@shafiei_kadkani
ماییم چون غباران، در چارْچارِ باران
و او پرشکوهْکوهی بنشسته بر سکویش
اینک استاد #شفیعی_کدکنی، در آغاز دههٔ نهم از بودن و سرودن
زاده: ۱۹مهرِ ۱۳۱۸
پاینده باد گرانمایه استاد زبان پارسی
ماییم چون غباران، در چارْچارِ باران
و او پرشکوهْکوهی بنشسته بر سکویش
اینک استاد #شفیعی_کدکنی، در آغاز دههٔ نهم از بودن و سرودن
زاده: ۱۹مهرِ ۱۳۱۸
پاینده باد گرانمایه استاد زبان پارسی
@sokhanranihaa - محمد رضا شفیعی کدکنی - حاصل 70 سال کتاب خواندن…
@sokhanranihaa
#محمد_رضا_شفیعی_کدکنی:
خوب گوش کنید بچه ها
این سخنان حاصل ۷۰سال کتاب خواندن ومطالعه من هست
استاد گرانمایه #شفیعی_کدکنی
کلاس۸خرداد۱۳۹۷
روحیه ایرانیان را حفظ کنیم و ناامیدی را گسترش ندهیم
@LoversofIRAN
خوب گوش کنید بچه ها
این سخنان حاصل ۷۰سال کتاب خواندن ومطالعه من هست
استاد گرانمایه #شفیعی_کدکنی
کلاس۸خرداد۱۳۹۷
روحیه ایرانیان را حفظ کنیم و ناامیدی را گسترش ندهیم
@LoversofIRAN
Forwarded from اتچ بات
👈استاد شفیعی کدکنی و زبانهای محلّی
@LoversofIRAN
#استعمار #انگلیس #روسیه #بریتانیا
⬅️چند روز پیش فایل شنیداری هفت دقیقهایی از دکتر #محمدرضا_شفیعی_کدکنی منتشر شد که دربارهٔ #زبان #فارسی و زبانهای #محلی بود. این هفت دقیقه بخشی از کلاس درس ایشان در دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه تهران در تاریخ یک خرداد ۱۳۹۷ است.
چنانکه در فایل منتشرشده نیز شنیده میشود، استاد ابتدا خاطرهای از دوران حضورشان در #آکسفورد و برخوردشان با جُنگی خطی میگویند که شامل اشعاری به #سبک_هندی از فردی انگلیسیزبان و عضو #کمپانی_هند_شرقی است. سپس از اهداف انگلیسیها در یادگیری زبان فارسی و آشنایی با فرهنگ #ایرانی سخن میگویند که با این کار زبان فارسی را در #هند برانداختند و با رواج زبان #اردو(که در واقع در مقایسه با فارسی، یک زبان محلی بود) راه را برای گسترش زبان #انگلیسی گشودند و اندکاندک آنچه خواستند، کردند.
استاد در این بخش میگویند: «[انگلیسیها] بعد از اینکه مسلّط شدند، گفتند گور بابای زبان فارسی، شما زبان فارسی براتون خوب نیست. شما بیایید اردو رو که یک زبان محلّی است، اینو بگیرید بزرگش کنید و همین کار رو کردند. میدونستند که زبان فارسی #شاهنامه داره، #مثنوی داره، #سعدی داره، #حافظ داره، #نظامی داره؛ میتونه با #شکسپیر کشتی بگیره. ولی زبان اردو چیزی نداره که با شکسپیر کشتی بگیره. بعد از مدتی بچّهٔ #هندی میگه: گور بابای این زبان اردو. من که میتونم شکسپیر بخونم، چرا این شعرهای ضعیف و این ادبیات ... اصلاً زبانم رو انگلیسی میکنم، چنانکه کردند» (از ۱:۱۳ تا ۲:۷ از فایل منتشرشده)
پس از آن با اندرزی مشفقانه به ماجرای این روزهای زبانهای محلّی اشارهای کوتاه میکنند و به سیاست #روس_ها در #آسیای_میانه میپردازند که هر قومیّت کوچکی را پرورش میدهند و آنها را از زبان فارسی و فرهنگ ایرانی دور میکنند تا آنچه #انگلیسی_ها در #هند کردند، اینها در آسیای میانه بکنند. یعنی با پرداختن به زبانهای محلّی و از بین بردن زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در آسیای میانه، جوان قوم #قزاق که زبان محلّیاش آثاری مانند آنچه در زبان فارسی میبینیم، ندارد، میگوید حال که زبان #ملی من از لحاظ دارا بودن آثار ادبی چنین ضعیف است پس من پوشیکن میخوانم، لرمانتف میخوانم و روس میشود.
سپس برای اینکه سوءتفاهمی پیش نیاید و همه بدانند غرضی جز خیرخواهی و دوراندیشی در این سخنان نیست، میگویند: «ما نمیخوایم هیچ زبان محلّیی رو خداینکرده (حذف کنیم)... چون این زبانهای محلّی پشتوانهٔ #فرهنگی ما هستند. ما اگر این زبانهای محلّی رو حفظ نکنیم، بخش اعظمی از فرهنگ مشترکمون رو عملاً نمیفهمیم. ولی این زبان بینالاقوامی (زبان فارسی) که قرنها و قرنها و قرنها همهٔ این #اقوام درش مساهمه دارند. هیچ #قومی بر هیچ #قوم دیگری تقدم نداره در ساختن امواج این دریای بزرگ» (از ۴:۳۶ تا ۵:۱۴ از فایل منتشرشده).
سپس دوباره به تشویقهای قدرتهای سلطهطلب دربارهٔ زبانهای محلّی میپردازند و اندرز میدهند که مواظب این مسائل باشیم. پس از آن دوباره به آسیای میانه و روس شدن فرزندان و نسلهای آیندهٔ آنها در ادامهٔ همین سیاستهای زیرکانه و استعمارگرانه که در قالب حمایت از زبانهای محلّی و فرهنگهای قومی روی مینمایند، اشاره میکنند.
@LoversofIRAN
با وجود این، برخی که پیوسته قصدشان مکابره است، سخنان دکتر شفیعی را دیگرگون فهمیدهاند و برداشتهای عجیب و غریبی از آن کردهاند و آن سخنان را توهین به زبانهای محلّی دانستهاند.
برای برطرفشدن این سوءتفاهم، ما نظر دکتر #شفیعی_کدکنی را دربارهٔ زبانها و فرهنگهای محلّی ایران و ضرورت گردآوری و تدوین اشعار و آثار هنری آنها را که برگرفته از کلاس درس ایشان در دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه تهران در تاریخ هجدهم اردیبهشت ۱۳۹۷ است در اینجا می آوریم تا شبههای در این باره در ذهن مخاطبان عزیز باقی نماند.
