Forwarded from عاشقان ایران
👈پروفسور آساتوریان، زبان فارسی را زبان اصلی و مادری همه ایرانیان می داند و زبان های دیگر را که در خانه ها صحبت می شود، زبان محلی👉
@LoversofIRAN
#گارنیک_آساتوریان #ارمنی #ارامنه #کرُد #کرد_شناسی #ارمنستان #ایران_شناس #زبان #فارسی #زبان_مادری #مادری #زبان_محلی #محلی
⬅️ گارنیک سروبی آساتوریان
۱۳۳۲خورشیدی (۷ مارس ۱۹۵۳) در تهران متولد شد و در ۱۹۶۸ به ایروان ارمنستان مهاجرت کرد.
پروفسور ایرانی ارمنی تبار در رشته کرُدشناسی مقیم ارمنستان که در دانشگاه دولتی ایروان تدریس میکند و رئیس هئیتعلمی ایرانیشناسی این دانشگاه است.
او به خاطر تحقیقات فراوانش در مطالعات سنت قبیلهای و زبانشناختی #کرُدی و تأسیس مرکز مطالعات معاصر کردی، معروف شد. اکنون رئیس مرکز تازهتاسیس ایرانیشناسی و ویراستار نشریه «Acta Kurdica» است.
در سال ۱۹۷۶میلادی از بخش کرُدشناسی شعبهٔ ایرانیشناسی دانشگاه دولتی ایروان فارغالتحصیل شد. از سال ۱۹۷۷ میلادی تا ۱۹۸۶ میلادی دانشجو دکتری و سپس کارمند عالی انستیتوی خاورشناسی آکادمی علوم شوروی در لنینگراد در رشتهٔ فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( #اوستایی، #سغدی، #پهلوی، #پارتی، #کردشناسی و #نژادشناسی ایرانی) بود.
آساطوریان درجه دکتری از دانشگاه لنینگراد در سال ۱۳۶۳ خورشیدی (۱۹۸۴ میلادی) و دکترای عالی در سال ۱۹۹۰ میلادی از آکادمی علوم شوروی در مسکو دریافت کرد.
🔷 رزومه:
●تالیف ۱۱ کتاب و بیش از ۱۲۵ مقالهٔ علمی منتشر شده به زبانهای ارمنی، روسی، انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ترُکی و کرُدی است.
●استادی دانشگاه کپنهاگ از سال ۱۳۶۴ خورشیدی تا ۱۳۷۸
●از تالیفات مهم آساتوریان «فرهنگ مفصل ریشهشناسی زبان فارسی» است که به فارسی نوشته شده و دربرگیرندهٔ تمام واژههای اصیل ایرانی با آوانگاری است.
●بنیانگذار دو نشریه ایراننامه و آکتا کردیکا
🔷 حوزههای پژوهشی:
فرهنگ ایران باستان
ادیان قبل از اسلام
متون سغدی، پهلوی، پارتی، کردشناسی (گویشهای کرُدی و نژادشناسی قوم کرُد)
عشایر و قبایل ایرانی (زازها، گورانها، لرها، بختیاریهازرتشتیان ایران (گبرها)
مسائل حاد سیاسی منطقهای و مردم نگاری نژادی
فرهنگ عامه (فولکور) و مردم شناسی
🔷 مسئولیتهای علمی و اداری:
رئیس شعبه ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان
رئیس مرکز ایرانشناسی در قفقاز
سردبیر مجلهٔ بینالمللی «Iran & The Caucasus» (منشتره در لیدن هلند)
سردبیر مجله مشرق شناسان جمهوری ارمنستان «ایراننامه»
رئیس شورای علمی اعطای درجهٔ دکتری در خاورشناسی در ارمنستان
🔷سخنی ژرف از آساتوریان درباره زبان فارسی که زبان مادری همه ایرانیان است، چراکه فارسی، میراث ماندگار و مشترک این سرزمین است و نشانه ی در هم تنیدگی و پیوستگی #زبانهای_ایرانی که در ساخت فارسی امروز نقش داشته اند👇
https://t.me/LoversofIRAN/4882
@LoversofIRAN
#گارنیک_آساتوریان #ارمنی #ارامنه #کرُد #کرد_شناسی #ارمنستان #ایران_شناس #زبان #فارسی #زبان_مادری #مادری #زبان_محلی #محلی
⬅️ گارنیک سروبی آساتوریان
۱۳۳۲خورشیدی (۷ مارس ۱۹۵۳) در تهران متولد شد و در ۱۹۶۸ به ایروان ارمنستان مهاجرت کرد.
پروفسور ایرانی ارمنی تبار در رشته کرُدشناسی مقیم ارمنستان که در دانشگاه دولتی ایروان تدریس میکند و رئیس هئیتعلمی ایرانیشناسی این دانشگاه است.
او به خاطر تحقیقات فراوانش در مطالعات سنت قبیلهای و زبانشناختی #کرُدی و تأسیس مرکز مطالعات معاصر کردی، معروف شد. اکنون رئیس مرکز تازهتاسیس ایرانیشناسی و ویراستار نشریه «Acta Kurdica» است.
در سال ۱۹۷۶میلادی از بخش کرُدشناسی شعبهٔ ایرانیشناسی دانشگاه دولتی ایروان فارغالتحصیل شد. از سال ۱۹۷۷ میلادی تا ۱۹۸۶ میلادی دانشجو دکتری و سپس کارمند عالی انستیتوی خاورشناسی آکادمی علوم شوروی در لنینگراد در رشتهٔ فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( #اوستایی، #سغدی، #پهلوی، #پارتی، #کردشناسی و #نژادشناسی ایرانی) بود.
آساطوریان درجه دکتری از دانشگاه لنینگراد در سال ۱۳۶۳ خورشیدی (۱۹۸۴ میلادی) و دکترای عالی در سال ۱۹۹۰ میلادی از آکادمی علوم شوروی در مسکو دریافت کرد.
🔷 رزومه:
●تالیف ۱۱ کتاب و بیش از ۱۲۵ مقالهٔ علمی منتشر شده به زبانهای ارمنی، روسی، انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ترُکی و کرُدی است.
●استادی دانشگاه کپنهاگ از سال ۱۳۶۴ خورشیدی تا ۱۳۷۸
●از تالیفات مهم آساتوریان «فرهنگ مفصل ریشهشناسی زبان فارسی» است که به فارسی نوشته شده و دربرگیرندهٔ تمام واژههای اصیل ایرانی با آوانگاری است.
