عاشقان ایران
💢باکو: جمع آوری دفترهایی که در آن نظامی گنجوی شاعر ایرانی معرفی شده بود جمهوري باکو، دفترهايي که طرح روي جلد آن عکس نظامي گنجوي است و نظامي گنجوي ، شاعر اشعار ادبيات حماسي "فارسي" معرفي شده است، از بازار جمع آوري کرد. به گزارش پايگاه اينترنتي «ميدان تي وي»،…
📚 ۲۱ اسفند روز بزرگداشت #نظامی_گنجوی
این سروده زیبا و جاودان، به روشنی #وطن_پرستی حکیم نظامی را نمایان می کند:
همه عالم تن است و ایران دل
نیست گوینده زین قیاس خجل/
چونکه ایران دل زمین باشد
دل ز تن به بود یقین باشد/
مینگیز فتنه میفروز کین
خرابی میاور در ایران زمین/
تو را ملکی آسوده بی داغ و رنج
مکن ناسپاسی در آن مال و گنج/
🖌او زادهٔ ۵۳۵ هـ. ق در گنجه– درگذشتهٔ ۶۰۷–۶۱۲ هـ. ق، شاعر و #داستانسرای_ایرانی و پارسیگوی سده ششم هجری(دوازدهم میلاد) است، که بهعنوان صاحب سبک و پیشوای داستانسرایی در #ادبیات_پارسی شناخته شدهاست. آرامگاه نظامی گنجوی، در حاشیه غربی شهر #گنجه، #آران، (جمهوری آذربایجان فعلی) قرار دارد.
تاریخنگار، داستانسرا وشاعر
#سبک_عراقی
لقب: #حکیم_نظامی
دوره: #سلجوقیان #شروانشاهان
مکتب: آذربایجانی[میانه]
آثار: #مخزن_الاسرار، #هفت_پیکر، #خسرو_شیرین، #شرف_نامه(اسکندر)، #لیلی_مجنون (#خمسهٔ نظامی)، دیوان حکیم نظامی
نظامی همه عمر خود را در گنجه در زهد و عزلت بهسر برد و تنها در سال ۵۸۱ سفری کوتاه به دعوت سلطان قزل ارسلان به سی فرسنگی گنجه رفت و از آن پادشاه عزت و حرمت دید. نظامی شاعری مدحپیشه نبود، اما با تعدادی از فرمانروایان معاصر مربوط بود.
مادر او از اشراف #کرد بود و این بر پایهٔ یک بیت از دیباچه ٔلیلی و مجنون دانسته شدهاست: «گر مادر من، رئیسهٔ کرد…» نظامی نام و نسبش را در ابیاتش آورده است، نام او الیاس و نام پدرش یوسف بن زکی بن مؤید بود. دربارهٔ زادگاه پدری او اختلاف نظر است. برخی او را از #تفرش یا #فراهان و برخی از طبقه #دهقانان (ایرانیان) #اران میدانند.
