Forwarded from اتچ بات
👈ترانه "میهن ای میهن" لاهوتی، با صدای شجریان 👉
@LoversofIRAN
⬅️ متن ترانه:
تنیده یاد تو، در تار و پودم، میهن، ای میهن!
بود لبریز از عشقت، وجودم، میهن، ای میهن!
تو بودم کردی از نابودی و با مهر پروردی
فدای نام تو، بود و نبودم، میهن، ای میهن!
فزونتر، گر می مهرت اثر می کرد، چون دیده
به حال پرعذابت می گشودم، میهن، ای میهن!
به هر مجلس، به هر زندان، به هر شادی، به هر ماتم
به هر حالت که بودم با تو بودم، میهن، ای میهن!
اگر مستم اگر هشیار، اگر خوابم اگر بیدار
به سوی تو بود روی سجودم، میهن، ای میهن!
به دست دل، گیاهی جز گل رویت نمی روید
من این زیبازمین را آزمودم، میهن، ای میهن!
⬅️ درباره ترانه:
این ترانه را #ابوالقاسم_لاهوتی در مسکو، سال ۱۹۵۵ سرود.
نخست استاد شجریان آنرا با آهنگسازی استاد #جلیل_عندلیبی خواند.
سپس #علیرضا_افتخاری آنرا خواند، البته بدون خواندن بخش "میهن ای میهن".
اخیرا هم سالار عقیلی بازخوانی کرده است.
چهل سال پيش؛ #احمد_ظاهر آوازخوان فقيد #افغانستان، اين شعر را در قالب آهنگي زيبا و جذاب خوانده بود.
#کمال_نصرالله شاعر خلقی جمهوری #تاجیکستان هم شعری مشابه این، به هنگام نخستین سفرش به ایران سروده است که شاید با الهام از ابوالقاسم لاهوتی سروده شده باشد چرا که شعر مذکور در اوایل استقلال تاجیکستان از شوروی در سالهای ۱۹۹۰ سروده شده است.
⬅️درباره ابوالقاسم لاهوتی (الهامی):
لاهوتی، یا لاهوتی خان، در سال ۱۲۶۴ خورشیدی در #کرمانشاه به دنیا آمد.
او شاعر، روزنامهنگار، نظامی و فعال سیاسی انقلابی در دوران انقلاب #مشروطه بود.
وی نام مستعار ابوالقاسم لاهوتی را برای خود برگزید و اشعار نخستین اش در روزنامه #حبل_المتین به چاپ رسید.
ابوالقاسم لاهوتی از اعضای #حزب_کمونیست_ایران (دهه ۱۹۲۰) بود و در دوران رضاشاه، به همین خاطر تحت تعقیب قرار گرفت و غیاباً محکوم به اعدام گردید ولی موفق به فرار به #شوروی گردید.
او در کرمانشاه، روزنامه بیستون را منتشر میکرد. وی همچنین در سال ۱۹۱۷ فرقه کارگر (حزب کارگر) را در شهر کرمانشاه بنیانگذاری کرد.
او از نخستین کسانی است که قالب های شعری را درنوردید و به زبانی ساده و روان شعر گفت.
لاهوتی اصطلاحات و واژگانی را که تا پیش از آن راهی در شعر فارسی نداشت به زبان شعر وارد کرد. در شعر وی واژگانی از قبیل سوسیالیزم، فاشیسم، کالخوز، فابریک و … به وفور به چشم میخورد و افزون بر واژگان، میتوان استعارهها و تشبیههای بیسابقهای را نیز مشاهده نمود.
در مجموع زبان شعر وی ساده و عامه فهم و نزدیک به زبان گفتار است، اما در غزل زبانی نزدیک به زبان رایج در ادبیات کلاسیک فارسی را به کار گرفته است.
به سبب همین نوآوریها از لاهوتی به عنوان پیشگام #شعر_نوی_فارسی یاد میشود و با توجه به تقدم زمانی وی بر #نیما_یوشیج تجربههای نوآورانهٔ وی در شعر را نیز بر نیما مقدم شمرده اند.
مضمون اصلی اشعار وی حمایت از #رنجبران و #مظلومان و دعوت آنان به تلاش و حرکت و حق طلبی است..
وی پس از رفتن به شوروی، مدتی سمت وزیر فرهنگ و هنر #تاجیکستان را برعهده داشت.