در جلسهٔ مذکور بحث دربارهٔ ضرورت تذکرهنویسی و گردآوری آثار ادبی مناطق مختلف ایران در دورهٔ معاصر و مؤلّفههای این تذکرهنویسی است که از دکتر شفیعی دربارهٔ جایگاه زبانهای محلّی میپرسند./از کانال مجمع پریشانی/
@LoversofIRAN
پرسش و پاسخ شنیدنی و کوتاه 59 ثانیه ای پایان این پیام را بشنوید که تکمیل کننده این فایل شنیداری است که پیشتر از ایشان در کانال گذاشته شد.👇
https://t.me/LoversofIRAN/6208
پرسش و پاسخ کوتاهی در تکمیل سخنان قبلی ایشان 👇
@LoversofIRAN
#استعمار #انگلیس #روسیه #بریتانیا
⬅️چند روز پیش فایل شنیداری هفت دقیقهایی از دکتر #محمدرضا_شفیعی_کدکنی منتشر شد که دربارهٔ #زبان #فارسی و زبانهای #محلی بود. این هفت دقیقه بخشی از کلاس درس ایشان در دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه تهران در تاریخ یک خرداد ۱۳۹۷ است.
چنانکه در فایل منتشرشده نیز شنیده میشود، استاد ابتدا خاطرهای از دوران حضورشان در #آکسفورد و برخوردشان با جُنگی خطی میگویند که شامل اشعاری به #سبک_هندی از فردی انگلیسیزبان و عضو #کمپانی_هند_شرقی است. سپس از اهداف انگلیسیها در یادگیری زبان فارسی و آشنایی با فرهنگ #ایرانی سخن میگویند که با این کار زبان فارسی را در #هند برانداختند و با رواج زبان #اردو(که در واقع در مقایسه با فارسی، یک زبان محلی بود) راه را برای گسترش زبان #انگلیسی گشودند و اندکاندک آنچه خواستند، کردند.
استاد در این بخش میگویند: «[انگلیسیها] بعد از اینکه مسلّط شدند، گفتند گور بابای زبان فارسی، شما زبان فارسی براتون خوب نیست. شما بیایید اردو رو که یک زبان محلّی است، اینو بگیرید بزرگش کنید و همین کار رو کردند. میدونستند که زبان فارسی #شاهنامه داره، #مثنوی داره، #سعدی داره، #حافظ داره، #نظامی داره؛ میتونه با #شکسپیر کشتی بگیره. ولی زبان اردو چیزی نداره که با شکسپیر کشتی بگیره. بعد از مدتی بچّهٔ #هندی میگه: گور بابای این زبان اردو. من که میتونم شکسپیر بخونم، چرا این شعرهای ضعیف و این ادبیات ... اصلاً زبانم رو انگلیسی میکنم، چنانکه کردند» (از ۱:۱۳ تا ۲:۷ از فایل منتشرشده)
پس از آن با اندرزی مشفقانه به ماجرای این روزهای زبانهای محلّی اشارهای کوتاه میکنند و به سیاست #روس_ها در #آسیای_میانه میپردازند که هر قومیّت کوچکی را پرورش میدهند و آنها را از زبان فارسی و فرهنگ ایرانی دور میکنند تا آنچه #انگلیسی_ها در #هند کردند، اینها در آسیای میانه بکنند. یعنی با پرداختن به زبانهای محلّی و از بین بردن زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در آسیای میانه، جوان قوم #قزاق که زبان محلّیاش آثاری مانند آنچه در زبان فارسی میبینیم، ندارد، میگوید حال که زبان #ملی من از لحاظ دارا بودن آثار ادبی چنین ضعیف است پس من پوشیکن میخوانم، لرمانتف میخوانم و روس میشود.
سپس برای اینکه سوءتفاهمی پیش نیاید و همه بدانند غرضی جز خیرخواهی و دوراندیشی در این سخنان نیست، میگویند: «ما نمیخوایم هیچ زبان محلّیی رو خداینکرده (حذف کنیم)... چون این زبانهای محلّی پشتوانهٔ #فرهنگی ما هستند. ما اگر این زبانهای محلّی رو حفظ نکنیم، بخش اعظمی از فرهنگ مشترکمون رو عملاً نمیفهمیم. ولی این زبان بینالاقوامی (زبان فارسی) که قرنها و قرنها و قرنها همهٔ این #اقوام درش مساهمه دارند. هیچ #قومی بر هیچ #قوم دیگری تقدم نداره در ساختن امواج این دریای بزرگ» (از ۴:۳۶ تا ۵:۱۴ از فایل منتشرشده).
سپس دوباره به تشویقهای قدرتهای سلطهطلب دربارهٔ زبانهای محلّی میپردازند و اندرز میدهند که مواظب این مسائل باشیم. پس از آن دوباره به آسیای میانه و روس شدن فرزندان و نسلهای آیندهٔ آنها در ادامهٔ همین سیاستهای زیرکانه و استعمارگرانه که در قالب حمایت از زبانهای محلّی و فرهنگهای قومی روی مینمایند، اشاره میکنند.
@LoversofIRAN
با وجود این، برخی که پیوسته قصدشان مکابره است، سخنان دکتر شفیعی را دیگرگون فهمیدهاند و برداشتهای عجیب و غریبی از آن کردهاند و آن سخنان را توهین به زبانهای محلّی دانستهاند.
برای برطرفشدن این سوءتفاهم، ما نظر دکتر #شفیعی_کدکنی را دربارهٔ زبانها و فرهنگهای محلّی ایران و ضرورت گردآوری و تدوین اشعار و آثار هنری آنها را که برگرفته از کلاس درس ایشان در دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه تهران در تاریخ هجدهم اردیبهشت ۱۳۹۷ است در اینجا می آوریم تا شبههای در این باره در ذهن مخاطبان عزیز باقی نماند.
در جلسهٔ مذکور بحث دربارهٔ ضرورت تذکرهنویسی و گردآوری آثار ادبی مناطق مختلف ایران در دورهٔ معاصر و مؤلّفههای این تذکرهنویسی است که از دکتر شفیعی دربارهٔ جایگاه زبانهای محلّی میپرسند./از کانال مجمع پریشانی/
@LoversofIRAN
پرسش و پاسخ شنیدنی و کوتاه 59 ثانیه ای پایان این پیام را بشنوید که تکمیل کننده این فایل شنیداری است که پیشتر از ایشان در کانال گذاشته شد.👇
https://t.me/LoversofIRAN/6208
پرسش و پاسخ کوتاهی در تکمیل سخنان قبلی ایشان 👇
Telegram
attach 📎
Audio
دفاع جانانه استاد بزرگ
#شفیعی_کدکنی از #فارسی
زبانهای #محلی گرامی اند اما ...