درباره پدر او، بهروز ثروتیان این بیت در لیلی و مجنون را میآورد:
«دهقان فصیح پارسیزاد - از حال عرب چنین کند یاد»؛ و مینویسد: «دهقان فصیح پارسیزاد: نظامی گنجه ای. بیت اول بند ۳۶ از اهمیت بهسزایی از نظر تاریخ تحقیق در زندگی و آثار نظامی برخوردار است و آن اینکه شاعر شغل و موقعیت اجتماعی خود را که «دهقان» بودهاست و همچنین نژاد او که خود را «پارسی زاده» مینامد، به تصریح بیان داشته و هیچگونه تردیدی در صحت این بیت و مطلب نیست؛ با تحقیق دربارهٔ دهقانان قرن ششم در #آذربایجان و بررسی #پارسی که آیا نظر او #ایرانی است یا زبان «پارسی» یا هر دو، گوشههای از حیات و موقعیت اجتماعی شاعر آشکار میشود
#دهقان/ #دهگان به معنی ایرانی اصیل و مالک زمینهای کشاورزیست. #فردوسی گوید:
از ایشان هر آن کس که دهگان بُدند/
ز تخم و نژاد بزرگان بُدند/
این تعبیر دهگان، بعدها از باب اطلاق جزء به کلّ به همهٔ #ایرانیان گفته شدهاست. همچنین واژهٔ دهقان به معنی «تاریخنگار» هم به کار رفتهاست، چنانکه تعبیر نظامی که دهقان را به صفت «فصیح» متصف میکند، به همین معنی اخیر است. در همین معنی فردوسی گفته:
ز دهقان کنون بشنو این داستان/
که برخواند از گفتهٔ باستان/
یا: سراینده دهقان موبد نژاد/
از این داستانم چنین کرد یاد/
پس نظامی که خود را «دهقان فصیح پارسی زاد»، معرفی میکند، باید هم ایرانی نژاده و اصیل، هم تاریخدان و سخنور و هم صاحب زمینهای کشاورزی باشد
نقش #دهگانان در پاسداری از فرهنگ و تاریخ ایران در دوره پس از #اسلام و نیز در گردآوری خراج و رساندن آن به دولت مرکزی، قابل توجه است. خلاصه آنکه خاندان نظامی در گنجه یک خاندان دهگان با آگاهی فرهنگی و تمکّن مادی بودهاند. یکی از قرائن این سوابق خانوادگی، آشنایی تاریخی ما با پدر نظامی «مؤید مطرزی» و عمو یا برادر یا عموزادهاش به نام "قوامی مطرزی" از پارسیگویان قصیده و غزل سرای آذربایجان است.
وحید_دستگردی مینویسد: «برای اثبات این مطلب که آیا زادبوم نظامی شهر گنجه است یا آنکه در #عراق_عجم متولد و در زمان کودکی با پدر به گنجه رفت، دلیلی در اشعارش نیست، ولی تقریباً تمام تذکره نویسان مینگارند که در گنجه متولد شدهاست، اما عراقی الاصل(عراق عجم، بخشی از ایران) بودن وی مسلم است. بدین دلیل که در همه جا عراق را ستایش و همواره به دیدار عراق و مسافرت بدین صوب اظهار شوق کردهاست و از آن جمله است
( مخزن_الاسرار ص ۱۷۹):
گنجه گره کرده گریبان من
بیگرهی گنج عراق آن من
بانگ برآورده جهان کای غلام
گنجه کدام است، نظامی کدام؟
(خسرو و شیرین ص ۳۶۱):
عراقی وار بانگ از چرخ بگذاشت
به آهنگ عراق این بانگ برداشت
شرَفنامه (ص ۵۳):
عراق دلافروز باد ارجمند
که آوازهٔ فضل از او شد بلند
جعل هویت نظامی درجمهوری آذربایجان:
در دهه نود خورشیدی پس از تصمیم دولت جاعل #باکو که دنبال فارسی زدایی از سرزمین شمال رود #ارس و جعل هویت نظامی گنجوی است، اشعار گنجوی در آرامگاه او که همگی به #زبان_فارسی بودند، پاک و تخریب شدند؛ تا سندی روشن برای مردم آن سرزمین نباشد! حتی برای نظامی دیوان به زبان #ترکی جعل کردند تا او را شاعر #ترک جا بزنند و نه #ایرانی!
عاشقان ایران💌
@LoversofIRAN
این سروده زیبا و جاودان، به روشنی #وطن_پرستی حکیم نظامی را نمایان می کند:
همه عالم تن است و ایران دل
نیست گوینده زین قیاس خجل/
چونکه ایران دل زمین باشد
دل ز تن به بود یقین باشد/
مینگیز فتنه میفروز کین
خرابی میاور در ایران زمین/
تو را ملکی آسوده بی داغ و رنج
مکن ناسپاسی در آن مال و گنج/
🖌او زادهٔ ۵۳۵ هـ. ق در گنجه– درگذشتهٔ ۶۰۷–۶۱۲ هـ. ق، شاعر و #داستانسرای_ایرانی و پارسیگوی سده ششم هجری(دوازدهم میلاد) است، که بهعنوان صاحب سبک و پیشوای داستانسرایی در #ادبیات_پارسی شناخته شدهاست. آرامگاه نظامی گنجوی، در حاشیه غربی شهر #گنجه، #آران، (جمهوری آذربایجان فعلی) قرار دارد.