در تاجیکستان #تئاتر و #اپرا را پایهگذاری کرد. همچنین معاون #ماکیسم_گورکی در هیات رئیسه ی کانون نویسندگان #شوروی بود.
سرود جمهوری شوروی سوسیالیستی تاجیکستان ( #سرود_ملی_تاجیکستان) در سال ۱۹۴۶ توسط ابوالقاسم لاهوتی سروده شد اگرچه پس از استقلال تاجیکستان از شوروی سابق در ۱۹۹۱ این سرود تغییر کرد.
او مدت ۳۶ سال خارج از ایران زندگی کرد و هرگز به ایران بازنگشت و عاقبت در فروردین ماه سال ۱۳۳۶خورشیدی در #مسکو درگذشت. وی در گورستان #نووودویچی مدفون گشته است.
@LoversofIRAN
ترانه زیبای #میهن_ای_میهن سروده #لاهوتی را با صدای استاد #شجریان بشنوید.👇👇
@LoversofIRAN
⬅️ متن ترانه:
تنیده یاد تو، در تار و پودم، میهن، ای میهن!
بود لبریز از عشقت، وجودم، میهن، ای میهن!
تو بودم کردی از نابودی و با مهر پروردی
فدای نام تو، بود و نبودم، میهن، ای میهن!
فزونتر، گر می مهرت اثر می کرد، چون دیده
به حال پرعذابت می گشودم، میهن، ای میهن!
به هر مجلس، به هر زندان، به هر شادی، به هر ماتم
به هر حالت که بودم با تو بودم، میهن، ای میهن!
اگر مستم اگر هشیار، اگر خوابم اگر بیدار
به سوی تو بود روی سجودم، میهن، ای میهن!
به دست دل، گیاهی جز گل رویت نمی روید
من این زیبازمین را آزمودم، میهن، ای میهن!
⬅️ درباره ترانه:
این ترانه را #ابوالقاسم_لاهوتی در مسکو، سال ۱۹۵۵ سرود.
نخست استاد شجریان آنرا با آهنگسازی استاد #جلیل_عندلیبی خواند.
سپس #علیرضا_افتخاری آنرا خواند، البته بدون خواندن بخش "میهن ای میهن".
اخیرا هم سالار عقیلی بازخوانی کرده است.
چهل سال پيش؛ #احمد_ظاهر آوازخوان فقيد #افغانستان، اين شعر را در قالب آهنگي زيبا و جذاب خوانده بود.
#کمال_نصرالله شاعر خلقی جمهوری #تاجیکستان هم شعری مشابه این، به هنگام نخستین سفرش به ایران سروده است که شاید با الهام از ابوالقاسم لاهوتی سروده شده باشد چرا که شعر مذکور در اوایل استقلال تاجیکستان از شوروی در سالهای ۱۹۹۰ سروده شده است.
⬅️درباره ابوالقاسم لاهوتی (الهامی):
لاهوتی، یا لاهوتی خان، در سال ۱۲۶۴ خورشیدی در #کرمانشاه به دنیا آمد.
او شاعر، روزنامهنگار، نظامی و فعال سیاسی انقلابی در دوران انقلاب #مشروطه بود.
وی نام مستعار ابوالقاسم لاهوتی را برای خود برگزید و اشعار نخستین اش در روزنامه #حبل_المتین به چاپ رسید.
ابوالقاسم لاهوتی از اعضای #حزب_کمونیست_ایران (دهه ۱۹۲۰) بود و در دوران رضاشاه، به همین خاطر تحت تعقیب قرار گرفت و غیاباً محکوم به اعدام گردید ولی موفق به فرار به #شوروی گردید.
او در کرمانشاه، روزنامه بیستون را منتشر میکرد. وی همچنین در سال ۱۹۱۷ فرقه کارگر (حزب کارگر) را در شهر کرمانشاه بنیانگذاری کرد.
او از نخستین کسانی است که قالب های شعری را درنوردید و به زبانی ساده و روان شعر گفت.
لاهوتی اصطلاحات و واژگانی را که تا پیش از آن راهی در شعر فارسی نداشت به زبان شعر وارد کرد. در شعر وی واژگانی از قبیل سوسیالیزم، فاشیسم، کالخوز، فابریک و … به وفور به چشم میخورد و افزون بر واژگان، میتوان استعارهها و تشبیههای بیسابقهای را نیز مشاهده نمود.