خرداد۱۳۹۷
تضعیف زبان فارسی که رقیب انگلیسی و روسی است؛
۱۰۰سال سیاست #انگلیس و #روسیه در #هند و آسیای میانه
@LoversofIRAN
#شفیعی_کدکنی از #فارسی
زبانهای #محلی گرامی اند اما ...
خرداد۱۳۹۷
تضعیف زبان فارسی که رقیب انگلیسی و روسی است؛
۱۰۰سال سیاست #انگلیس و #روسیه در #هند و آسیای میانه
@LoversofIRAN
۲۰مهر بزرگداشت #حافظ گرامی
خواجه شمسالدین محمد بن بهاءالدّین محمدحافظ شیرازی
چامه سرای سده ۸ خ. (قرن۱۴ م.)
نامدار به لسانالغیب، ترجمان الاسرار، لسانالعرفا، ناظمالاولیا
شاعر نامی جهان
@LoversofIRAN
خواجه شمسالدین محمد بن بهاءالدّین محمدحافظ شیرازی
چامه سرای سده ۸ خ. (قرن۱۴ م.)
نامدار به لسانالغیب، ترجمان الاسرار، لسانالعرفا، ناظمالاولیا
شاعر نامی جهان
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
۲۹شهریور، رونمایی از ترجمه دیوان #حافظ به زبان صربی در تهران با حضور استاد #محمود_فرشچیان، نگارگر این اثر،
لینک خبر👈yon.ir/psNQl
شرق اروپا حوزه فرهنگی مناسبی برای گسترش زبان #پارسی ست
@LoversofIRAN
لینک خبر👈yon.ir/psNQl
شرق اروپا حوزه فرهنگی مناسبی برای گسترش زبان #پارسی ست
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
مدیرکل فرودگاه های استان #فارس:
نام #حافظ و #سعدی روی نقشه های هوایی جهان ثبت شد.
از هرنقطه جهان كه هواپيماها به سوی #شيراز پرواز كنند نام اين دو شاعر بلندآوازه بر نقشه هوایی دیده میشود
@LoversofIRAN
نام #حافظ و #سعدی روی نقشه های هوایی جهان ثبت شد.
از هرنقطه جهان كه هواپيماها به سوی #شيراز پرواز كنند نام اين دو شاعر بلندآوازه بر نقشه هوایی دیده میشود
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
فیلمبرداری هوایی از آرامگاه #حافظ
تهیهکننده: سعید زنگنه
بنایی ماندگار از معمار فرانسوی: #آندره_گدار
سال ساخت: ۱۳۱۴
Оромгоҳи #Ҳофез
Меъмор: #Андре_гудор (фаронсави)
Соле сохт: 1935
@loversofiran
تهیهکننده: سعید زنگنه
بنایی ماندگار از معمار فرانسوی: #آندره_گدار
سال ساخت: ۱۳۱۴
Оромгоҳи #Ҳофез
Меъмор: #Андре_гудор (фаронсави)
Соле сохт: 1935
@loversofiran
Forwarded from اتچ بات
امروز ۲۰ مهر ، روز بزرگداشت #حافظ #شیرازی، از شاعران بزرگ و اندیشمند ایران و جهان، گرامی باد.🥀
(کانال@azarigram)
مستند حافظ ، یکی از قسمت های برنامه بزرگان #ایران زمین را حتما از اینجا بارگیری کنید و ببینید.👇
@LoversofIRAN
(کانال@azarigram)
مستند حافظ ، یکی از قسمت های برنامه بزرگان #ایران زمین را حتما از اینجا بارگیری کنید و ببینید.👇
@LoversofIRAN
Telegram
@Avayemehregan
استاد شجریان
تصنیف: کشتی شکستگان
آواز: استاد #شجریان
شعر؛ #حافظ
دل می رود ز دستم
صاحبدلان، خدا را
دردا که راز پنهان
خواهدشد آشکارا
کشتی نشستگان ایم
ای باد شُرطه برخیز
باشد که باز بینیم
دیدار آشنا را
@LoversofIRAN
آواز: استاد #شجریان
شعر؛ #حافظ
دل می رود ز دستم
صاحبدلان، خدا را
دردا که راز پنهان
خواهدشد آشکارا
کشتی نشستگان ایم
ای باد شُرطه برخیز
باشد که باز بینیم
دیدار آشنا را
@LoversofIRAN
Audio
تصنیف: #کشتی_شکستگان
آواز: استاد #شهرام_ناظری
شعر: #حافظ
آهنگساز: محمدجلیل #عندلیبی
آلبوم زیبای: کیش مهر/ سال ۱۳۶۵
کشتی نشستگان ایم
ای باد شُرطه برخیز
باشد که باز بینیم
دیدار آشنا را
@LoversofIRAN
آواز: استاد #شهرام_ناظری
شعر: #حافظ
آهنگساز: محمدجلیل #عندلیبی
آلبوم زیبای: کیش مهر/ سال ۱۳۶۵
کشتی نشستگان ایم
ای باد شُرطه برخیز
باشد که باز بینیم
دیدار آشنا را
@LoversofIRAN
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
به یاد زادروز #شفیعی_کدکنی شاعر، ادیب و استاد بزرگ ادبیات فارسی امروز ایران
شعری که یکی از دانشجویان ادبیات تقدیم استاد می کند و برخورد زیبای استاد با یاد مهرآمیز این دانشجو
@LoversofIRAN
شعری که یکی از دانشجویان ادبیات تقدیم استاد می کند و برخورد زیبای استاد با یاد مهرآمیز این دانشجو
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
👈واکاوی موضوع سهم ایران از دریای کاسپین "بخش یک" ✍ #علیرضا_افشاری/شورای مرکزی #حزب_مهستان_ایران ⬅️ امکان ارجاع به قراردادهای ۱۹۲۱و۱۹۴۰ با وجود آنکه حدود ۱۲ سال پیش جزو گروه کوچکی بودم که در تلاشی مدنی، و با پشتکار، هزاران برگهی اطلاعرسانی دربارهی…
👈واکاوی موضوع سهم ایران از دریای کاسپین
"بخش دوم"
✍ #علیرضا_افشاری/شورای مرکزی حزب مهستان ایران
⬅️ اما و اگرهای دو قرارداد معتبر
در بخش نخست این یادداشت با اشاره به متن قرارداد، دربارهی معتبر بودن سهم پنجاه درصدی ایران در دریای مازندران سخن گفته شد و از چند نقد بر این دیدگاه یاد شد. اینک سخن شماری دیگر از منتقدان به دیدگاه سهم پنجاه درصدی را، با توضیحاتی بیشتر، میکاوم.