تاریخنگار، داستانسرا وشاعر
#سبک_عراقی
لقب: #حکیم_نظامی
دوره: #سلجوقیان #شروانشاهان
مکتب: آذربایجانی[میانه]
آثار: #مخزن_الاسرار، #هفت_پیکر، #خسرو_شیرین، #شرف_نامه(اسکندر)، #لیلی_مجنون (#خمسهٔ نظامی)، دیوان حکیم نظامی
نظامی همه عمر خود را در گنجه در زهد و عزلت بهسر برد و تنها در سال ۵۸۱ سفری کوتاه به دعوت سلطان قزل ارسلان به سی فرسنگی گنجه رفت و از آن پادشاه عزت و حرمت دید. نظامی شاعری مدحپیشه نبود، اما با تعدادی از فرمانروایان معاصر مربوط بود.
مادر او از اشراف #کرد بود و این بر پایهٔ یک بیت از دیباچه ٔلیلی و مجنون دانسته شدهاست: «گر مادر من، رئیسهٔ کرد…» نظامی نام و نسبش را در ابیاتش آورده است، نام او الیاس و نام پدرش یوسف بن زکی بن مؤید بود. دربارهٔ زادگاه پدری او اختلاف نظر است. برخی او را از #تفرش یا #فراهان و برخی از طبقه #دهقانان (ایرانیان) #اران میدانند.
درباره پدر او، بهروز ثروتیان این بیت در لیلی و مجنون را میآورد:
«دهقان فصیح پارسیزاد - از حال عرب چنین کند یاد»؛ و مینویسد: «دهقان فصیح پارسیزاد: نظامی گنجه ای. بیت اول بند ۳۶ از اهمیت بهسزایی از نظر تاریخ تحقیق در زندگی و آثار نظامی برخوردار است و آن اینکه شاعر شغل و موقعیت اجتماعی خود را که «دهقان» بودهاست و همچنین نژاد او که خود را «پارسی زاده» مینامد، به تصریح بیان داشته و هیچگونه تردیدی در صحت این بیت و مطلب نیست؛ با تحقیق دربارهٔ دهقانان قرن ششم در #آذربایجان و بررسی #پارسی که آیا نظر او #ایرانی است یا زبان «پارسی» یا هر دو، گوشههای از حیات و موقعیت اجتماعی شاعر آشکار میشود
#دهقان/ #دهگان به معنی ایرانی اصیل و مالک زمینهای کشاورزیست. #فردوسی گوید:
از ایشان هر آن کس که دهگان بُدند/
ز تخم و نژاد بزرگان بُدند/
این تعبیر دهگان، بعدها از باب اطلاق جزء به کلّ به همهٔ #ایرانیان گفته شدهاست. همچنین واژهٔ دهقان به معنی «تاریخنگار» هم به کار رفتهاست، چنانکه تعبیر نظامی که دهقان را به صفت «فصیح» متصف میکند، به همین معنی اخیر است. در همین معنی فردوسی گفته:
ز دهقان کنون بشنو این داستان/
که برخواند از گفتهٔ باستان/
یا: سراینده دهقان موبد نژاد/
از این داستانم چنین کرد یاد/
پس نظامی که خود را «دهقان فصیح پارسی زاد»، معرفی میکند، باید هم ایرانی نژاده و اصیل، هم تاریخدان و سخنور و هم صاحب زمینهای کشاورزی باشد
نقش #دهگانان در پاسداری از فرهنگ و تاریخ ایران در دوره پس از #اسلام و نیز در گردآوری خراج و رساندن آن به دولت مرکزی، قابل توجه است. خلاصه آنکه خاندان نظامی در گنجه یک خاندان دهگان با آگاهی فرهنگی و تمکّن مادی بودهاند. یکی از قرائن این سوابق خانوادگی، آشنایی تاریخی ما با پدر نظامی «مؤید مطرزی» و عمو یا برادر یا عموزادهاش به نام "قوامی مطرزی" از پارسیگویان قصیده و غزل سرای آذربایجان است.