در مجموع زبان شعر وی ساده و عامه فهم و نزدیک به زبان گفتار است، اما در غزل زبانی نزدیک به زبان رایج در ادبیات کلاسیک فارسی را به کار گرفته است.
به سبب همین نوآوریها از لاهوتی به عنوان پیشگام #شعر_نوی_فارسی یاد میشود و با توجه به تقدم زمانی وی بر #نیما_یوشیج تجربههای نوآورانهٔ وی در شعر را نیز بر نیما مقدم شمرده اند.
مضمون اصلی اشعار وی حمایت از #رنجبران و #مظلومان و دعوت آنان به تلاش و حرکت و حق طلبی است..
وی پس از رفتن به شوروی، مدتی سمت وزیر فرهنگ و هنر #تاجیکستان را برعهده داشت.
در تاجیکستان #تئاتر و #اپرا را پایهگذاری کرد. همچنین معاون #ماکیسم_گورکی در هیات رئیسه ی کانون نویسندگان #شوروی بود.
سرود جمهوری شوروی سوسیالیستی تاجیکستان ( #سرود_ملی_تاجیکستان) در سال ۱۹۴۶ توسط ابوالقاسم لاهوتی سروده شد اگرچه پس از استقلال تاجیکستان از شوروی سابق در ۱۹۹۱ این سرود تغییر کرد.
او مدت ۳۶ سال خارج از ایران زندگی کرد و هرگز به ایران بازنگشت و عاقبت در فروردین ماه سال ۱۳۳۶خورشیدی در #مسکو درگذشت. وی در گورستان #نووودویچی مدفون گشته است.
@LoversofIRAN
ترانه زیبای #میهن_ای_میهن سروده #لاهوتی را با صدای استاد #شجریان بشنوید.👇👇
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
👈ترانه "میهن ای میهن" لاهوتی، با صدای شجریان 👉
@LoversofIRAN
⬅️ متن ترانه:
تنیده یاد تو، در تار و پودم، میهن، ای میهن!
بود لبریز از عشقت، وجودم، میهن، ای میهن!
تو بودم کردی از نابودی و با مهر پروردی
فدای نام تو، بود و نبودم، میهن، ای میهن!
فزونتر، گر می مهرت اثر می کرد، چون دیده
به حال پرعذابت می گشودم، میهن، ای میهن!
به هر مجلس، به هر زندان، به هر شادی، به هر ماتم
به هر حالت که بودم با تو بودم، میهن، ای میهن!
اگر مستم اگر هشیار، اگر خوابم اگر بیدار
به سوی تو بود روی سجودم، میهن، ای میهن!
به دست دل، گیاهی جز گل رویت نمی روید
من این زیبازمین را آزمودم، میهن، ای میهن!
⬅️ درباره ترانه:
این ترانه را #ابوالقاسم_لاهوتی در مسکو، سال ۱۹۵۵ سرود.
نخست استاد شجریان آنرا با آهنگسازی استاد #جلیل_عندلیبی خواند.
سپس #علیرضا_افتخاری آنرا خواند، البته بدون خواندن بخش "میهن ای میهن".
اخیرا هم سالار عقیلی بازخوانی کرده است.
چهل سال پيش؛ #احمد_ظاهر آوازخوان فقيد #افغانستان، اين شعر را در قالب آهنگي زيبا و جذاب خوانده بود.
#کمال_نصرالله شاعر خلقی جمهوری #تاجیکستان هم شعری مشابه این، به هنگام نخستین سفرش به ایران سروده است که شاید با الهام از ابوالقاسم لاهوتی سروده شده باشد چرا که شعر مذکور در اوایل استقلال تاجیکستان از شوروی در سالهای ۱۹۹۰ سروده شده است.
⬅️درباره ابوالقاسم لاهوتی (الهامی):
لاهوتی، یا لاهوتی خان، در سال ۱۲۶۴ خورشیدی در #کرمانشاه به دنیا آمد.
او شاعر، روزنامهنگار، نظامی و فعال سیاسی انقلابی در دوران انقلاب #مشروطه بود.
وی نام مستعار ابوالقاسم لاهوتی را برای خود برگزید و اشعار نخستین اش در روزنامه #حبل_المتین به چاپ رسید.
ابوالقاسم لاهوتی از اعضای #حزب_کمونیست_ایران (دهه ۱۹۲۰) بود و در دوران رضاشاه، به همین خاطر تحت تعقیب قرار گرفت و غیاباً محکوم به اعدام گردید ولی موفق به فرار به #شوروی گردید.