●بنیانگذار دو نشریه ایراننامه و آکتا کردیکا
🔷 حوزههای پژوهشی:
فرهنگ ایران باستان
ادیان قبل از اسلام
متون سغدی، پهلوی، پارتی، کردشناسی (گویشهای کرُدی و نژادشناسی قوم کرُد)
عشایر و قبایل ایرانی (زازها، گورانها، لرها، بختیاریهازرتشتیان ایران (گبرها)
مسائل حاد سیاسی منطقهای و مردم نگاری نژادی
فرهنگ عامه (فولکور) و مردم شناسی
🔷 مسئولیتهای علمی و اداری:
رئیس شعبه ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان
رئیس مرکز ایرانشناسی در قفقاز
سردبیر مجلهٔ بینالمللی «Iran & The Caucasus» (منشتره در لیدن هلند)
سردبیر مجله مشرق شناسان جمهوری ارمنستان «ایراننامه»
رئیس شورای علمی اعطای درجهٔ دکتری در خاورشناسی در ارمنستان
🔷سخنی ژرف از آساتوریان درباره زبان فارسی که زبان مادری همه ایرانیان است، چراکه فارسی، میراث ماندگار و مشترک این سرزمین است و نشانه ی در هم تنیدگی و پیوستگی #زبانهای_ایرانی که در ساخت فارسی امروز نقش داشته اند👇
https://t.me/LoversofIRAN/4882
Telegram
Lovers of IRAN
#گارنیک_آساتوریان:
#زبان_مادری مردمی که درایران زندگی می کنند #فارسی است که زبان اصلی و اول آنهاست
این را آشکارا باید گفت
زبان ها وگویش هایی که مردم درخانه صحبت می کنند، زبان محلی هستند
@LoversofIRAN
#زبان_مادری مردمی که درایران زندگی می کنند #فارسی است که زبان اصلی و اول آنهاست
این را آشکارا باید گفت
زبان ها وگویش هایی که مردم درخانه صحبت می کنند، زبان محلی هستند
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
این آهنگ فولکلوری از سرزمینهای ایرانی ست که زمان ومکان زایش آن روشن نیست
به #ارمنی #فارسی #آذری #ترکی
#دامن_کشان
#ساری_گلین
آواز #مهرنگار_رستم از #تاجیکستان
فارسی و ترکی آذری
نوروز۱۳۹۵
@LoversofIRAN
به #ارمنی #فارسی #آذری #ترکی
#دامن_کشان
#ساری_گلین
آواز #مهرنگار_رستم از #تاجیکستان
فارسی و ترکی آذری
نوروز۱۳۹۵
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
#گارنیک_آساتوریان:
#زبان_مادری مردمی که درایران زندگی می کنند #فارسی است که زبان اصلی و اول آنهاست
این را آشکارا باید گفت
زبان ها وگویش هایی که مردم درخانه صحبت می کنند، زبان محلی هستند
@LoversofIRAN
#زبان_مادری مردمی که درایران زندگی می کنند #فارسی است که زبان اصلی و اول آنهاست
این را آشکارا باید گفت
زبان ها وگویش هایی که مردم درخانه صحبت می کنند، زبان محلی هستند
@LoversofIRAN
هنرمندان ایرانی که چهار دهه است به جفا رانده شده اند از کشور، سفیران فرهنگی #زبان #فارسی و نگهبانان #موسیقی_ایرانی اند، تا سرزنده هستند قدرشان را بدانیم
#لیلا_فروهر
#مونا_ساعتچی
#شهرام_شبپره
بخوانید👇👇
https://www.instagram.com/p/BujL4fEnttj/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=10gmfqtym4l5g
#لیلا_فروهر
#مونا_ساعتچی
#شهرام_شبپره
بخوانید👇👇
https://www.instagram.com/p/BujL4fEnttj/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=10gmfqtym4l5g
Instagram
LoversofIRAN
هنرمندان ایرانی بیرون مرز، سفیران فرهنگی ایران اند تا زنده اند قدرشان را بدانیم توژک ۱: تور نوروزی لیلا فروهر هنرمند توانمند، فهمیده و #زیبای_ایرانی که به #کردنشین #عراق هم می آید و حتما بااستقبال فراوان ایرانیها و #کردها ی #عراق و #ترکیه روبرو خواهدشد. علاقه…
Forwarded from اتچ بات
👈یکی گفتا تو ایرانی،
دگر گفتا تو تاجیکی👉
👈به فریادهای پرشور مردم تاجیسکتان، موقع شنیدن این مصرع توجه کنید در ویدیوی این ترانه که از پایان این نوشته بارگیری (دانلود) می کنید.
@LoversofIRAN
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
خوانندگان: #جوره_بیک و #جانی_بیک
#مراداف (مرادوا) پدر و پسر تاجیکستانی
ترانه سرا: #لایق_شیرعلی
⬅️این ترانه ی زیبا، بیان دردهای مشترک بیش از صدسال گذشته ی ملت #فارسی_زبان #تاجیکستان و #ازبکستان است. ملتی ایرانی تبار از منطقه ی #فرارودان (ماوراءالنهر) که روزی بخشی از #ایران_بزرگ بود در شمال خاوری ایران امروز.
اکنون آن بخش، با نامگذاری روسها به #آسیای_میانه شناخته می شود.
این مردم آرام و صلح طلب فارسی زبان، در طول #صدسال گذشته از سیاستهای استعماری #روسیه(شوروی) ستم بسیار دیده اند؛ از جداکردنشان به دو کشور گوناگون ازبکستان و تاجیکستان و جنگ انداختن بین آنها بگیرید، تا تغییر خطشان از فارسی به سیرلیک در هر دوکشور، و نیز سرکوب مردم فارسی زبان در ازبکستان با تغییر و دگرگونی های اجباری فارسی ستیزانه دولت ازبکها در آن کشور که موجی از مهاجرت مردم فارسی زبان از ازبکستان به تاجیکستان را برای رهایی از این فشارها راه انداخت.
⬅️لایق شیرعلی ترانه سرای نامدار و میهن دوست تاجیکستانی است؛ زاده ی ۳۰ اردیبهشت ۱۳۲۰ در روستای #مزار_شریف، پنجکنت، #سغد، در شمال باختر تاجیکستان و درگذشته ی ۱۰ تیر ۱۳۷۹ در شهر دوشنبه.
مجموعه اشعار «سر سبز»سال ۱۹۶۶؛ «خانهٔ چشم»، «خانهٔ دل»، «ریزهٔ باران»، «ورق سنگ» از جمله پرخوانندهترین کتابهای او بودند.
هنر لایق به آفرینش شعر محدود نمیشد؛ او در ترجمهٔ اشعاری از شعرای خارجی به زبان فارسی نیز سهم داشت. اشعار خودش نیز تاکنون به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند.