وحید_دستگردی مینویسد: «برای اثبات این مطلب که آیا زادبوم نظامی شهر گنجه است یا آنکه در #عراق_عجم متولد و در زمان کودکی با پدر به گنجه رفت، دلیلی در اشعارش نیست، ولی تقریباً تمام تذکره نویسان مینگارند که در گنجه متولد شدهاست، اما عراقی الاصل(عراق عجم، بخشی از ایران) بودن وی مسلم است. بدین دلیل که در همه جا عراق را ستایش و همواره به دیدار عراق و مسافرت بدین صوب اظهار شوق کردهاست و از آن جمله است
( مخزن_الاسرار ص ۱۷۹):
گنجه گره کرده گریبان من
بیگرهی گنج عراق آن من
بانگ برآورده جهان کای غلام
گنجه کدام است، نظامی کدام؟
(خسرو و شیرین ص ۳۶۱):
عراقی وار بانگ از چرخ بگذاشت
به آهنگ عراق این بانگ برداشت
شرَفنامه (ص ۵۳):
عراق دلافروز باد ارجمند
که آوازهٔ فضل از او شد بلند
جعل هویت نظامی درجمهوری آذربایجان:
در دهه نود خورشیدی پس از تصمیم دولت جاعل #باکو که دنبال فارسی زدایی از سرزمین شمال رود #ارس و جعل هویت نظامی گنجوی است، اشعار گنجوی در آرامگاه او که همگی به #زبان_فارسی بودند، پاک و تخریب شدند؛ تا سندی روشن برای مردم آن سرزمین نباشد! حتی برای نظامی دیوان به زبان #ترکی جعل کردند تا او را شاعر #ترک جا بزنند و نه #ایرانی!
عاشقان ایران💌
@LoversofIRAN
Forwarded from پایگاه ایران دوستان مازندران
🔴 ایران و تنهائی اش
✍ جواد جیرودی از هموندان پرکار کانال
🔸داستان #ایران و تنهایی اش را باورمند باشیم و از این چشم انداز به چگونگی رخدادها بنگریم. در این زمینه آنچه به توانمندی و به جایگاه برجسته #ایران می انجامد شناخت تاریخی و نگرش ملی می باشد. الگویی که در نگاه پیشینیان با دامنه ای بلند پویا و بالنده بود. با نگرش ملی و شناخت تاریخی ،بیداری وجدان ملی برجسته می گردد. در این چشم انداز به بزرگترین چالش سده کنونی (اندیشه پان ترکیسم)بنگریم. در سال ۱۲۹۷ خورشیدی(۱۹۱۸ میلادی) در سرزمین آران قفقازستان ،مساواتی های #بادکوبه با نیرنگ نام تاریخی #آران را دگرگون نمودند. با این نیرنگ ،نام آران با نام تاریخی استان #آذربایجان ایران همسو گردید. ازاین چشم انداز ،آنان درپی فروپاشی و گسست فرهنگی و سرزمینی #ایران گردیدند. آنچه درپی اشغال #آذربایجان_ایران پی جویی گردید از پیامدهای تباه اندیشه و کردار مساواتی های #بادکوبه بود. توگویی ما همچنان در سال ۱۲۹۷ (۱۹۱۸)بسر می بریم. در این چشم انداز باید بدانیم روسها با این رخداد همسو می باشند. چشم انداز پیروزی #جمهوری_بادکوبه بر ارمن ها و چگونگی رخدادهای کنونی قفقازستان با کاستی اقتدار ملی و فرهنگی ایران همسو می باشد. آنچه آنان پی جو هستند با این نگرش و دریافت معنا می گیرد. اندیشه ای که از آنان نمایش می گیرد گسست و فروپاشی حس و الگو ایرانی گری می باشد. کوششی که برای "ترک نامیدن شهروندان آذری زبان ایران" پی جویی می شود دراین راستا و با این نگرش ،پردازش می شود. اینک یکایک ایرانیان می باید چشم انداز تاریخی نیرنگ تحریف نام تاریخی #آران را پیوسته در نگرش ملی خویش پایدار و پدیدار نمایند. رخداد تحریف تاریخی نام آران بن مایه کژانگاری های دشمنان بد اندیش ایران می باشد. "ملت تاریخی ایران" یک ملت و شهروندان ایران ،شهروندان ایرانی بشمار می آیند. هر نگرش و هر اندیشه ای که به این شناخت ملی باورمند نمی باشد در پی گسست همبستگی ملی و تاریخی ملت تاریخی ایران می باشد.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