او در کرمانشاه، روزنامه بیستون را منتشر میکرد. وی همچنین در سال ۱۹۱۷ فرقه کارگر (حزب کارگر) را در شهر کرمانشاه بنیانگذاری کرد.
او از نخستین کسانی است که قالب های شعری را درنوردید و به زبانی ساده و روان شعر گفت.
لاهوتی اصطلاحات و واژگانی را که تا پیش از آن راهی در شعر فارسی نداشت به زبان شعر وارد کرد. در شعر وی واژگانی از قبیل سوسیالیزم، فاشیسم، کالخوز، فابریک و … به وفور به چشم میخورد و افزون بر واژگان، میتوان استعارهها و تشبیههای بیسابقهای را نیز مشاهده نمود.
در مجموع زبان شعر وی ساده و عامه فهم و نزدیک به زبان گفتار است، اما در غزل زبانی نزدیک به زبان رایج در ادبیات کلاسیک فارسی را به کار گرفته است.
به سبب همین نوآوریها از لاهوتی به عنوان پیشگام #شعر_نوی_فارسی یاد میشود و با توجه به تقدم زمانی وی بر #نیما_یوشیج تجربههای نوآورانهٔ وی در شعر را نیز بر نیما مقدم شمرده اند.
مضمون اصلی اشعار وی حمایت از #رنجبران و #مظلومان و دعوت آنان به تلاش و حرکت و حق طلبی است..
وی پس از رفتن به شوروی، مدتی سمت وزیر فرهنگ و هنر #تاجیکستان را برعهده داشت.
در تاجیکستان #تئاتر و #اپرا را پایهگذاری کرد. همچنین معاون #ماکیسم_گورکی در هیات رئیسه ی کانون نویسندگان #شوروی بود.
سرود جمهوری شوروی سوسیالیستی تاجیکستان ( #سرود_ملی_تاجیکستان) در سال ۱۹۴۶ توسط ابوالقاسم لاهوتی سروده شد اگرچه پس از استقلال تاجیکستان از شوروی سابق در ۱۹۹۱ این سرود تغییر کرد.
او مدت ۳۶ سال خارج از ایران زندگی کرد و هرگز به ایران بازنگشت و عاقبت در فروردین ماه سال ۱۳۳۶خورشیدی در #مسکو درگذشت. وی در گورستان #نووودویچی مدفون گشته است.
@LoversofIRAN
ترانه زیبای #میهن_ای_میهن سروده #لاهوتی را با صدای استاد #شجریان بشنوید.👇👇
@LoversofIRAN
⬅️ متن ترانه:
تنیده یاد تو، در تار و پودم، میهن، ای میهن!
بود لبریز از عشقت، وجودم، میهن، ای میهن!
تو بودم کردی از نابودی و با مهر پروردی
فدای نام تو، بود و نبودم، میهن، ای میهن!
فزونتر، گر می مهرت اثر می کرد، چون دیده
به حال پرعذابت می گشودم، میهن، ای میهن!
به هر مجلس، به هر زندان، به هر شادی، به هر ماتم
به هر حالت که بودم با تو بودم، میهن، ای میهن!
اگر مستم اگر هشیار، اگر خوابم اگر بیدار
به سوی تو بود روی سجودم، میهن، ای میهن!
به دست دل، گیاهی جز گل رویت نمی روید
من این زیبازمین را آزمودم، میهن، ای میهن!
⬅️ درباره ترانه:
این ترانه را #ابوالقاسم_لاهوتی در مسکو، سال ۱۹۵۵ سرود.
نخست استاد شجریان آنرا با آهنگسازی استاد #جلیل_عندلیبی خواند.
سپس #علیرضا_افتخاری آنرا خواند، البته بدون خواندن بخش "میهن ای میهن".
اخیرا هم سالار عقیلی بازخوانی کرده است.
چهل سال پيش؛ #احمد_ظاهر آوازخوان فقيد #افغانستان، اين شعر را در قالب آهنگي زيبا و جذاب خوانده بود.
#کمال_نصرالله شاعر خلقی جمهوری #تاجیکستان هم شعری مشابه این، به هنگام نخستین سفرش به ایران سروده است که شاید با الهام از ابوالقاسم لاهوتی سروده شده باشد چرا که شعر مذکور در اوایل استقلال تاجیکستان از شوروی در سالهای ۱۹۹۰ سروده شده است.