لایق در سال ۱۹۷۸ میلادی، برای مجموعهاشعار 《خاک وطن》برندهٔ 《جایزهٔ ابوعبدالله رودکی》 شد.
وی با اشعار رنگین و پرمحتوایش به کالبد شعر تاجیکی نفس تازهای دمید و آن را در قلمرو #فارسی_زبانان معروف کرد. شعر لایق پیوندی است قوی میان شعر عالم شمول هزارسالهٔ فارسی و شعر امروز فارسی تاجیکی که وی را در میان هممیهنانش بسیار دوست داشتنی کرده است.
⬅️متن این ترانه ی زیبا:
زمین سخت کوهستان، دل نرمم عطا کرده است
درشتم هر که میخواند، خطا اندر خطا کرده است
به مثل کوه یک رویم، به سان چشمه حقگویم
چنین بودم، چنین باشم که این سانم خدا کرده است
میان کوهها بگریختم، از دست جبر و ظلم
به من تاریخ سنگین دل، جفا روی جفا کرده است
جدا بودم ز هم خونان، که بی پل بود دریاها
سر کوه و سر چشمه، دلم از غم نوا کرده است
امید و آرزویم سوخت، مانند حنای سنگ
دوبیتی و رباعی، ناله ام را بی فنا کرده است
یکی گفتا تو ایرانی، دگر گفتا تو تاجیکی
جدا از اصل خود میرد، کسی ما را جدا کرده است
جهان یک روز میترکد، ز آه پرشرار ما
که بر ترک وطن ما را پیاپی مبتلا کرده است
@LoversofIRAN
тарона: замин сахт кӯҳистон
хонандагон: ҷавра бик ва ҷоне бик муродоф
шеър: лоиқ Шералӣ
боргири (донлуд) кунед.
#ایران_سرو_ستبر_تاریخ
دگر گفتا تو تاجیکی👉
👈به فریادهای پرشور مردم تاجیسکتان، موقع شنیدن این مصرع توجه کنید در ویدیوی این ترانه که از پایان این نوشته بارگیری (دانلود) می کنید.
@LoversofIRAN
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
خوانندگان: #جوره_بیک و #جانی_بیک
#مراداف (مرادوا) پدر و پسر تاجیکستانی
ترانه سرا: #لایق_شیرعلی
⬅️این ترانه ی زیبا، بیان دردهای مشترک بیش از صدسال گذشته ی ملت #فارسی_زبان #تاجیکستان و #ازبکستان است. ملتی ایرانی تبار از منطقه ی #فرارودان (ماوراءالنهر) که روزی بخشی از #ایران_بزرگ بود در شمال خاوری ایران امروز.
اکنون آن بخش، با نامگذاری روسها به #آسیای_میانه شناخته می شود.
این مردم آرام و صلح طلب فارسی زبان، در طول #صدسال گذشته از سیاستهای استعماری #روسیه(شوروی) ستم بسیار دیده اند؛ از جداکردنشان به دو کشور گوناگون ازبکستان و تاجیکستان و جنگ انداختن بین آنها بگیرید، تا تغییر خطشان از فارسی به سیرلیک در هر دوکشور، و نیز سرکوب مردم فارسی زبان در ازبکستان با تغییر و دگرگونی های اجباری فارسی ستیزانه دولت ازبکها در آن کشور که موجی از مهاجرت مردم فارسی زبان از ازبکستان به تاجیکستان را برای رهایی از این فشارها راه انداخت.
⬅️لایق شیرعلی ترانه سرای نامدار و میهن دوست تاجیکستانی است؛ زاده ی ۳۰ اردیبهشت ۱۳۲۰ در روستای #مزار_شریف، پنجکنت، #سغد، در شمال باختر تاجیکستان و درگذشته ی ۱۰ تیر ۱۳۷۹ در شهر دوشنبه.
مجموعه اشعار «سر سبز»سال ۱۹۶۶؛ «خانهٔ چشم»، «خانهٔ دل»، «ریزهٔ باران»، «ورق سنگ» از جمله پرخوانندهترین کتابهای او بودند.
هنر لایق به آفرینش شعر محدود نمیشد؛ او در ترجمهٔ اشعاری از شعرای خارجی به زبان فارسی نیز سهم داشت. اشعار خودش نیز تاکنون به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند.
لایق در سال ۱۹۷۸ میلادی، برای مجموعهاشعار 《خاک وطن》برندهٔ 《جایزهٔ ابوعبدالله رودکی》 شد.
وی با اشعار رنگین و پرمحتوایش به کالبد شعر تاجیکی نفس تازهای دمید و آن را در قلمرو #فارسی_زبانان معروف کرد. شعر لایق پیوندی است قوی میان شعر عالم شمول هزارسالهٔ فارسی و شعر امروز فارسی تاجیکی که وی را در میان هممیهنانش بسیار دوست داشتنی کرده است.
⬅️متن این ترانه ی زیبا:
زمین سخت کوهستان، دل نرمم عطا کرده است
درشتم هر که میخواند، خطا اندر خطا کرده است
به مثل کوه یک رویم، به سان چشمه حقگویم
چنین بودم، چنین باشم که این سانم خدا کرده است
میان کوهها بگریختم، از دست جبر و ظلم
به من تاریخ سنگین دل، جفا روی جفا کرده است
جدا بودم ز هم خونان، که بی پل بود دریاها
سر کوه و سر چشمه، دلم از غم نوا کرده است
امید و آرزویم سوخت، مانند حنای سنگ
دوبیتی و رباعی، ناله ام را بی فنا کرده است
یکی گفتا تو ایرانی، دگر گفتا تو تاجیکی
جدا از اصل خود میرد، کسی ما را جدا کرده است
جهان یک روز میترکد، ز آه پرشرار ما
که بر ترک وطن ما را پیاپی مبتلا کرده است
@LoversofIRAN
тарона: замин сахт кӯҳистон
хонандагон: ҷавра бик ва ҷоне бик муродоф
шеър: лоиқ Шералӣ
боргири (донлуд) кунед.
#ایران_سرو_ستبر_تاریخ
Telegram
دوباره، میسازمت، وطن!
وقتی #القاص_میرزا، پسر #شاه_اسماعیل_صفوی عصیان کرد و به تحریک #عثمانی به #ایران لشکرکشید؛ با سپاه برادرش #شاه_تهماسب رو در رو شد که باقی ماجرا به تاریخ مربوط میشود!
اما بخش جامعهشناسی ادبی این رویداد، آن است که در هر دو لشکر قوّالان و نقّالانی بودند که برای هم از #شاهنامه رجز میخواندند و به چیزی فخر میکردند که منظور نظر #فردوسی بود!