✍ جواد جیرودی از هموندان پرکار کانال
🔸داستان #ایران و تنهایی اش را باورمند باشیم و از این چشم انداز به چگونگی رخدادها بنگریم. در این زمینه آنچه به توانمندی و به جایگاه برجسته #ایران می انجامد شناخت تاریخی و نگرش ملی می باشد. الگویی که در نگاه پیشینیان با دامنه ای بلند پویا و بالنده بود. با نگرش ملی و شناخت تاریخی ،بیداری وجدان ملی برجسته می گردد. در این چشم انداز به بزرگترین چالش سده کنونی (اندیشه پان ترکیسم)بنگریم. در سال ۱۲۹۷ خورشیدی(۱۹۱۸ میلادی) در سرزمین آران قفقازستان ،مساواتی های #بادکوبه با نیرنگ نام تاریخی #آران را دگرگون نمودند. با این نیرنگ ،نام آران با نام تاریخی استان #آذربایجان ایران همسو گردید. ازاین چشم انداز ،آنان درپی فروپاشی و گسست فرهنگی و سرزمینی #ایران گردیدند. آنچه درپی اشغال #آذربایجان_ایران پی جویی گردید از پیامدهای تباه اندیشه و کردار مساواتی های #بادکوبه بود. توگویی ما همچنان در سال ۱۲۹۷ (۱۹۱۸)بسر می بریم. در این چشم انداز باید بدانیم روسها با این رخداد همسو می باشند. چشم انداز پیروزی #جمهوری_بادکوبه بر ارمن ها و چگونگی رخدادهای کنونی قفقازستان با کاستی اقتدار ملی و فرهنگی ایران همسو می باشد. آنچه آنان پی جو هستند با این نگرش و دریافت معنا می گیرد. اندیشه ای که از آنان نمایش می گیرد گسست و فروپاشی حس و الگو ایرانی گری می باشد. کوششی که برای "ترک نامیدن شهروندان آذری زبان ایران" پی جویی می شود دراین راستا و با این نگرش ،پردازش می شود. اینک یکایک ایرانیان می باید چشم انداز تاریخی نیرنگ تحریف نام تاریخی #آران را پیوسته در نگرش ملی خویش پایدار و پدیدار نمایند. رخداد تحریف تاریخی نام آران بن مایه کژانگاری های دشمنان بد اندیش ایران می باشد. "ملت تاریخی ایران" یک ملت و شهروندان ایران ،شهروندان ایرانی بشمار می آیند. هر نگرش و هر اندیشه ای که به این شناخت ملی باورمند نمی باشد در پی گسست همبستگی ملی و تاریخی ملت تاریخی ایران می باشد.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from پایگاه ایران دوستان مازندران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴 کنسرت خیابانی #رحیم_شهریاری خواننده #تبریزی در قلب تهران، میدان #آزادی در شب زادروز پیامبر اسلام
🔸رحیم شهریاری در میدان آزادی تهران با زبان #آذری کنسرتی خیابانی را با حضور بیش از ده هزار نفر از شهروندان تهرانی اجرا کرد.
پیامی روشن از قلب #تهران به #ترکیه و جمهوری #بادکوبه (باکو)
آیا #تالش های ج. #باکو ( #آران) می توانند در میدان "فانتین" بادکوبه کنسرت بگذارند یا به قول آن مجری نژادپرست تلویزیون باکو؛ باید بروند لهجه خود را پاک کنند؟!!
آیا #کردها می توانند در میدان "کیزیل_آی" #آنکارا در ترکیه کنسرت برگزار کنند یا کتک خواهند خورد؟!!