⬅️درباره ابوالقاسم لاهوتی (الهامی):
لاهوتی، یا لاهوتی خان، در سال ۱۲۶۴ خورشیدی در #کرمانشاه به دنیا آمد.
او شاعر، روزنامهنگار، نظامی و فعال سیاسی انقلابی در دوران انقلاب #مشروطه بود.
وی نام مستعار ابوالقاسم لاهوتی را برای خود برگزید و اشعار نخستین اش در روزنامه #حبل_المتین به چاپ رسید.
ابوالقاسم لاهوتی از اعضای #حزب_کمونیست_ایران (دهه ۱۹۲۰) بود و در دوران رضاشاه، به همین خاطر تحت تعقیب قرار گرفت و غیاباً محکوم به اعدام گردید ولی موفق به فرار به #شوروی گردید.
او در کرمانشاه، روزنامه بیستون را منتشر میکرد. وی همچنین در سال ۱۹۱۷ فرقه کارگر (حزب کارگر) را در شهر کرمانشاه بنیانگذاری کرد.
او از نخستین کسانی است که قالب های شعری را درنوردید و به زبانی ساده و روان شعر گفت.
لاهوتی اصطلاحات و واژگانی را که تا پیش از آن راهی در شعر فارسی نداشت به زبان شعر وارد کرد. در شعر وی واژگانی از قبیل سوسیالیزم، فاشیسم، کالخوز، فابریک و … به وفور به چشم میخورد و افزون بر واژگان، میتوان استعارهها و تشبیههای بیسابقهای را نیز مشاهده نمود.
در مجموع زبان شعر وی ساده و عامه فهم و نزدیک به زبان گفتار است، اما در غزل زبانی نزدیک به زبان رایج در ادبیات کلاسیک فارسی را به کار گرفته است.
به سبب همین نوآوریها از لاهوتی به عنوان پیشگام #شعر_نوی_فارسی یاد میشود و با توجه به تقدم زمانی وی بر #نیما_یوشیج تجربههای نوآورانهٔ وی در شعر را نیز بر نیما مقدم شمرده اند.
مضمون اصلی اشعار وی حمایت از #رنجبران و #مظلومان و دعوت آنان به تلاش و حرکت و حق طلبی است..
وی پس از رفتن به شوروی، مدتی سمت وزیر فرهنگ و هنر #تاجیکستان را برعهده داشت.
در تاجیکستان #تئاتر و #اپرا را پایهگذاری کرد. همچنین معاون #ماکیسم_گورکی در هیات رئیسه ی کانون نویسندگان #شوروی بود.
سرود جمهوری شوروی سوسیالیستی تاجیکستان ( #سرود_ملی_تاجیکستان) در سال ۱۹۴۶ توسط ابوالقاسم لاهوتی سروده شد اگرچه پس از استقلال تاجیکستان از شوروی سابق در ۱۹۹۱ این سرود تغییر کرد.
او مدت ۳۶ سال خارج از ایران زندگی کرد و هرگز به ایران بازنگشت و عاقبت در فروردین ماه سال ۱۳۳۶خورشیدی در #مسکو درگذشت. وی در گورستان #نووودویچی مدفون گشته است.
@LoversofIRAN
ترانه زیبای #میهن_ای_میهن سروده #لاهوتی را با صدای استاد #شجریان بشنوید.👇👇
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
👈سید جواد میری منیق و بازهم گزافه گویی درباره ایران👉
@LoversofIRAN
بدبختانه چهره ی نوظهوری به نام #سید_جواد_میری_منیق، که دانش آموخته دکترای جامعه شناسی و دانشیار #جامعه_شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است، با دانش اندک خود در زمینه #ایرانشناسی، درباره فرهنگ و تاریخ این سرزمین کهن سخنان نادانشی بسیاری بر زبان می راند!!!
شوربختانه وی اکنون قبله ی آمال شماری از جوانان دانشگاهی (به ویژه جوانان "ترک زبان") و گرداننده ی کانونی از اندیشه های ضد ایرانی در فضای دانشگاهی شده است چنانکه به آرامی و زیر پوشش #اسلامگرایی و #مذهب، نظریه های ناقص و برخاسته از ناکجاآباد ایرانستیزانه را برای رسیدن به اهداف #قوم_گرایی_ترکی/ #ترک_گرایی و تضعیف #ایرانگرایی دنبال می کند. آشکار است که چنین فردی در جایگاه استاد دانشگاه چقدر مورد توجه و حمایت #پانترک های #آذربایجان و شمال باختری ایران است.