[بخشهایی از این نوشتار در روزنامهی قانون به چاپ نرسید. متن کامل دو یادداشت را به زودی در کانال قرار خواهم داد]
▪️ این که عبدالله شهبازی در نگاهی کاملاً چپگرایانه وسط دعوا نرخ تعیین کرده و مشکلات را به خاطر عملکرد رضاشاه میداند که «سهم ایران از دریای خزر را با حکومت جدید شوروی تعیین نکرد» سخنانی شگفتانگیز است؛ چرا که نشاندهندهی این است که این پژوهشگر، که قلمش در موضوعات تاریخی دوران پهلوی از چهارچوب نگاه پژوهشی خارج میشود، یا قرارداد 1921 را نخوانده است که سهم مساوی ایران در آن به روشنی مشخص شده و نیازی به پیگیری سهمی کمتر (30 درصد پیشنهادی ایشان!) نیست یا از ویژگیها و خوی استالین آگاهی ندارد که دیگر نه تنها امکان گرفتن امتیاز بیشتر از او وجود نداشت بلکه اگر رضاشاه اشتباه میکرد و همچون ماجرای قرارداد نفتی رویتر ــ که سبب طولانیتر شدنِ سلطهی انگلستان بر نفت ایران شد ــ وارد بحث دریای مازندران میشد به سلطهگری شوروی رسمیت میداد، کاری که در مورد رودهای یادشده میبینیم.
▪️ کسانی هم کوشیدند با توجه به بدنامی تاریخی بیبیسی فرافکنی کرده و با اتصال سخنان رجب صفروف به این رسانه و جنجالآفرینی بر سر آن، که گفته بود «ما تعجب کردیم که ایران خودش از ابتدا روی سهم پنجاه درصد پافشاری نکرد»، صورت مسأله را پاک کنند. واقعیت آن است که صفروف، جدا از آنکه چه عنوان داشته یا دارد، در این مورد سخن عجیبی نگفته بود همچنان که محسن امینزاده، معاون وزارت خارجهی دولت خاتمی، در روزنامهی ایران (۲۵ اسفند 1386)، تلویحی و غیرمستقیم موضوع دست کشیدن ایران از حقوق تاریخیاش را در ابتدای مذاکرات تأیید کرده بود: «برخی از حقوقدانان ایرانی معتقدند که قراردادهای تاریخی میان ایران و روسیه (قرارداد ۱۹۲۱) و ایران و اتحاد شوروی (۱۹۴۰) در مورد خزر، به رغم معایب بسیاری که ناشی از ابرقدرت بودن همسایهی شمالی ایران و ذلیل بودن ایران در آن دوره بوده، دارای تعابیری است که به استحکام مواضع حقوقی کنونی ایران در خزر برای ادعاهای سرزمینی کمک میکند. آنان معتقدند که اگر ایران بعد از فروپاشی اتحاد شوروی هیجانزده نشده و رضایت خود برای داشتن سهمی بهصورت مشاع در حد یکپنجم از منافع و ذخایر زیربستر دریا را ابراز نمیکرد حقوقدانان میتوانستند بر اساس همان قراردادهای پرمشکل تاریخی در مسیری حرکت کنند که حداقل سایر کشورهای ساحلی بهجای رفتار ناشایست کنونی برای جلب رضایت ایران برای قبول سهم ۲۰ درصد تلاش کنند».
▪️ استدلال دوستان بر روی آن که ما هیچگاه مالک دریا نبودهایم و از خط فرضیِ یادشده بالاتر نرفتهایم پس اکنون که ممکن است بیست درصد بگیریم خوشحال باشیم، بیشتر به مانند مدافعان جدایی بحرین از ایران ــ که همین روزها جداییاش 47 ساله شد ــ میماند، که میگفتند مدتهاست آن سرزمین در دست انگلستان است و حال هم از دست بدهیم اما اعتبار مردمسالارانه و عدم تمایل به تجاوز (!) داشته باشیم، یا به روایتی دیگر سه جزیره را برگردانیم که کاملاً راهبردی هستند، نقدتر و بهتر است!
▪️ حقوق تاریخی به راحتی به دست نمیآیند که به راحتی از آنها چشم بپوشیم؛ آنها حاصل تاریخی پرتلاطم و دسترنج و سختیها و گاه جانفشانیها و خون دادنهای بسیار مردمان این دیار هستند که چشمپوشی از آن ادعاها در واقع فروختن و به فراموشی سپردن تلاشهای نیاکانمان است. و دیدیم آنان که به ثمن بخس ادعای تاریخیمان دربارهی بحرین را به چشمداشتِ دریافتِ نفعی موضعی، بیجنگ و ایستادگی، از دست دادند امروز هم [اگر همچنان میبودند] میبایست ادعاهای همان کشورهای کوچک و نوبنیاد را در چشمداشت به همان جزایر پاسخ دهند؛ پیامدی که با توجه به کوچکیِ ساحل ما در دریای مازندران که عمود بر سواحل دو همسایهی کناری است چندان دور از ذهن نیست که در آینده نیز باز تکرار گردد!
▫️ متن کامل منتشرشدهی این یادداشت را در روزنامهی قانون (چهارشنبه یازدهم مهرماه) بخوانید:
yon.ir/myuPj
#دریای_مازندران #خزر #کاسپین #عبدالله_شهبازی #رضا_نصری #مجید_صابر #احمد_زیدآبادی
[اگر نوشتار را سودمند یافتید برای دیگران بفرستید]کانال علیرضا افشاری @IranianLook
@LoversofIRAN
_____________
"بخش دوم"
✍ #علیرضا_افشاری/شورای مرکزی حزب مهستان ایران
⬅️ اما و اگرهای دو قرارداد معتبر
در بخش نخست این یادداشت با اشاره به متن قرارداد، دربارهی معتبر بودن سهم پنجاه درصدی ایران در دریای مازندران سخن گفته شد و از چند نقد بر این دیدگاه یاد شد. اینک سخن شماری دیگر از منتقدان به دیدگاه سهم پنجاه درصدی را، با توضیحاتی بیشتر، میکاوم.
