Но на новой работе у меня всё хорошо: начальник крайне доволен моим аутпутом и поведением, а я, тем временем, успеваю начать готовиться к GMAT и прочитать аж 4 любимых канала хороших друзей, в каждом более 100 сообщений, накопившихся за 2 месяца разъездов.
Стоп, зачем этой особе готовиться к GMAT?
Это небольшой кусочек жизни, который был упущен из канала. Придётся рассказать вам, ребятки, о моей совершенно спонтанной поездке через половину земного шара (в Европу) и кардинальной смене позиций, взглядов и целей.
Кстати, как я и прогнозировала тихонечко у себя в мозгу, мы с Ц. решили жить вместе не "1 месяц", а пока смерть не разлучит нас, и вообще всё отлично, но давайте по порядку.
Начнём с Португалии.
Стоп, зачем этой особе готовиться к GMAT?
Это небольшой кусочек жизни, который был упущен из канала. Придётся рассказать вам, ребятки, о моей совершенно спонтанной поездке через половину земного шара (в Европу) и кардинальной смене позиций, взглядов и целей.
Кстати, как я и прогнозировала тихонечко у себя в мозгу, мы с Ц. решили жить вместе не "1 месяц", а пока смерть не разлучит нас, и вообще всё отлично, но давайте по порядку.
Начнём с Португалии.
Я из тех людей, которые очень-очень ждут день рождения свой, дни рождения любимых, Новый Год и т.п., всё-всё тщательно планируют в ожидании, а потом сидят с разбитым корытом, потому что ну не может всё пойти по плану, и ожидания разбиваются о скалы реальности.
С каждым таким провалом я, казалось бы, обещаю себе не повторять ошибок, не ждать, не планировать. Например, в конце прошлого года ничего не удалось, всё было очень плохо и на работе, и ещё на работе,и в личной жизни, на католическое Рождество, которое тут так любят, и даже с друзьями. Всё было очень, очень, очень плохо. Я находила для себя лучики света, за которые можно было хвататься в этом медленном падении в бездонный колодец, но объективно, всё было очень плохо.
Одним из таких лучиков света были попытки заниматься каллиграфией на открытках и отправление этих открыток во все уголки мира дорогим, любимым друзьям, о которых в такие моменты помнишь только хорошее; они такие идеальные, классные, но так далеко.
Я рисовала эти открытки под рождественский альбом Sia. Я знала наизусть каждую песню. Это то, что помогало мне просыпаться и идти на работу. Все эти рождественские декорации, эта музыка, всё перемешивалось в голове и сердце блестящей мишурой и красными шарами. Я ходила смотреть illumination одна, в надежде на то, что уж за 2-то месяца профессиональной "рыбалки" в тиндере я по любому найду себе мужика на это грёбаное японское католическое рождество.
Сейчас снова начали и там, и тут появляться рождественские декорации. Каждый раз, когда я выхожу на ст. Оимати, чтобы дойти до спорт. зала, передо мной расстилается здоровенная площадь, усеянная белоснежными огоньками, задуманными под ёлочный лес в снегу. Но вместо того, чтобы думать, как это мило и красиво, в моё сердечко льются песни Sia, которые так помогли тогда, но от которых так хочется рыдать сейчас. Это было страшное время, я ни за что туда не хочу возвращаться.
И не вернусь. Я стараюсь не предавать этому слишком большого значения, но значение всё же большое: я нашла свою половинку. Мы так друг другу подходим. Он такой замечательный! И видит меня такой же замечательной.
И хотя шаловливые ручонки уже попытались накалякать план на день рождения, Рождество и Новый Год, здравый смысл строго предупредил: хватит, тебе это не нужно. У тебя без плана сейчас всё, как по плану. Просто хоть раз в жизни поплыви по течению, и всё будет заебись.
И знаете, что? Я ему верю.
С каждым таким провалом я, казалось бы, обещаю себе не повторять ошибок, не ждать, не планировать. Например, в конце прошлого года ничего не удалось, всё было очень плохо и на работе, и ещё на работе,и в личной жизни, на католическое Рождество, которое тут так любят, и даже с друзьями. Всё было очень, очень, очень плохо. Я находила для себя лучики света, за которые можно было хвататься в этом медленном падении в бездонный колодец, но объективно, всё было очень плохо.
Одним из таких лучиков света были попытки заниматься каллиграфией на открытках и отправление этих открыток во все уголки мира дорогим, любимым друзьям, о которых в такие моменты помнишь только хорошее; они такие идеальные, классные, но так далеко.