در #تاجیکستان، در اوج روابط سرد و ملایم سیاسی با ایران، در مراسم گشایش #نیروگاه_برق_راغون (نوامبر ۲۰۱۸) که با حضور شرکتهای سازنده، از جمله پیمانکاران ایرانی برگزار شد؛ مقرر شده بود شعر بانو #سیمین_بهبهانی، به عنوان سرود نمادین این اتفاق مبارک، به تکرار از رسانههای تاجیکستان پخش شود:
#دوباره_میسازمت_وطن
اگرچه با خشت جان خویش
ستون به سقف تو میزنم
اگرچه با استخوان خویش
این شعر را چند خوانندهٔ حرفهای با گرایشهای مختلف اجراکردهاند. برخی با تأکید بر «دوباره» و برخی با تکیه بر «میسازمت»؛ اما به نظر میرسد در تاجیکستان، با توجه به سرگذشت تاجیکان در عصر جدید، هستهٔ اصلی این چکامه، واژه #وطن در شعر فارسی است!
از #حسن_قریبی @hassanghari
@LoversofIRAN
وقتی #القاص_میرزا، پسر #شاه_اسماعیل_صفوی عصیان کرد و به تحریک #عثمانی به #ایران لشکرکشید؛ با سپاه برادرش #شاه_تهماسب رو در رو شد که باقی ماجرا به تاریخ مربوط میشود!
اما بخش جامعهشناسی ادبی این رویداد، آن است که در هر دو لشکر قوّالان و نقّالانی بودند که برای هم از #شاهنامه رجز میخواندند و به چیزی فخر میکردند که منظور نظر #فردوسی بود!
در #تاجیکستان، در اوج روابط سرد و ملایم سیاسی با ایران، در مراسم گشایش #نیروگاه_برق_راغون (نوامبر ۲۰۱۸) که با حضور شرکتهای سازنده، از جمله پیمانکاران ایرانی برگزار شد؛ مقرر شده بود شعر بانو #سیمین_بهبهانی، به عنوان سرود نمادین این اتفاق مبارک، به تکرار از رسانههای تاجیکستان پخش شود:
#دوباره_میسازمت_وطن
اگرچه با خشت جان خویش
ستون به سقف تو میزنم
اگرچه با استخوان خویش
این شعر را چند خوانندهٔ حرفهای با گرایشهای مختلف اجراکردهاند. برخی با تأکید بر «دوباره» و برخی با تکیه بر «میسازمت»؛ اما به نظر میرسد در تاجیکستان، با توجه به سرگذشت تاجیکان در عصر جدید، هستهٔ اصلی این چکامه، واژه #وطن در شعر فارسی است!
از #حسن_قریبی @hassanghari
@LoversofIRAN
Forwarded from کانال رسمی بنیاد نیشابور
https://t.me/bonyad_neyshaboor
در اندوه رفتن دکتر مصدق در ۱۴ اسفند
سروده استاد فریدون جنیدی
در این شبِ خزانزدۀ سرد
با این فغان مرغِ شباهنگ
ای نازنینِ من، بتو گویم
در افسانهای ز دل تنگ
افسانهای همه خونریز
افسانهای همه خون رنگ
تا، فردا؛ سحرگهان که از دل این شب
خورشید جان
ز خاور دوران
بگشاید رخ بباغ بهاران
با من نگویی، چرا نمیگفتی؟
این قصهٔ گذشت زمان را
گفتیم و گفتهاند و نپذرفتی
پند هزار سالهٔ یاران را
امروز کز بهار عشق و جوانی
مستی چنانکه، خویش ندانی
شادی همی، که از همه سو، گرمی
این دورهٔ سیاه زمستان را
اما بقهر و درد بیازردی
مرد هزار نغمهٔ دوران را
مردی که نوبهار جهان بود
نه نوبهار، که خویش، جهان بود
صادق چو اشک صبح بهاران
بر برگهای لالهٔ جان بود
در آن شب خزانزدهٔ سرد
چون گرمیِ بهار، عیان شد
قدرش همی چو نداستی
چون سایهٔ نسیم، نهان شد
آمد که دست سرد ترا گیرد
تو بیوفا به مشت زدی او را
آغوش گرم خود بروی تو بگشود
خنجر ز پشت زدی او را
بر ما گذشت این شب پر درد
پیوسته شب برقرار نماند
فردا، سحرگهان که در دل این شب
خورشید جان
ز خاور دوران
بگشاید رخ بباغ بهاران
با من نگوئی چرا نمیگفتی
این قصهٔ گذشت زمانرا
گفتیم و گفتهاند و نپذیرفتی پند هزار سالهٔ یاران را
فریدون جنیدی ۱۳۵۲
در اندوه رفتن دکتر مصدق در ۱۴ اسفند
سروده استاد فریدون جنیدی
در این شبِ خزانزدۀ سرد
با این فغان مرغِ شباهنگ
ای نازنینِ من، بتو گویم
در افسانهای ز دل تنگ
افسانهای همه خونریز
افسانهای همه خون رنگ
تا، فردا؛ سحرگهان که از دل این شب
خورشید جان
ز خاور دوران
بگشاید رخ بباغ بهاران
با من نگویی، چرا نمیگفتی؟
این قصهٔ گذشت زمان را
گفتیم و گفتهاند و نپذرفتی
پند هزار سالهٔ یاران را
امروز کز بهار عشق و جوانی
مستی چنانکه، خویش ندانی
شادی همی، که از همه سو، گرمی
این دورهٔ سیاه زمستان را
اما بقهر و درد بیازردی
مرد هزار نغمهٔ دوران را
مردی که نوبهار جهان بود
نه نوبهار، که خویش، جهان بود
صادق چو اشک صبح بهاران
بر برگهای لالهٔ جان بود
در آن شب خزانزدهٔ سرد
چون گرمیِ بهار، عیان شد
قدرش همی چو نداستی
چون سایهٔ نسیم، نهان شد
آمد که دست سرد ترا گیرد
تو بیوفا به مشت زدی او را
آغوش گرم خود بروی تو بگشود
خنجر ز پشت زدی او را
بر ما گذشت این شب پر درد
پیوسته شب برقرار نماند
فردا، سحرگهان که در دل این شب
خورشید جان
ز خاور دوران
بگشاید رخ بباغ بهاران
با من نگوئی چرا نمیگفتی
این قصهٔ گذشت زمانرا
گفتیم و گفتهاند و نپذیرفتی پند هزار سالهٔ یاران را
فریدون جنیدی ۱۳۵۲
Telegram
کانال رسمی بنیاد نیشابور
#بنیاد_نیشابور
راه ارتباط مجازی با ما bonyadeneyshaboor.ir@gmail.com
برای تهیه کتاب
شنبه تا چهارشنبه، جز روزهای تعطیل رسمی، ساعت ۱۱-۱۴ و ۱۶-۱۸
با شماره تلفن
۸۸۹۶۲۷۸۴
تماس بگیرید.