بسیار پرسش برانگیز است که چرا شماری از استادان دانش آموخته جامعه شناسی، اینچنین با بی دانشی (نسبت به تاریخ ایران و بی ربط بودن رشته دانشگاهی شان) و بی رحمانه کمر به از پا انداختن تاریخ و فرهنگ سرزمین خود بسته اند؟؟!!
براستی این پرسش که "ارتباط بین جامعه شناسی و مخالفت و ضدیت با #ملی_گرایی در چیست"، پرسشی مهم است که جای کار و پژوهش برای جوانان ایراندوست دارد زیرا در تاریخ معاصر ایران، از این قشر افراد جامعه شناس، با اندیشه های بیگانه و غیرمیهنی شان، کم آسیب ندیده ایم.
نوشته زیر را یکی از هموندان گرامی کانال درباره سخنان جدید "میری منیق" فرستادند که با سپاس از ایشان، آن را با شما در میان می گذارم.
نگاره ای(تصویری) که به پایان این نوشته پیوست شده است، شکرپراکنی دیروز میری منیق است، و گواهی چندباره بر بیگانگی آگاهانه یا ناآگاهانه ی او دربرابر #ایران.
@LoversofIRAN
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
✍نوشته ای از سرور "نیکفر"
⬅️ تئوری جدید استاد سفارشی #مسکو که روز به روز بیشتر مورد عنایت رسانه های حکومتی قرار میگیرد!
کارشناس نوظهور و محبوب این روزهای خبرگزاری های حکومتی "فارس" و "مهر" و... میگوید:
"زبان فارسی" عنصر هویت #ملی ایرانی نبوده و نیست اما "ترکیّت"، عنصر هویت ملی ایرانی است!!
این نکته که "ترکیت"، خودش نیز آشنایی با تمدن و گذار از توحش را مدیون زبان فارسی است، چنان آشکار و روشن است که برای ایراندوستان نیاز به گفتن و یادآوری ندارد اما گویا لازم است برای هزارمین بار به چنین استادان دانشگاهی! بگوییم:
مگر نه اینکه زبان فارسی به مدت ده قرن حتی یکی از عناصر هویتی خود "ترکیّت" و خاندان های سلطنتی ترک (Turko_persian dynasties، از #غزنوی و #سلجوقی و #ایلخانی و #گورکانی تا #عثمانی) از شبه قاره #هند تا #آناتولی بوده است؟!
آنگاه چطور می شود که این زبان توانمند، یکی از عناصر اصلی هویتی کشور خودش، ایران نبوده است؟!!
البته این بار نخست مخالفت سید جواد میری با فرهنگ ایران زمین نیست. مثلا وی قبلا نیز در مصاحبه با صداوسیما به تطهیر و تجلیل از سیدجعفر #پیشهوری (دست نشانده شوروی در طرح #تجزیه ایران)، پرداخته بود!!!
یا جایی دیگر در دفاع از شوونیست های #پشتون گفته بود: نام زبان فارسی گویش #افغانستان نباید "فارسی" باشد بلکه باید " #دری" باشد!!!
آری، مشکل فرهیختگان ما از این دست است که؛
یک طرفدار #قوم_گرایی و #ایرانستیز بعنوان اندیشمند به حساب می آید
و به او تریبون همیشگی برای تفرقه افکنی و آسیب زدن به ایران داده می شود (اما به استادان ایراندوست چنین توجهی نمی شود)
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
@LoversofIRAN
با ما همراه شوید
https://t.me/joinchat/AAAAAEE9zXIvRsbO03gfdA
پیامی برپایه ی جعل تاریخ، درباره تاثیر نداشتن زبان #فارسی بر #هویت_ملی_ایرانی که دیروز میری منیق در کانالش گذاشت!!! 👇
@LoversofIRAN
بدبختانه چهره ی نوظهوری به نام #سید_جواد_میری_منیق، که دانش آموخته دکترای جامعه شناسی و دانشیار #جامعه_شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است، با دانش اندک خود در زمینه #ایرانشناسی، درباره فرهنگ و تاریخ این سرزمین کهن سخنان نادانشی بسیاری بر زبان می راند!!!