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔸رحیم شهریاری در میدان آزادی تهران با زبان #آذری کنسرتی خیابانی را با حضور بیش از ده هزار نفر از شهروندان تهرانی اجرا کرد.
پیامی روشن از قلب #تهران به #ترکیه و جمهوری #بادکوبه (باکو)
آیا #تالش های ج. #باکو ( #آران) می توانند در میدان "فانتین" بادکوبه کنسرت بگذارند یا به قول آن مجری نژادپرست تلویزیون باکو؛ باید بروند لهجه خود را پاک کنند؟!!
آیا #کردها می توانند در میدان "کیزیل_آی" #آنکارا در ترکیه کنسرت برگزار کنند یا کتک خواهند خورد؟!!
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from کمپین تحریم محور پانترکیسم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔆 «قدرتسازی برای ایران»
⬆️ آوازی ارزشمند برای #فردوسی بزرگ
از شمال رود ارس (باکو)
خواننده: لطفییار ایماناف
سروده: اتفاق میرزابیگی
آهنگساز:«توفیق باکی خاناف» موسیقیدان ایراندوست باکویی
⬅️ ادامه هشتگ #ساخت_قدرت
ابعاد #ساخت_قدرت_برای_ایران
💡#قدرت_فرهنگی
هنر، برترین ابزار ارتباطی بشر که ایرانیان تمدنساز از آن بسیار بهره بردند، اما اکنون از آن بنیه قویای که در گوهر #فرهنگ_ایرانی است، در قالب هنر (به ویژه زبان همهفهم موسیقی) برای تقویت پیوندهای ایران امروز با پارههای جداشدهاش استفاده چندانی نمیشود.
مثلا باید به زبان #ترکیآذری، قطعاتی ایرانگرایانه و نمایانگر پیوندهای مشترک ایران و شمال ارس ساخته شود و در دسترس مردم ایران و ج.باکو قرارگیرد در فضای مجازی و شبکههای تلویزیونی
از زنجانیکا:
در سراسر #قفقاز و سرزمینهای #آران و #شروان، فردوسی و #شاهنامه بخش ناگسستنی فرهنگ آن سرزمینهای ایرانی بود و جز با دستِ ستمِ هیولای روس که شاهنامهخوانی مردم قفقاز، کابوس همیشگی و پریشانندهی آرامشش بود، مردمان آن سامان شاهنامه را به فراموشی نمیسپردند
/صدای پای تهمتن در کوچههای شهر نفتی، ناصر همرنگ
@ban_Turkey
⬆️ آوازی ارزشمند برای #فردوسی بزرگ
از شمال رود ارس (باکو)
خواننده: لطفییار ایماناف
سروده: اتفاق میرزابیگی
آهنگساز:«توفیق باکی خاناف» موسیقیدان ایراندوست باکویی
⬅️ ادامه هشتگ #ساخت_قدرت
ابعاد #ساخت_قدرت_برای_ایران
💡#قدرت_فرهنگی
هنر، برترین ابزار ارتباطی بشر که ایرانیان تمدنساز از آن بسیار بهره بردند، اما اکنون از آن بنیه قویای که در گوهر #فرهنگ_ایرانی است، در قالب هنر (به ویژه زبان همهفهم موسیقی) برای تقویت پیوندهای ایران امروز با پارههای جداشدهاش استفاده چندانی نمیشود.
مثلا باید به زبان #ترکیآذری، قطعاتی ایرانگرایانه و نمایانگر پیوندهای مشترک ایران و شمال ارس ساخته شود و در دسترس مردم ایران و ج.باکو قرارگیرد در فضای مجازی و شبکههای تلویزیونی
از زنجانیکا:
در سراسر #قفقاز و سرزمینهای #آران و #شروان، فردوسی و #شاهنامه بخش ناگسستنی فرهنگ آن سرزمینهای ایرانی بود و جز با دستِ ستمِ هیولای روس که شاهنامهخوانی مردم قفقاز، کابوس همیشگی و پریشانندهی آرامشش بود، مردمان آن سامان شاهنامه را به فراموشی نمیسپردند
/صدای پای تهمتن در کوچههای شهر نفتی، ناصر همرنگ
@ban_Turkey