راه ارتباط مجازی با ما bonyadeneyshaboor.ir@gmail.com
برای تهیه کتاب
شنبه تا چهارشنبه، جز روزهای تعطیل رسمی، ساعت ۱۱-۱۴ و ۱۶-۱۸
با شماره تلفن
۸۸۹۶۲۷۸۴
تماس بگیرید.
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#دوشنبه پایتخت #تاجیکستان ۲۰۱۳
آهنگ:برادر هم زبان
#اندی
#جانی_بیک_مرادوف
#رستم
اندی بااینکه اجازه آمدن به #ایران ندارد امابرای همبستگی #فارسی زبانان #افغانستان #ایران #تاجیکستان میخواند
@LoversofIRAN
آهنگ:برادر هم زبان
#اندی
#جانی_بیک_مرادوف
#رستم
اندی بااینکه اجازه آمدن به #ایران ندارد امابرای همبستگی #فارسی زبانان #افغانستان #ایران #تاجیکستان میخواند
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👈پشت کردن دولت های #ایران و #عراق، به یادگار بسیار ارزشمند و بی مانند تمدن کهن #ایران_زمین
■■بخشهایی از بنای باستانی #تاق_خسرو/ #طاق_کسری/ #ایوان_مدائن ایرانیان در #تیسفون عراق فرو ریخت.
یکی از نمایندگان #مجلس #عراق با گذاشتن توژک(ویدیو) بالا از ریزش بخش هایی از ایوان مدائن، از مقامهای ارشد عراق خواست سریعا برای نجات این اثر #باستانی اقدام کنند.
در روزگارانی دراز، بخش هایی از کشور کنونی عراق، بال باختری(غربی) شاهنشاهی ایران بود. حتا(حتی) پس از اسلام هم در دوره های ازجمله #صفویه و #قاجار، بخش خاوری(شرقی) عراق جزو خاک پادشاهی ایران بود. امروز هم در جای جای شمال عراق و بخش #کرد_نشین آن، نشانه های روشن و بزرگی از فرهنگ #ایران زنده است.
در زمان حمله #اعراب به #ایران، این کاخ، در سدهٔ هفتم میلادی به تاراج رفت. سپس تا زمانی از آن به عنوان #مسجد استفاده شد و پس از آن کمکم به فراموشی و ویرانی سپرده شد.
■ و #پرسش_ملی ما این است:
آیا اکنون که روابط #سیاسی و #اقتصادی و #اجتماعی دو کشور ایران و عراق در شرایط
ادامه در👇
https://www.instagram.com/p/BuvYD2TndeP/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1gnmaxewidy2j
■■بخشهایی از بنای باستانی #تاق_خسرو/ #طاق_کسری/ #ایوان_مدائن ایرانیان در #تیسفون عراق فرو ریخت.
یکی از نمایندگان #مجلس #عراق با گذاشتن توژک(ویدیو) بالا از ریزش بخش هایی از ایوان مدائن، از مقامهای ارشد عراق خواست سریعا برای نجات این اثر #باستانی اقدام کنند.
در روزگارانی دراز، بخش هایی از کشور کنونی عراق، بال باختری(غربی) شاهنشاهی ایران بود. حتا(حتی) پس از اسلام هم در دوره های ازجمله #صفویه و #قاجار، بخش خاوری(شرقی) عراق جزو خاک پادشاهی ایران بود. امروز هم در جای جای شمال عراق و بخش #کرد_نشین آن، نشانه های روشن و بزرگی از فرهنگ #ایران زنده است.
در زمان حمله #اعراب به #ایران، این کاخ، در سدهٔ هفتم میلادی به تاراج رفت. سپس تا زمانی از آن به عنوان #مسجد استفاده شد و پس از آن کمکم به فراموشی و ویرانی سپرده شد.
■ و #پرسش_ملی ما این است:
آیا اکنون که روابط #سیاسی و #اقتصادی و #اجتماعی دو کشور ایران و عراق در شرایط
ادامه در👇
https://www.instagram.com/p/BuvYD2TndeP/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1gnmaxewidy2j
👈بالاگرفتنِ هیاهوها بر سر واژه "خیابان" در افغانستان
⬅️چند هفته پیش، هیاهوها بر سرِ واژه «خیابان» در شهرِ هراتِ #افغانستان بالا گرفت
به گزارشِ مردمسالاری آنلاین، این هیاهوها از آنجا آغاز شد که شهردارِ #هرات، محمدداوود انوری، خواستارِ جایگزینی واژهی #هندی سرک بجای واژه پارسیِ "خیابان" شد و در کمال بلاهت در برگهی فیسبوکش نوشت: اصول و قاعدهی ملتسازی حکم میکند که افغانستان به جای کلمه خیابان کلمهی سرک را به کار ببرد. هرچند کلمه خیابان مقبول است، ولی برای تفکیکِ هویتِ ملی در افغانستان باید از کلماتِ رایج در #ایران خودداری کنیم!!!
این سخنانِ شهردارِ هرات میانِ کاربرانِ #هراتی شبکههای اجتماعی، به ویژه فیسبوک، با واکنشهایی بسیار روبهرو شد. #نجیب_بارور شاعرِ نامیِ از #پنجشیر، این را "در پاسخِ شهردارِ بیفرهنگِ هرات" سرود:
زادگاهِ رستم و شاهانِ ساسانی یکی ست
شوکتِ شهنامه و فرهنگِ ایرانی یکی ست
ارزشِ خاکِ بخارا و سمرقندِ عزیز
نزدِ ما با گوهر و لعلِ بدخشانی یکی ست
ما اگر چون شاخهها دوریم از هم عیب نیست
ریشهی کولابی و بلخی و تهرانی یکی ست
از درفشِ کاویان آوازِ دیگر میرسد
بازوانِ کاوه و شمشیرِ #سامانی یکی ست
چیست فرقِ شعرِ #حافظ، با سرودِ #مولوی؟
مکتبِ هندی، عراقی و خراسانی یکی ست
فرقِ شعرِ #بیدل و #اقبال و #غالب در کجاست؟
#رودکی و حضرتِ #جامی و #خاقانی یکی ست
مرزها دیگر اساسِ دوریِ ما نیستند
ای برادر! اصل ما را نیک میدانی یکی ست
#تاجیکی، یا #فارسی، یا خویش پنداری #دری
این زبان #پارسی را هرچه میخوانی، یکی ست!
