇👇
■زن:(سالها پیش) وقتی فرم(مشخصات) پرمیکردیم، میپرسیدن: چه زبونی بلدی؟
میگفتیم: #تاتی #آذربایجانی #روسی.
بعد یادم نیست چی شد که زبون #تاتی دیگه نیست و نابود شد! دیگه نبود!
■مرد:
الان دیگه زبون #آذربایجانی(ترکی) حرف میزنیم و مینویسیم ولی بچه هامون هم زبون #تاتی بلدند،
زبون #فارس هم میگفتیم بهش(به تاتی)، شماها بهتر میفهمید زبون فارسی رو
(و شروع میکند به خواندن شعر به زبان تاتی....)
@LoversofIRAN
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
👈خُجَند، نگینی از ایرانشهر که سایه تلخ لنین بر آن بوده است! 👉
#اختصاصی
《 بخش_۱ 》
من ایرانم
خجندم، از سمرقندم، من آن قلب بخارایم
من از شیراز و تبریزم، رهاورد سپاهانم
من ایرانم....
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
@LoversofIRAN
⬅️ خُجَند کجاست:
خجند شهری ست در گوشه شمال باختری #تاجیکستان بر کرانه ی رود سیردریا و آغاز درهٔ #فرغانه، مرکز استان (ولایت) # سُغد و دومین شهر بزرگ تاجیکستان پس از دوشنبه (پایتخت).
نام آن در زمان شوروی، #لنین_آباد بود و امروز پس از فروپاشی #شوروی هم، تنها شهر تاجیکستان است که مجسمه #لنین هنوز در آن قراردارد !
در تقسیم بندی های نخستین پس از شوروی، خجند را نیز چون دو نگین دیگر فرهنگ #ایرانشهری، به ازبکستان بخشیدند؛ حال آنکه ازبکستان قرار بود کشوری شود با فرهنگ غالب #ترک های #ازبک، پس نوردیدگان فرهنگ #فارسی در آن، جای نشو ونما نداشتند.
اما خوشبختانه، پس از مدتی خجند توانست از این بند رهایی یابد و به تاجیکستان بپیوندد که دستکم زبان #پارسی در آن سرکوب رسمی نمی شود و سرنوشت اش چون #سمرقند و #بخارا، دردناک نشد که هنوز دو پاره ی گرانبها و جدا مانده از انگشتری زبان فارسی اند.
زبانهایی که امروز در خجند استفاده می شوند، #فارسی لهجه تاجیکی، #روسی و #ازبکی است و بیشتر جمعیت شهر #تاجیک هستند.
⬅️ ریشه واژه "خجند":
در این باره دیدگاه قطعی وجود ندارد. این واژه از آغاز سده هفتم میلادی با همین نام در بنکده ها (منابع) و سرچشمههای #سغدی، #پهلوی، #چینی و عربی آمدهاست.
برخی معنی خجند را، "مردم سعادتمند و بالانشین" آوردهاند.
برخی نیز می گویند که خجند در سدههای گذشته دگرگون شده است، چنانکه زمانی "اسکندریه اقصی"، سپس "آنتیآخیه" و سرانجام "خجند" نام گرفتهاست.
برای نخستین بار در سالنامه چینی دودمان "تنشو" (۶۱۸-۶۲۶م)، از خجند با نام "گوی جنتی" یاد شدهاست و در منابع سغدی که از "کوه مغ" بدست آمده #کوچندی نامیده شدهاست.
به تازگی نیز گفته شده، خجند از واژه مرکب "خوره-کنته" در زبانهای ایرانی باستان ریشه گرفته و معنایش "آفتابشهر" یا "شهر آفتابی" است، بخش اول این واژه، "خور" است یعنی خورشید و بخش دوم، "کنده/کنته" به معنای شهر و دهکده است.
⬅️ خجند در تاریخ فرارودان (ماوراءالنهر):
بیشتر منابع تاریخی و جغرافیایی خجند را در کنار رودخانه #سیر_دریا در #فرارودان ( #ماوراءالنهر) دانستهاند و آوردهاند، #اسکندر_مقدونی شهر "اسخت اسکندریه" را در این ناحیه در پایان لشکر کشی خود به "سغد" بنا نهاده بود.
گفته شده است که این شهر به عنوان دژی برای دفاع در برابر حملات #سکاها ی ساکن در شمال سیردریا ساخته شده بود؛ اما کاوشهای باستانشناسان و یافته های باستانی منطقه سغد، نشان می دهد که پیشینه شهر خجند به بیش از ۲۷۰۰ سال میرسد پس شهر خجند پیش از رفتن اسکندر مقدونی به آن دیار نیز وجود داشتهاست.
در داستانهای کهن، بنای خجند را به #کیخسرو نسبت دادهاند و آن را عروس دنیا خواندهاند.
"ابن بلخی" میگوید #فیروز فرزند #یزدگرد این شهر را بنیاد نهاد و دیوار ۵۰ فرسنگی خجند مرز #ایران و #توران بودهاست.
خجند تا دوره انقلاب "بولشویکی" در روزگار فرمانروایی شوروی به "لانه هنرمندان" مشهور بود.
■ بنکده (سرچشمه/منبع):
دانشنامه ادب فارسی: ادب فارسی در آسیای میانه. حسن انوشه (به سرپرستی). چاپ اول (ویراست دوم).تهران: سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
ادامه را در پیام بعدی کانال بخوانید.
@LoversofIRAN
#اختصاصی
《 بخش_۱ 》
من ایرانم
خجندم، از سمرقندم، من آن قلب بخارایم
من از شیراز و تبریزم، رهاورد سپاهانم
من ایرانم....