شوربختانه وی اکنون قبله ی آمال شماری از جوانان دانشگاهی (به ویژه جوانان "ترک زبان") و گرداننده ی کانونی از اندیشه های ضد ایرانی در فضای دانشگاهی شده است چنانکه به آرامی و زیر پوشش #اسلامگرایی و #مذهب، نظریه های ناقص و برخاسته از ناکجاآباد ایرانستیزانه را برای رسیدن به اهداف #قوم_گرایی_ترکی/ #ترک_گرایی و تضعیف #ایرانگرایی دنبال می کند. آشکار است که چنین فردی در جایگاه استاد دانشگاه چقدر مورد توجه و حمایت #پانترک های #آذربایجان و شمال باختری ایران است.
بسیار پرسش برانگیز است که چرا شماری از استادان دانش آموخته جامعه شناسی، اینچنین با بی دانشی (نسبت به تاریخ ایران و بی ربط بودن رشته دانشگاهی شان) و بی رحمانه کمر به از پا انداختن تاریخ و فرهنگ سرزمین خود بسته اند؟؟!!
براستی این پرسش که "ارتباط بین جامعه شناسی و مخالفت و ضدیت با #ملی_گرایی در چیست"، پرسشی مهم است که جای کار و پژوهش برای جوانان ایراندوست دارد زیرا در تاریخ معاصر ایران، از این قشر افراد جامعه شناس، با اندیشه های بیگانه و غیرمیهنی شان، کم آسیب ندیده ایم.
نوشته زیر را یکی از هموندان گرامی کانال درباره سخنان جدید "میری منیق" فرستادند که با سپاس از ایشان، آن را با شما در میان می گذارم.
نگاره ای(تصویری) که به پایان این نوشته پیوست شده است، شکرپراکنی دیروز میری منیق است، و گواهی چندباره بر بیگانگی آگاهانه یا ناآگاهانه ی او دربرابر #ایران.
@LoversofIRAN
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
✍نوشته ای از سرور "نیکفر"
⬅️ تئوری جدید استاد سفارشی #مسکو که روز به روز بیشتر مورد عنایت رسانه های حکومتی قرار میگیرد!
کارشناس نوظهور و محبوب این روزهای خبرگزاری های حکومتی "فارس" و "مهر" و... میگوید:
"زبان فارسی" عنصر هویت #ملی ایرانی نبوده و نیست اما "ترکیّت"، عنصر هویت ملی ایرانی است!!
این نکته که "ترکیت"، خودش نیز آشنایی با تمدن و گذار از توحش را مدیون زبان فارسی است، چنان آشکار و روشن است که برای ایراندوستان نیاز به گفتن و یادآوری ندارد اما گویا لازم است برای هزارمین بار به چنین استادان دانشگاهی! بگوییم:
مگر نه اینکه زبان فارسی به مدت ده قرن حتی یکی از عناصر هویتی خود "ترکیّت" و خاندان های سلطنتی ترک (Turko_persian dynasties، از #غزنوی و #سلجوقی و #ایلخانی و #گورکانی تا #عثمانی) از شبه قاره #هند تا #آناتولی بوده است؟!
آنگاه چطور می شود که این زبان توانمند، یکی از عناصر اصلی هویتی کشور خودش، ایران نبوده است؟!!
البته این بار نخست مخالفت سید جواد میری با فرهنگ ایران زمین نیست. مثلا وی قبلا نیز در مصاحبه با صداوسیما به تطهیر و تجلیل از سیدجعفر #پیشهوری (دست نشانده شوروی در طرح #تجزیه ایران)، پرداخته بود!!!
یا جایی دیگر در دفاع از شوونیست های #پشتون گفته بود: نام زبان فارسی گویش #افغانستان نباید "فارسی" باشد بلکه باید " #دری" باشد!!!
آری، مشکل فرهیختگان ما از این دست است که؛
یک طرفدار #قوم_گرایی و #ایرانستیز بعنوان اندیشمند به حساب می آید
و به او تریبون همیشگی برای تفرقه افکنی و آسیب زدن به ایران داده می شود (اما به استادان ایراندوست چنین توجهی نمی شود)
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
@LoversofIRAN
با ما همراه شوید
https://t.me/joinchat/AAAAAEE9zXIvRsbO03gfdA
پیامی برپایه ی جعل تاریخ، درباره تاثیر نداشتن زبان #فارسی بر #هویت_ملی_ایرانی که دیروز میری منیق در کانالش گذاشت!!! 👇
Telegram
attach 📎