این سروده همچون برگِ زر در شبکههای اجتماعیِ کاربرانِ افغانستانی دست به دست شد و سرودهها و سخنانی از این دست گروهی از جوانانِ #هراتی را چنان برانگیخت که در خیزشی خودجوش همه تابلوهایی که در آن واژهی بیگانه ی "سرک" جایگزینِ واژه "خیابان" شده بودند از راهها و گذرها پایین کشیدند.
@LoversofIRAN
اقبال؛ اقبال لاهوری شاعر پارسی گوی از #پاکستان
بیدل؛ بیدل دهلوی شاعر پارسی گوی از پنته هندوستان
⬅️چند هفته پیش، هیاهوها بر سرِ واژه «خیابان» در شهرِ هراتِ #افغانستان بالا گرفت
به گزارشِ مردمسالاری آنلاین، این هیاهوها از آنجا آغاز شد که شهردارِ #هرات، محمدداوود انوری، خواستارِ جایگزینی واژهی #هندی سرک بجای واژه پارسیِ "خیابان" شد و در کمال بلاهت در برگهی فیسبوکش نوشت: اصول و قاعدهی ملتسازی حکم میکند که افغانستان به جای کلمه خیابان کلمهی سرک را به کار ببرد. هرچند کلمه خیابان مقبول است، ولی برای تفکیکِ هویتِ ملی در افغانستان باید از کلماتِ رایج در #ایران خودداری کنیم!!!
این سخنانِ شهردارِ هرات میانِ کاربرانِ #هراتی شبکههای اجتماعی، به ویژه فیسبوک، با واکنشهایی بسیار روبهرو شد. #نجیب_بارور شاعرِ نامیِ از #پنجشیر، این را "در پاسخِ شهردارِ بیفرهنگِ هرات" سرود:
زادگاهِ رستم و شاهانِ ساسانی یکی ست
شوکتِ شهنامه و فرهنگِ ایرانی یکی ست
ارزشِ خاکِ بخارا و سمرقندِ عزیز
نزدِ ما با گوهر و لعلِ بدخشانی یکی ست
ما اگر چون شاخهها دوریم از هم عیب نیست
ریشهی کولابی و بلخی و تهرانی یکی ست
از درفشِ کاویان آوازِ دیگر میرسد
بازوانِ کاوه و شمشیرِ #سامانی یکی ست
چیست فرقِ شعرِ #حافظ، با سرودِ #مولوی؟
مکتبِ هندی، عراقی و خراسانی یکی ست
فرقِ شعرِ #بیدل و #اقبال و #غالب در کجاست؟
#رودکی و حضرتِ #جامی و #خاقانی یکی ست
مرزها دیگر اساسِ دوریِ ما نیستند
ای برادر! اصل ما را نیک میدانی یکی ست
#تاجیکی، یا #فارسی، یا خویش پنداری #دری
این زبان #پارسی را هرچه میخوانی، یکی ست!
این سروده همچون برگِ زر در شبکههای اجتماعیِ کاربرانِ افغانستانی دست به دست شد و سرودهها و سخنانی از این دست گروهی از جوانانِ #هراتی را چنان برانگیخت که در خیزشی خودجوش همه تابلوهایی که در آن واژهی بیگانه ی "سرک" جایگزینِ واژه "خیابان" شده بودند از راهها و گذرها پایین کشیدند.
@LoversofIRAN
اقبال؛ اقبال لاهوری شاعر پارسی گوی از #پاکستان
بیدل؛ بیدل دهلوی شاعر پارسی گوی از پنته هندوستان
در برابر بی تفاوتی دولت های ایران و عراق به میراث سترگ تمدن #ایرانی
بیاید تلاش کنیم با درخواست از #یونسکو برای ثبت جهانی این میراث بزرگ بشری گامی برداریم. چون این بنا هم نیاز جدی به بازسازی و نگهداری و بودجه دارد و بخشی از ایوان مدائن هم چند روز پیش ریزش داشت که بسیار مایه افسوس بود؛ و هم اینکه مبادا دوباره در عراق گروهکی #داعش وار سر از خاک پلید اندیشه های تباه برآرد و اینبار عزم آثار باستانی #تیسپون کند و خدای ناکرده....دست درازی بر آن
به تاربرگ اینستاگرام عاشقان ایران بروید و این پیام را بخوانید و سپس در تاربرگ #یونسکو پیغام بگذارید برای نجات #تاق_خسرو #طاق_کسری #ایوان_مدائن یادگار ارزشمند و بی همتای آخرین شاهنشاهی ایرانی پیش از اسلام در پایتخت #ساسانیان شهر باستانی #تیسفون در #عراق کنونی که بخش های شمالی و خاوری آن سده هایی طولانی خاک #ایران_زمین کهن بود 👇👇👇
https://www.instagram.com/p/Bu5p8BUH-_3/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=svnr1gx2rg59
بیاید تلاش کنیم با درخواست از #یونسکو برای ثبت جهانی این میراث بزرگ بشری گامی برداریم. چون این بنا هم نیاز جدی به بازسازی و نگهداری و بودجه دارد و بخشی از ایوان مدائن هم چند روز پیش ریزش داشت که بسیار مایه افسوس بود؛ و هم اینکه مبادا دوباره در عراق گروهکی #داعش وار سر از خاک پلید اندیشه های تباه برآرد و اینبار عزم آثار باستانی #تیسپون کند و خدای ناکرده....دست درازی بر آن
به تاربرگ اینستاگرام عاشقان ایران بروید و این پیام را بخوانید و سپس در تاربرگ #یونسکو پیغام بگذارید برای نجات #تاق_خسرو #طاق_کسری #ایوان_مدائن یادگار ارزشمند و بی همتای آخرین شاهنشاهی ایرانی پیش از اسلام در پایتخت #ساسانیان شهر باستانی #تیسفون در #عراق کنونی که بخش های شمالی و خاوری آن سده هایی طولانی خاک #ایران_زمین کهن بود 👇👇👇
https://www.instagram.com/p/Bu5p8BUH-_3/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=svnr1gx2rg59
Forwarded from Vahid Bahman وحید بهمن
📜🕯🖋 بمناسبت ۲۱ اسفند ماه، روز بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی
💠 نابترین ابیاتِ گنجِ گنجه نشینِ ملک شعر و ادب ایرانزمین از روی چهار نسخهی خطی متفاوت دیوان وی، تقدیم به شما خوبان
🆔 @Ir_Bahman
💠 نابترین ابیاتِ گنجِ گنجه نشینِ ملک شعر و ادب ایرانزمین از روی چهار نسخهی خطی متفاوت دیوان وی، تقدیم به شما خوبان
🆔 @Ir_Bahman
Forwarded from پایگاه ایران دوستان مازندران
خلیج #گرگان قربانی تفکر سازهای و ماشینی!