[بخشهایی از این نوشتار در روزنامهی قانون به چاپ نرسید. متن کامل دو یادداشت را به زودی در کانال قرار خواهم داد]
▪️ این که عبدالله شهبازی در نگاهی کاملاً چپگرایانه وسط دعوا نرخ تعیین کرده و مشکلات را به خاطر عملکرد رضاشاه میداند که «سهم ایران از دریای خزر را با حکومت جدید شوروی تعیین نکرد» سخنانی شگفتانگیز است؛ چرا که نشاندهندهی این است که این پژوهشگر، که قلمش در موضوعات تاریخی دوران پهلوی از چهارچوب نگاه پژوهشی خارج میشود، یا قرارداد 1921 را نخوانده است که سهم مساوی ایران در آن به روشنی مشخص شده و نیازی به پیگیری سهمی کمتر (30 درصد پیشنهادی ایشان!) نیست یا از ویژگیها و خوی استالین آگاهی ندارد که دیگر نه تنها امکان گرفتن امتیاز بیشتر از او وجود نداشت بلکه اگر رضاشاه اشتباه میکرد و همچون ماجرای قرارداد نفتی رویتر ــ که سبب طولانیتر شدنِ سلطهی انگلستان بر نفت ایران شد ــ وارد بحث دریای مازندران میشد به سلطهگری شوروی رسمیت میداد، کاری که در مورد رودهای یادشده میبینیم.
▪️ کسانی هم کوشیدند با توجه به بدنامی تاریخی بیبیسی فرافکنی کرده و با اتصال سخنان رجب صفروف به این رسانه و جنجالآفرینی بر سر آن، که گفته بود «ما تعجب کردیم که ایران خودش از ابتدا روی سهم پنجاه درصد پافشاری نکرد»، صورت مسأله را پاک کنند. واقعیت آن است که صفروف، جدا از آنکه چه عنوان داشته یا دارد، در این مورد سخن عجیبی نگفته بود همچنان که محسن امینزاده، معاون وزارت خارجهی دولت خاتمی، در روزنامهی ایران (۲۵ اسفند 1386)، تلویحی و غیرمستقیم موضوع دست کشیدن ایران از حقوق تاریخیاش را در ابتدای مذاکرات تأیید کرده بود: «برخی از حقوقدانان ایرانی معتقدند که قراردادهای تاریخی میان ایران و روسیه (قرارداد ۱۹۲۱) و ایران و اتحاد شوروی (۱۹۴۰) در مورد خزر، به رغم معایب بسیاری که ناشی از ابرقدرت بودن همسایهی شمالی ایران و ذلیل بودن ایران در آن دوره بوده، دارای تعابیری است که به استحکام مواضع حقوقی کنونی ایران در خزر برای ادعاهای سرزمینی کمک میکند. آنان معتقدند که اگر ایران بعد از فروپاشی اتحاد شوروی هیجانزده نشده و رضایت خود برای داشتن سهمی بهصورت مشاع در حد یکپنجم از منافع و ذخایر زیربستر دریا را ابراز نمیکرد حقوقدانان میتوانستند بر اساس همان قراردادهای پرمشکل تاریخی در مسیری حرکت کنند که حداقل سایر کشورهای ساحلی بهجای رفتار ناشایست کنونی برای جلب رضایت ایران برای قبول سهم ۲۰ درصد تلاش کنند».
▪️ استدلال دوستان بر روی آن که ما هیچگاه مالک دریا نبودهایم و از خط فرضیِ یادشده بالاتر نرفتهایم پس اکنون که ممکن است بیست درصد بگیریم خوشحال باشیم، بیشتر به مانند مدافعان جدایی بحرین از ایران ــ که همین روزها جداییاش 47 ساله شد ــ میماند، که میگفتند مدتهاست آن سرزمین در دست انگلستان است و حال هم از دست بدهیم اما اعتبار مردمسالارانه و عدم تمایل به تجاوز (!) داشته باشیم، یا به روایتی دیگر سه جزیره را برگردانیم که کاملاً راهبردی هستند، نقدتر و بهتر است!
▪️ حقوق تاریخی به راحتی به دست نمیآیند که به راحتی از آنها چشم بپوشیم؛ آنها حاصل تاریخی پرتلاطم و دسترنج و سختیها و گاه جانفشانیها و خون دادنهای بسیار مردمان این دیار هستند که چشمپوشی از آن ادعاها در واقع فروختن و به فراموشی سپردن تلاشهای نیاکانمان است. و دیدیم آنان که به ثمن بخس ادعای تاریخیمان دربارهی بحرین را به چشمداشتِ دریافتِ نفعی موضعی، بیجنگ و ایستادگی، از دست دادند امروز هم [اگر همچنان میبودند] میبایست ادعاهای همان کشورهای کوچک و نوبنیاد را در چشمداشت به همان جزایر پاسخ دهند؛ پیامدی که با توجه به کوچکیِ ساحل ما در دریای مازندران که عمود بر سواحل دو همسایهی کناری است چندان دور از ذهن نیست که در آینده نیز باز تکرار گردد!
▫️ متن کامل منتشرشدهی این یادداشت را در روزنامهی قانون (چهارشنبه یازدهم مهرماه) بخوانید:
yon.ir/myuPj
#دریای_مازندران #خزر #کاسپین #عبدالله_شهبازی #رضا_نصری #مجید_صابر #احمد_زیدآبادی
[اگر نوشتار را سودمند یافتید برای دیگران بفرستید]کانال علیرضا افشاری @IranianLook
@LoversofIRAN
_____________
قانون
اما و اگرهاي دو قرارداد معتبر :: قانون
علیرضا افشاری/ عضو شورای مرکزی حزب مهستان ایران
🔴توییت مهم وزیر آموزش و پرورش:
اگر در هر جای ایران کودکی را
می شناسید که به هر دلیلی هنوز به مدرسه نمی رود، به ما اطلاع دهید
درخواست همکاری از سمن ها، کنشگران اجتماعی و شهروندان ایرانی
@LoversofIRAN
اگر در هر جای ایران کودکی را
می شناسید که به هر دلیلی هنوز به مدرسه نمی رود، به ما اطلاع دهید
درخواست همکاری از سمن ها، کنشگران اجتماعی و شهروندان ایرانی
@LoversofIRAN
محمود پناهیان از #فرقه_دموکرات #پیشه_وری تا پشت پرده عملیات #سیاهکل
سند همکاری #محمود_پناهیان با حکومت #بعث عراق
با حقوق دریافتی 250 دینار !
بررسی پرونده در👇
yon.ir/44Ucz
@Azariha_3
@LoversofIRAN
سند همکاری #محمود_پناهیان با حکومت #بعث عراق
با حقوق دریافتی 250 دینار !