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
@LoversofIRAN
⬅️ خُجَند کجاست:
خجند شهری ست در گوشه شمال باختری #تاجیکستان بر کرانه ی رود سیردریا و آغاز درهٔ #فرغانه، مرکز استان (ولایت) # سُغد و دومین شهر بزرگ تاجیکستان پس از دوشنبه (پایتخت).
نام آن در زمان شوروی، #لنین_آباد بود و امروز پس از فروپاشی #شوروی هم، تنها شهر تاجیکستان است که مجسمه #لنین هنوز در آن قراردارد !
در تقسیم بندی های نخستین پس از شوروی، خجند را نیز چون دو نگین دیگر فرهنگ #ایرانشهری، به ازبکستان بخشیدند؛ حال آنکه ازبکستان قرار بود کشوری شود با فرهنگ غالب #ترک های #ازبک، پس نوردیدگان فرهنگ #فارسی در آن، جای نشو ونما نداشتند.
اما خوشبختانه، پس از مدتی خجند توانست از این بند رهایی یابد و به تاجیکستان بپیوندد که دستکم زبان #پارسی در آن سرکوب رسمی نمی شود و سرنوشت اش چون #سمرقند و #بخارا، دردناک نشد که هنوز دو پاره ی گرانبها و جدا مانده از انگشتری زبان فارسی اند.
زبانهایی که امروز در خجند استفاده می شوند، #فارسی لهجه تاجیکی، #روسی و #ازبکی است و بیشتر جمعیت شهر #تاجیک هستند.
⬅️ ریشه واژه "خجند":
در این باره دیدگاه قطعی وجود ندارد. این واژه از آغاز سده هفتم میلادی با همین نام در بنکده ها (منابع) و سرچشمههای #سغدی، #پهلوی، #چینی و عربی آمدهاست.
برخی معنی خجند را، "مردم سعادتمند و بالانشین" آوردهاند.
برخی نیز می گویند که خجند در سدههای گذشته دگرگون شده است، چنانکه زمانی "اسکندریه اقصی"، سپس "آنتیآخیه" و سرانجام "خجند" نام گرفتهاست.
برای نخستین بار در سالنامه چینی دودمان "تنشو" (۶۱۸-۶۲۶م)، از خجند با نام "گوی جنتی" یاد شدهاست و در منابع سغدی که از "کوه مغ" بدست آمده #کوچندی نامیده شدهاست.
به تازگی نیز گفته شده، خجند از واژه مرکب "خوره-کنته" در زبانهای ایرانی باستان ریشه گرفته و معنایش "آفتابشهر" یا "شهر آفتابی" است، بخش اول این واژه، "خور" است یعنی خورشید و بخش دوم، "کنده/کنته" به معنای شهر و دهکده است.
⬅️ خجند در تاریخ فرارودان (ماوراءالنهر):
بیشتر منابع تاریخی و جغرافیایی خجند را در کنار رودخانه #سیر_دریا در #فرارودان ( #ماوراءالنهر) دانستهاند و آوردهاند، #اسکندر_مقدونی شهر "اسخت اسکندریه" را در این ناحیه در پایان لشکر کشی خود به "سغد" بنا نهاده بود.
گفته شده است که این شهر به عنوان دژی برای دفاع در برابر حملات #سکاها ی ساکن در شمال سیردریا ساخته شده بود؛ اما کاوشهای باستانشناسان و یافته های باستانی منطقه سغد، نشان می دهد که پیشینه شهر خجند به بیش از ۲۷۰۰ سال میرسد پس شهر خجند پیش از رفتن اسکندر مقدونی به آن دیار نیز وجود داشتهاست.
در داستانهای کهن، بنای خجند را به #کیخسرو نسبت دادهاند و آن را عروس دنیا خواندهاند.
"ابن بلخی" میگوید #فیروز فرزند #یزدگرد این شهر را بنیاد نهاد و دیوار ۵۰ فرسنگی خجند مرز #ایران و #توران بودهاست.
خجند تا دوره انقلاب "بولشویکی" در روزگار فرمانروایی شوروی به "لانه هنرمندان" مشهور بود.
■ بنکده (سرچشمه/منبع):
دانشنامه ادب فارسی: ادب فارسی در آسیای میانه. حسن انوشه (به سرپرستی). چاپ اول (ویراست دوم).تهران: سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
ادامه را در پیام بعدی کانال بخوانید.
@LoversofIRAN
Telegram
attach 📎
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#نوروز خوانی به #فارسی، #تالشی و #روسی در #روسیه
تالشی زبانی ایرانی است
اجرای تالشی با لباس محلی: #لیلا_تالش علیوا @chmmt
به امید آنکه نوروزخوانی در ایران هم با رقص های ایرانی همراه شود
@LoversofIRAN
تالشی زبانی ایرانی است
اجرای تالشی با لباس محلی: #لیلا_تالش علیوا @chmmt
به امید آنکه نوروزخوانی در ایران هم با رقص های ایرانی همراه شود
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قطعه:نمی خونی
آواز #یولدوز_عثمانوا
خواننده بنام #ازبکستان که #فارسی #روسی #ترکی #پشتو #هندی میخواند
فارسی خواندن او زمان رییس جمهوری #اسلام_کریموف کاری شجاعانه بود
اوبخاطر فشارحکومت مجبور به مهاجرت شد
آواز #یولدوز_عثمانوا
خواننده بنام #ازبکستان که #فارسی #روسی #ترکی #پشتو #هندی میخواند
فارسی خواندن او زمان رییس جمهوری #اسلام_کریموف کاری شجاعانه بود
اوبخاطر فشارحکومت مجبور به مهاجرت شد