۱۶ سد مختلف بر سرشاخههای رودخانههای #گرگانرود و #زرینگل و #نرماب و #قرهچای و... ساخته شد و صدها هکتار از جنگلهای #هیرکانی تخریب شد!
تا کشاورزان نزدیک سدها #هندوانه بکارند و کشاورزان دور از سدها بیآب بمانند!
تا ماهیان #خاویاری منقرض شوند و پرورش مصنوعی ماهی با هزینه رونق گیرد!
تا رودخانهها از سیل محروم شوند و پر از رسوب شوند!
تا سفرههای آب زیرزمینی تهی شوند!
تا ماهیان استخوانی نتوانند در رودخانهها تخمگذاری کنند!
تا پرندگان مهاجر دیگر به این بوم نیایند!
تا #فوک دریای #مازندران چیزی برای خوردن نیابد!
تا که بعد از ویرانی همه چیز، آب دریا را به #سمنان ببرند!
عکسهای کامل رضا احمدی از خلیج گرگان را از این صفحه به نظاره بنشینید: 👇
yon.ir/xRWQC
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
۱۶ سد مختلف بر سرشاخههای رودخانههای #گرگانرود و #زرینگل و #نرماب و #قرهچای و... ساخته شد و صدها هکتار از جنگلهای #هیرکانی تخریب شد!
تا کشاورزان نزدیک سدها #هندوانه بکارند و کشاورزان دور از سدها بیآب بمانند!
تا ماهیان #خاویاری منقرض شوند و پرورش مصنوعی ماهی با هزینه رونق گیرد!
تا رودخانهها از سیل محروم شوند و پر از رسوب شوند!
تا سفرههای آب زیرزمینی تهی شوند!
تا ماهیان استخوانی نتوانند در رودخانهها تخمگذاری کنند!
تا پرندگان مهاجر دیگر به این بوم نیایند!
تا #فوک دریای #مازندران چیزی برای خوردن نیابد!
تا که بعد از ویرانی همه چیز، آب دریا را به #سمنان ببرند!
عکسهای کامل رضا احمدی از خلیج گرگان را از این صفحه به نظاره بنشینید: 👇
yon.ir/xRWQC
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from پایگاه ایران دوستان مازندران
امروز ۲۲ اسفند در گاهشمار رسمی کشور، #روز_بزرگداشت_شهدا نامگذاری شده. یادی کنیم از ۶ هزار و ۴۲۸ نفر زنانی که طبق آمار بنیاد شهید در جنگ #ایران و #عراق به شهادت رسیدن و نام شون بر کوچه و خیابانی هم اگر باشه، تصویرشون روی دیوارنگاره ای هم اگر باشه، مستند و فیلم و سریالی هم اگر ازشون ساخته شده باشه، بسیار ناچیز و کم است.
نه به تبعیض جنسی
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
نه به تبعیض جنسی
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from پایگاه ایران دوستان مازندران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
توژک زیبائی از #نوروزخوانی #مازنی
نام آهنگ : #نوروز_بِهاره
استاد : #اسحاقی و #خوشرو
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
نام آهنگ : #نوروز_بِهاره
استاد : #اسحاقی و #خوشرو
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#نوروز خوانی به #فارسی، #تالشی و #روسی در #روسیه
تالشی زبانی ایرانی است
اجرای تالشی با لباس محلی: #لیلا_تالش علیوا @chmmt
به امید آنکه نوروزخوانی در ایران هم با رقص های ایرانی همراه شود
@LoversofIRAN
تالشی زبانی ایرانی است
اجرای تالشی با لباس محلی: #لیلا_تالش علیوا @chmmt
به امید آنکه نوروزخوانی در ایران هم با رقص های ایرانی همراه شود
@LoversofIRAN
۳ روز پیش، به گزارش ایرنا، 'عبدالامیر الحمدانی' وزیر فرهنگ عراق با بازدید از برجسته ترین اثر تاریخی دوره #ساسانی در جنوب شرق #بغداد دستور بررسی مطالعاتی روی آن را داد
پس از مشخص شدن علت تخریب بخشی از #طاق_کسری، مرمت آن انجام می شود. گفته شده این تخریب مربوط به بخش های اصلی و باستانی طاق نیست بلکه همان بخشی است که به تازگی یک شرکت کشور چک آنرا آجرچینی کرده بود
پیشتر رسانه های #عراق به نقل از 'کاظم الشمّری' نماینده ائتلاف الوطنیه (ایاد علاوی) پارلمان نوشتند؛ این اثر برجسته تاریخی در معرض تخریب کامل است. او ویدئویی از تخریب بخشی از طاق انتشار داد و از رئیس جمهور، نخست وزیر، وزیر فرهنگ و #یونسکو خواست برای نجات آن، اقدام فوری کنند و تاکیدکرد بخش های دیگر طاق هم در معرض ویرانی است
بسیاری از آثار تاریخی عراق در سالهای پس از اشغال از سوی #آمریکا، تخریب یا سرقت شد. در سالهای اشغال۲۰۰۳ - ۲۰۱۱وهجوم #داعش، بسیاری از آثار تاریخی عراق و سوریه چنین شد
با هجوم داعش به عراق/۲۰۱۴تخریب عمدی آثار تاریخی آغازشد و بسیاری آثار سر از حراجی های کشورهای غربی درآورد! که با توجه به قوانین بین الملل تقصیر آن بردوش آمریکا و داعش است
پس از مشخص شدن علت تخریب بخشی از #طاق_کسری، مرمت آن انجام می شود. گفته شده این تخریب مربوط به بخش های اصلی و باستانی طاق نیست بلکه همان بخشی است که به تازگی یک شرکت کشور چک آنرا آجرچینی کرده بود
پیشتر رسانه های #عراق به نقل از 'کاظم الشمّری' نماینده ائتلاف الوطنیه (ایاد علاوی) پارلمان نوشتند؛ این اثر برجسته تاریخی در معرض تخریب کامل است. او ویدئویی از تخریب بخشی از طاق انتشار داد و از رئیس جمهور، نخست وزیر، وزیر فرهنگ و #یونسکو خواست برای نجات آن، اقدام فوری کنند و تاکیدکرد بخش های دیگر طاق هم در معرض ویرانی است
بسیاری از آثار تاریخی عراق در سالهای پس از اشغال از سوی #آمریکا، تخریب یا سرقت شد. در سالهای اشغال۲۰۰۳ - ۲۰۱۱وهجوم #داعش، بسیاری از آثار تاریخی عراق و سوریه چنین شد
با هجوم داعش به عراق/۲۰۱۴تخریب عمدی آثار تاریخی آغازشد و بسیاری آثار سر از حراجی های کشورهای غربی درآورد! که با توجه به قوانین بین الملل تقصیر آن بردوش آمریکا و داعش است
Forwarded from همکار Contacts1000
#پویش_ملی_ممنوعیت_واردات_کشت_مصرف_تراریخته ها
#پویش_ملی_نه_به_تراریخته
زیر نظر #پروفسورکرمی
🍃 متخصص بیوتکنولوژی
🍃فوق تخصص مهندسی ژنتیک
🍃 استاد تمام دانشگاه
https://t.me/joinchat/GIj_BVP258ywDJ8NDg6vzw
عضو شوید حمایت کنید و بطور گسترده نشر دهید
#پویش_ملی_نه_به_تراریخته
زیر نظر #پروفسورکرمی
🍃 متخصص بیوتکنولوژی
🍃فوق تخصص مهندسی ژنتیک
🍃 استاد تمام دانشگاه
https://t.me/joinchat/GIj_BVP258ywDJ8NDg6vzw
عضو شوید حمایت کنید و بطور گسترده نشر دهید
Forwarded from حمیدرضا جلائیپور (جامعهشناس)
یک نکته ظریف تاریخی درباره هویت جمعی ایرانیان👇
........................