بررسی پرونده در👇
yon.ir/44Ucz
@Azariha_3
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
محمود پناهیان از #فرقه_دموکرات #پیشه_وری تا پشت پرده عملیات #سیاهکل سند همکاری #محمود_پناهیان با حکومت #بعث عراق با حقوق دریافتی 250 دینار ! بررسی پرونده در👇 yon.ir/44Ucz @Azariha_3 @LoversofIRAN
از چاپلوسی #شوروی تا حقوق بگیری از حزب #بعث عراق
اسنادی از محمود پناهیان تئوریسین #پانترکیسم (وزیر جنگ #فرقه_دموکرات_آذربایجان)و رئیس #محمدتقی_زهتابی
پشت پرده واقعه #سیاهکل
@Azariha_3
@LoversofIRAN
اسنادی از محمود پناهیان تئوریسین #پانترکیسم (وزیر جنگ #فرقه_دموکرات_آذربایجان)و رئیس #محمدتقی_زهتابی
پشت پرده واقعه #سیاهکل
@Azariha_3
@LoversofIRAN
عاشقان ایران
محمود پناهیان از #فرقه_دموکرات #پیشه_وری تا پشت پرده عملیات #سیاهکل سند همکاری #محمود_پناهیان با حکومت #بعث عراق با حقوق دریافتی 250 دینار ! بررسی پرونده در👇 yon.ir/44Ucz @Azariha_3 @LoversofIRAN
👈اسناد ارتباط پانترکیسم و فرقه تجزیه طلب دموکرات آذربایجان با حزب بعث عراق
#پانترک #پانترکیسم #پان_ترکیسم #پانعرب
⬅️اغلب پژوهشگران تا کنون از تاثیرات گفتمان حزب #بعث عراق بر صورت بندی پان ترکیسم غفلت کرده اند. اما با مقایسه ادبیات( #ضد_ایرانی) #بعثی ها با ادبیات(ضد ایرانی) پان ترکیست ها می توان به مشترکات بسیاری بین دو پی برد که از قضا اتفاقی هم نیست پی برد.
برای مثال بعثی ها در تبلیغات سیاسی خود همواره از «شونیسم فارس» و «فاشیسم فارس» سخن می گفتند که در میان پان ترکیست ها نیز شایع است. جریان #پانعربیسم ( #پان_عرب) به شدت #فردوسی توسی را به دلیل سرودن #شاهنامه نکوهش می کند؛ پان ترکیسم نیز با فردوسی دشمنی عمیقی دارد. هر دو گروه بر تغییر نامهای جغرافیایی ایرانی اصرار و وحدت رویه دارند و...
⬅️ گفتگوی تلویزیونی #پرویز_ثابتی در ١۵ فروردین ١٣۵۰
« در مردادماه سال گذشته پس از اینکه از طرف عوامل بیگانه، مسئولیت اقدامات علیه ایران پس از (کشته شدن) #تیمور_بختیار (سال ۱۳۴۹) به عهده #محمود_پناهیان از افراد #فرقه_دموکرات #آذربایجان گذارده شد دو نفر فوقالذکر نیز از طرف عوامل بیگانه برای همکاری به پناهیان معرفی شدند. این دو نفر از طرف محمود پناهیان ماموریت یافتند که به ایران عزیمت و موجبات تشکیل شبکهای را فراهم سازند...
افراد این شبکه تعداد چهار قبضه مسلسل، هفت قبضه سلاح کمری، حدود ۳۵ عدد نارنجک، حدود ۳۵۰۰ تیر فشنگ، مقادیری ماده منفجره تیانتی و فتیله انفجاری و چاشنی و دینامیت از محمود پناهیان تحویل گرفته بودند و ۱۱ قبضه تفنگ بزرگ از انواع مختلف از قاچاقچیان تهیه کرده بودند که همه وسایل مذکور و همچنین تفنگهایی که مهاجمین از پاسگاه #سیاهکل تصرف کرده بودند به دست آمده و ضبط شده است...
مسئولیت این تیم (تیم ارتباطی) برقراری ارتباط بین تیمها و رسانیدن مناطق مختلف کشور و حتی وسایل و پیامها و اشخاص به خارج از کشور بود و برای ارتباط با خارج در #خوزستان دو نفر به عنوان رابط انجام وظیفه میکردند و به فاصله چند ماهی که این شبکه فعالیت داشت چند بار اشخاصی برای ملاقات با پناهیان و تحویل گرفتن اسلحه و تجهیزات و پول به وسیله رابطین به خارج از کشور هدایت و بازگردانیده شدند...» ( نقل قول ها به نقل از تاریخ ایرانی)
نوشته کامل را از اینجا بخوانید 👇
http://yon.ir/44Ucz
کانال @Azariha_3
@LoversofIRAN
#پانترک #پانترکیسم #پان_ترکیسم #پانعرب
⬅️اغلب پژوهشگران تا کنون از تاثیرات گفتمان حزب #بعث عراق بر صورت بندی پان ترکیسم غفلت کرده اند. اما با مقایسه ادبیات( #ضد_ایرانی) #بعثی ها با ادبیات(ضد ایرانی) پان ترکیست ها می توان به مشترکات بسیاری بین دو پی برد که از قضا اتفاقی هم نیست پی برد.
برای مثال بعثی ها در تبلیغات سیاسی خود همواره از «شونیسم فارس» و «فاشیسم فارس» سخن می گفتند که در میان پان ترکیست ها نیز شایع است. جریان #پانعربیسم ( #پان_عرب) به شدت #فردوسی توسی را به دلیل سرودن #شاهنامه نکوهش می کند؛ پان ترکیسم نیز با فردوسی دشمنی عمیقی دارد. هر دو گروه بر تغییر نامهای جغرافیایی ایرانی اصرار و وحدت رویه دارند و...
⬅️ گفتگوی تلویزیونی #پرویز_ثابتی در ١۵ فروردین ١٣۵۰
« در مردادماه سال گذشته پس از اینکه از طرف عوامل بیگانه، مسئولیت اقدامات علیه ایران پس از (کشته شدن) #تیمور_بختیار (سال ۱۳۴۹) به عهده #محمود_پناهیان از افراد #فرقه_دموکرات #آذربایجان گذارده شد دو نفر فوقالذکر نیز از طرف عوامل بیگانه برای همکاری به پناهیان معرفی شدند. این دو نفر از طرف محمود پناهیان ماموریت یافتند که به ایران عزیمت و موجبات تشکیل شبکهای را فراهم سازند...
افراد این شبکه تعداد چهار قبضه مسلسل، هفت قبضه سلاح کمری، حدود ۳۵ عدد نارنجک، حدود ۳۵۰۰ تیر فشنگ، مقادیری ماده منفجره تیانتی و فتیله انفجاری و چاشنی و دینامیت از محمود پناهیان تحویل گرفته بودند و ۱۱ قبضه تفنگ بزرگ از انواع مختلف از قاچاقچیان تهیه کرده بودند که همه وسایل مذکور و همچنین تفنگهایی که مهاجمین از پاسگاه #سیاهکل تصرف کرده بودند به دست آمده و ضبط شده است...
مسئولیت این تیم (تیم ارتباطی) برقراری ارتباط بین تیمها و رسانیدن مناطق مختلف کشور و حتی وسایل و پیامها و اشخاص به خارج از کشور بود و برای ارتباط با خارج در #خوزستان دو نفر به عنوان رابط انجام وظیفه میکردند و به فاصله چند ماهی که این شبکه فعالیت داشت چند بار اشخاصی برای ملاقات با پناهیان و تحویل گرفتن اسلحه و تجهیزات و پول به وسیله رابطین به خارج از کشور هدایت و بازگردانیده شدند...» ( نقل قول ها به نقل از تاریخ ایرانی)
نوشته کامل را از اینجا بخوانید 👇
http://yon.ir/44Ucz
کانال @Azariha_3
@LoversofIRAN
👈فارسی شیرین ما، برای دیگران شکرقند است
⬅️ #زبان #فارسی به گوش یک خارجی چگونه است؟
این پرسشی بود که در سایت Quora که یک سایت پربازدید پرسش و پاسخ است مطرح شد. افراد از کشورهای مختلف دنیابه این پرسش پاسخ داده اند. به جز یکی دو مورد، تقریباً تمامی نظرات مثبت و البته جالب بودند. در اینجا، تعدادی از نظرات را ترجمه می کنم.
🔹لارا نواکو که #انگلیسی و #صربی صحبت میکند می گوید:
فارسی زیبا به نظر می آید. همکلاسی ای دارم که نیمه ایرانی است و معمولاً با مادرش فارسی صحبت می کند و من همیشه اون شیطونی هستم که خودم را می کشم تا به صحبتهایشان گوش بدهم چرا که به نظرم (این زبان) آهنگین و احساسی می آید
🔹اسامه احمد از #پاکستان:
(فارسی در حکم) موسیقی است به گوش من...مانند نوری است که از جواهر #تخت_طاووس می تابد.
پدربزرگ مادری من به فارسی صحبت می کرد و می نوشت. او فارسی را «فرانسه آسیا» می نامید و هم چنین آن را زبان «شاهان» می خواند چرا که فارسی، زبانی شاهانه برای آنها به شمار می رفت...
🔹 جانی ژیگوا:
همانگونه که #فرانسوی به گوش یک ایرانی که فرانسوی نمی داند، به نظر می آید... من این را زمانی که صحبت کردن فارسی یک دختر زیبای ایرانی راشنیدم، فهمیدم. فارسی و #فرانسه آواهای شبیه به هم دارند و هر دو زبانهایی زیبایند..
🔹یان سیلوا (دانشگاه #تگزاس):
برای پاسخ دادن به این پرسش، ۳۰ دقیقه bbcفارسی را روشن کردم تا به صدای این زبان گوش بدهم. زیبا به نظر می آید. بسیار ظریف، شیرین و سیال است. نه مانند #عربی از گلو می آید و نه مانند #هندی تودماغی است...
🔹 پاتاک (هندی می داند):
فارسی، زبان بیگانه به نظر نمی آید.. آشنا به نظر میرسد... زبان ما به شدت تحت نفوذ فارسی بوده و تعداد بسیار زیادی "وام واژه فارسی" در زبان هندی وجود دارد
🔹 کورکماز ( #ترکی و #انگلیسی می داند):
واقعاً فارسی را دوست دارم و برنامه دارم که آن را یاد بگیرم. ایران برای #ترک_هایی مانند من مهم است. نقشی که #یونان_باستان برای #اروپا دارد، #ایران برای #ترکیه دارد. فارسی آهنگین و شسته و رٌفته به نظر می آید. به ویژه، موسیقی سنتی ایران عالی است
🔹دوردویچ ( #صربستان):
بسیار رمانتیک به نظر می آید و من برنامه دارم که آن را درآینده همراه با روسی و یونانی یاد بگیرم. فردی را درصربستان دیدم که 10 زبان میدانست و به من گفت که در میان همه آنها، فارسی را بیشتراز همه دوست دارد، چرا که بسیار شاعرانه است. به من گفت باید آن را یادبگیری
🔹 کاراکوش:
برای من مانند زبان عشق است. اولین باری که آن را شنیدم به شدت غافلگیر شدم چرا که {متوجه شدم} شباهت های بسیاری بین #کردی (زبان بومی من) و فارسی وجود دارد...شوربختانه فقط اندکی از فارسی را میفهمم ولی یک روز آن را یاد خواهم گرفت چون که خیلی فارسی را دوست دارم
🔹گایاردی:
در یک کلام، عاشقانه است.
پیراسته، موزیکال، ماساژدهنده تار صوتی، زمانی که زمزمه اش می کنی.
🔹 جونر (آشنا به انگلیسی، نروژی، ایتالیایی و اسپانیایی):
گوش کردن به فارسی معادل صوتی نوشیدن شراب سفید است.آنقدر شیرین است که پس از شنیدن آن در فیلم ها و آهنگ ها و مردم اطراف، شروع کردم به یاد گرفتن آن.
🔹تولگا هان:
پاسخ من شاید به نظر مردم فارسی زبان مسخره آید. ولی برای من یادآور #ترکی_عثمانی است. منظورم از ترکی عثمانی، زبان #دیوانی است که توسط قصرنشینان #عثمانی و نخبگان #پارسی شده دولت عثمانی استفاده میشد.
(لازم به توضیح است که زبان ترکی دیوانی و دفتری در دوران عثمانی، بسیار از زبان فارسی تاثیرگرفته بود و حتا گاهی در نامه ها و اسناد شاهانه دوره عثمانی، نوشته ها یا سروده هایی می بینیم که کاملا به زبان فارسی است)
از@baadafrah
🔗https://twitter.com/sheshgalani
🔗@baadafrah
🔗https://www.quora.com/How-does-Persian-sound-for-non-Persian-speakers
⬅️ #زبان #فارسی به گوش یک خارجی چگونه است؟
این پرسشی بود که در سایت Quora که یک سایت پربازدید پرسش و پاسخ است مطرح شد. افراد از کشورهای مختلف دنیابه این پرسش پاسخ داده اند. به جز یکی دو مورد، تقریباً تمامی نظرات مثبت و البته جالب بودند. در اینجا، تعدادی از نظرات را ترجمه می کنم.