نویسنده: وحید بهمن -پژوهشگر تاریخ آذربایجان-
یکی از نقاط پررنگ هویتِ تاریخیِ ایرانیان، چیرگی هویت شهری و منطقهای بر هویت قومی و تباری و عشیرهای در تمام سطوح است. در بیشتر منابع تاریخی مردم بخشهای مختلف ایران، با عنوانی بمانند خراسانی و سیستانی و آذربایجانی و اردبیلی و شیرازی و نیشابوری و تبریزی و ... ذکر شدهاند نه تُرک و فارس و ...
@Ir_Bahman
@hamidrezajalaeipour
........................
نویسنده: وحید بهمن -پژوهشگر تاریخ آذربایجان-
یکی از نقاط پررنگ هویتِ تاریخیِ ایرانیان، چیرگی هویت شهری و منطقهای بر هویت قومی و تباری و عشیرهای در تمام سطوح است. در بیشتر منابع تاریخی مردم بخشهای مختلف ایران، با عنوانی بمانند خراسانی و سیستانی و آذربایجانی و اردبیلی و شیرازی و نیشابوری و تبریزی و ... ذکر شدهاند نه تُرک و فارس و ...
@Ir_Bahman
@hamidrezajalaeipour
فروش سررسید #ایرانشهر ۱۳۹۸
⬅️عقاب علی احمدی
پژوهش: وحید شریعت زاده
تدوین: مهران غلامی
پردازش: م. ایران نژاد، عبدالله موذن زاده، امین محمودی، علی رنگچیان، وحید روزبهانی، علی غلامی
ناشر: ایران نگار/۶۶۹۰۷۴۲۸
فروش تلفنی:
۰۹۱۰۴۳۲۴۲۱۱
۰۹۳۳۵۴۵۸۳۶۶
۰۹۱۲۷۳۳۴۲۶۶
این #گاهشماری به شکل«سررسیدنامه» منتشر شده است با مطالبی چون:
سرود «ای ایران» ( سرودۀ جاودان استاد #حسین_گل_گلاب )
نمودار #جشن های ایرانی
متن فرمان #کورش_بزرگ برگردان پروفسور #عبدالمجید_ارفعی
گاهشماری مهی/قمری
تیره های ایرانی وهمسایگان
گاهشماری خورشیدی ایرانی همسایگان
گاهشماری کشورهای باستانی میانرودان و سوریه
گاهشماری شهرهای باستانی میانرودان
نام ایرانی گاه های شبانه روز
شناخت زمان/زروان
نام های ۳۰روز ماه درفرهنگ ایرانی
نام های ۱۲ماه سی روزۀ ایرانی
دانستنی های سی روز ماه ایرانی
معرفی اندرزنامۀ《 آذرباد مهراسپندان》
باورهای فرهنگی کهن درباره۳۰روز ماه
گل وگیاهان روزهای ماه ایرانی از #بندهش و سروده های #مسعود_سعد_سلمان
نقشۀ #باستانی ایران و جهان
رویدادهای مهم
یکاهای ایرانی سنجش زمان، درازا ...
واژه های پولی و مالی فرهنگ ایران
دستاوردهای علمی ایران از دوره #باستان
⬅️عقاب علی احمدی
پژوهش: وحید شریعت زاده
تدوین: مهران غلامی
پردازش: م. ایران نژاد، عبدالله موذن زاده، امین محمودی، علی رنگچیان، وحید روزبهانی، علی غلامی
ناشر: ایران نگار/۶۶۹۰۷۴۲۸
فروش تلفنی:
۰۹۱۰۴۳۲۴۲۱۱
۰۹۳۳۵۴۵۸۳۶۶
۰۹۱۲۷۳۳۴۲۶۶
این #گاهشماری به شکل«سررسیدنامه» منتشر شده است با مطالبی چون:
سرود «ای ایران» ( سرودۀ جاودان استاد #حسین_گل_گلاب )
نمودار #جشن های ایرانی
متن فرمان #کورش_بزرگ برگردان پروفسور #عبدالمجید_ارفعی
گاهشماری مهی/قمری
تیره های ایرانی وهمسایگان
گاهشماری خورشیدی ایرانی همسایگان
گاهشماری کشورهای باستانی میانرودان و سوریه
گاهشماری شهرهای باستانی میانرودان
نام ایرانی گاه های شبانه روز
شناخت زمان/زروان
نام های ۳۰روز ماه درفرهنگ ایرانی
نام های ۱۲ماه سی روزۀ ایرانی
دانستنی های سی روز ماه ایرانی
معرفی اندرزنامۀ《 آذرباد مهراسپندان》
باورهای فرهنگی کهن درباره۳۰روز ماه
گل وگیاهان روزهای ماه ایرانی از #بندهش و سروده های #مسعود_سعد_سلمان
نقشۀ #باستانی ایران و جهان
رویدادهای مهم
یکاهای ایرانی سنجش زمان، درازا ...
واژه های پولی و مالی فرهنگ ایران
دستاوردهای علمی ایران از دوره #باستان
Forwarded from عاشقان ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
استاد #فریدون_جنیدی مدیر #بنیاد_نیشابور اندیشمندشاهنامه پژوه درباره #چهارشنبه_سوری
@bonyad_neyshaboor
این جشن نه با زرتشت پیونددارد
نه با #شاهنامه
بلکه پاسداشت مردگان بوده وپیوند روان ها
@LoversofIRAN
@bonyad_neyshaboor
این جشن نه با زرتشت پیونددارد
نه با #شاهنامه
بلکه پاسداشت مردگان بوده وپیوند روان ها
@LoversofIRAN