🔹لارا نواکو که #انگلیسی و #صربی صحبت میکند می گوید:
فارسی زیبا به نظر می آید. همکلاسی ای دارم که نیمه ایرانی است و معمولاً با مادرش فارسی صحبت می کند و من همیشه اون شیطونی هستم که خودم را می کشم تا به صحبتهایشان گوش بدهم چرا که به نظرم (این زبان) آهنگین و احساسی می آید
🔹اسامه احمد از #پاکستان:
(فارسی در حکم) موسیقی است به گوش من...مانند نوری است که از جواهر #تخت_طاووس می تابد.
پدربزرگ مادری من به فارسی صحبت می کرد و می نوشت. او فارسی را «فرانسه آسیا» می نامید و هم چنین آن را زبان «شاهان» می خواند چرا که فارسی، زبانی شاهانه برای آنها به شمار می رفت...
🔹 جانی ژیگوا:
همانگونه که #فرانسوی به گوش یک ایرانی که فرانسوی نمی داند، به نظر می آید... من این را زمانی که صحبت کردن فارسی یک دختر زیبای ایرانی راشنیدم، فهمیدم. فارسی و #فرانسه آواهای شبیه به هم دارند و هر دو زبانهایی زیبایند..
🔹یان سیلوا (دانشگاه #تگزاس):
برای پاسخ دادن به این پرسش، ۳۰ دقیقه bbcفارسی را روشن کردم تا به صدای این زبان گوش بدهم. زیبا به نظر می آید. بسیار ظریف، شیرین و سیال است. نه مانند #عربی از گلو می آید و نه مانند #هندی تودماغی است...
🔹 پاتاک (هندی می داند):
فارسی، زبان بیگانه به نظر نمی آید.. آشنا به نظر میرسد... زبان ما به شدت تحت نفوذ فارسی بوده و تعداد بسیار زیادی "وام واژه فارسی" در زبان هندی وجود دارد
🔹 کورکماز ( #ترکی و #انگلیسی می داند):
واقعاً فارسی را دوست دارم و برنامه دارم که آن را یاد بگیرم. ایران برای #ترک_هایی مانند من مهم است. نقشی که #یونان_باستان برای #اروپا دارد، #ایران برای #ترکیه دارد. فارسی آهنگین و شسته و رٌفته به نظر می آید. به ویژه، موسیقی سنتی ایران عالی است
🔹دوردویچ ( #صربستان):
بسیار رمانتیک به نظر می آید و من برنامه دارم که آن را درآینده همراه با روسی و یونانی یاد بگیرم. فردی را درصربستان دیدم که 10 زبان میدانست و به من گفت که در میان همه آنها، فارسی را بیشتراز همه دوست دارد، چرا که بسیار شاعرانه است. به من گفت باید آن را یادبگیری
🔹 کاراکوش:
برای من مانند زبان عشق است. اولین باری که آن را شنیدم به شدت غافلگیر شدم چرا که {متوجه شدم} شباهت های بسیاری بین #کردی (زبان بومی من) و فارسی وجود دارد...شوربختانه فقط اندکی از فارسی را میفهمم ولی یک روز آن را یاد خواهم گرفت چون که خیلی فارسی را دوست دارم
🔹گایاردی:
در یک کلام، عاشقانه است.
پیراسته، موزیکال، ماساژدهنده تار صوتی، زمانی که زمزمه اش می کنی.
🔹 جونر (آشنا به انگلیسی، نروژی، ایتالیایی و اسپانیایی):
گوش کردن به فارسی معادل صوتی نوشیدن شراب سفید است.آنقدر شیرین است که پس از شنیدن آن در فیلم ها و آهنگ ها و مردم اطراف، شروع کردم به یاد گرفتن آن.
🔹تولگا هان:
پاسخ من شاید به نظر مردم فارسی زبان مسخره آید. ولی برای من یادآور #ترکی_عثمانی است. منظورم از ترکی عثمانی، زبان #دیوانی است که توسط قصرنشینان #عثمانی و نخبگان #پارسی شده دولت عثمانی استفاده میشد.
(لازم به توضیح است که زبان ترکی دیوانی و دفتری در دوران عثمانی، بسیار از زبان فارسی تاثیرگرفته بود و حتا گاهی در نامه ها و اسناد شاهانه دوره عثمانی، نوشته ها یا سروده هایی می بینیم که کاملا به زبان فارسی است)
از@baadafrah
🔗https://twitter.com/sheshgalani
🔗@baadafrah
🔗https://www.quora.com/How-does-Persian-sound-for-non-Persian-speakers
X (formerly Twitter)
ع. ششگلانی (@sheshgalani) on X
پژوهشگر تاریخ و سیاست. علاقمند به جامعهشناسی و زبانشناسی/ #اول_ایران
/ https://t.co/isOWq0SEDm /
/ https://t.co/isOWq0SEDm /
🔴وزارت اطلاعات:
نابودی تیم تروریستی #تجزیه_طلب در #کرمانشاه که ازمرزهای غربی وارد شده و درخانه تیمی مستقر بودند
کشف سلاح،تجهیزات جنگی واسنادی که نشان حمایت کشورهای مرتجع #عربی است برای جنایت در ایران
نابودی تیم تروریستی #تجزیه_طلب در #کرمانشاه که ازمرزهای غربی وارد شده و درخانه تیمی مستقر بودند
کشف سلاح،تجهیزات جنگی واسنادی که نشان حمایت کشورهای مرتجع #عربی است برای جنایت در ایران
ای در رگانم خون وطن
ای پرچمت ما را کفن
میهن پرستان راستین اینها هستند
زنان ومردان دلاور، فروتن، پرتلاش
کاروان ایران با ۱۳۶نشان رنگارنگ و جایگاه سوم بازیهای پاراآسیایی سرافراز بازمیگردد
@LoversofIRAN
ای پرچمت ما را کفن
میهن پرستان راستین اینها هستند
زنان ومردان دلاور، فروتن، پرتلاش
کاروان ایران با ۱۳۶نشان رنگارنگ و جایگاه سوم بازیهای پاراآسیایی سرافراز بازمیگردد
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آواز بانوی کُرد عراقی
آوان_جمال به زبان #فارسی
قطعه: بانو افسرشهیدی و هایده
(کانال آریانا)
زبان وموسیقی ایرانی از قویترین نمادهای پیوند مردم پهنکوه بزرگ ایران و گستراننده فرهنگ ایرانی ست
@loversofiran
آوان_جمال به زبان #فارسی
قطعه: بانو افسرشهیدی و هایده
(کانال آریانا)
زبان وموسیقی ایرانی از قویترین نمادهای پیوند مردم پهنکوه بزرگ ایران و گستراننده فرهنگ ایرانی ست
@loversofiran