Я рисовала эти открытки под рождественский альбом Sia. Я знала наизусть каждую песню. Это то, что помогало мне просыпаться и идти на работу. Все эти рождественские декорации, эта музыка, всё перемешивалось в голове и сердце блестящей мишурой и красными шарами. Я ходила смотреть illumination одна, в надежде на то, что уж за 2-то месяца профессиональной "рыбалки" в тиндере я по любому найду себе мужика на это грёбаное японское католическое рождество.
Сейчас снова начали и там, и тут появляться рождественские декорации. Каждый раз, когда я выхожу на ст. Оимати, чтобы дойти до спорт. зала, передо мной расстилается здоровенная площадь, усеянная белоснежными огоньками, задуманными под ёлочный лес в снегу. Но вместо того, чтобы думать, как это мило и красиво, в моё сердечко льются песни Sia, которые так помогли тогда, но от которых так хочется рыдать сейчас. Это было страшное время, я ни за что туда не хочу возвращаться.
И не вернусь. Я стараюсь не предавать этому слишком большого значения, но значение всё же большое: я нашла свою половинку. Мы так друг другу подходим. Он такой замечательный! И видит меня такой же замечательной.
И хотя шаловливые ручонки уже попытались накалякать план на день рождения, Рождество и Новый Год, здравый смысл строго предупредил: хватит, тебе это не нужно. У тебя без плана сейчас всё, как по плану. Просто хоть раз в жизни поплыви по течению, и всё будет заебись.
И знаете, что? Я ему верю.
Сегодня у меня был первый 121 фидбек сэшн от моего нового начальника на моей новой работе.
Хочу сказать, что я многим софт скилам научилась на своей предыдущей работе. На этой неделе я изо всех сил давала понять, что у меня есть мнение, у меня есть рабочие цели и желания (желание = "хочу делать вот это, потому что нам наверянка сейчас это больше всего нужно"), отстаивать свою точку зрения, быть полезной и продуктивной.
Но при этом я успевала писать посты в канал и узнавать про поступление в MBA в рабочее время, поэтому я знала, что выкладывалась не на 100%, а значит, мне было очень стыдно, и я волновалась.
Справедливо отметить, что оценочный лист в любой консалтинговой компании выглядит примерно одинаково. Таким образом, пункты оценивания на новом месте на 90% пересекаются с предыдущим, но сформулированы другими словами.
Каково было моё удивление, когда я узнала, что мой новый начальник доволен моим хо:рэнсо:! Писала про него во время очередного припадка стокгольмского синдрома, сейчас я снова считаю, что все эти имэйлы - булщит, невероятно рада, что мой начальник считает так же.
Мой начальник доволен мной. Он так же поделился тем, что ожидает от меня к концу испытательного срока. Скажу по-секрету свои слабые места: это умение изобразить свои мысли в презентации и объяснить клиенту, уровень этого дела у меня пока очень низок, ведь раньше мне даже не давали к этому притронуться; презенташки мои - просто какашки. И второе - это цифры. У меня не было проблем с подсчётом и менеджментом циферок, когда я занималась продажами, но когда надо из пустоты предположить/прикинуть/сочинить цифры, меня бросает в холодный пот, и я прям совсем-совсем ничего не могу сделать. Начальник сказал, будем работать в этом направлении. MBA, за которую платят деньги.
"Сам я выбрал такой путь, потому что мне тоже совсем не подходит японский менеджмент. Я решил стать таким человеком, который в любом споре может своё мнение аргументировать. А если не может - то будет достаточно денег, чтобы просто взять и уволиться".
Хочу сказать, что я многим софт скилам научилась на своей предыдущей работе. На этой неделе я изо всех сил давала понять, что у меня есть мнение, у меня есть рабочие цели и желания (желание = "хочу делать вот это, потому что нам наверянка сейчас это больше всего нужно"), отстаивать свою точку зрения, быть полезной и продуктивной.
Но при этом я успевала писать посты в канал и узнавать про поступление в MBA в рабочее время, поэтому я знала, что выкладывалась не на 100%, а значит, мне было очень стыдно, и я волновалась.
Справедливо отметить, что оценочный лист в любой консалтинговой компании выглядит примерно одинаково. Таким образом, пункты оценивания на новом месте на 90% пересекаются с предыдущим, но сформулированы другими словами.
Каково было моё удивление, когда я узнала, что мой новый начальник доволен моим хо:рэнсо:! Писала про него во время очередного припадка стокгольмского синдрома, сейчас я снова считаю, что все эти имэйлы - булщит, невероятно рада, что мой начальник считает так же.
Мой начальник доволен мной. Он так же поделился тем, что ожидает от меня к концу испытательного срока. Скажу по-секрету свои слабые места: это умение изобразить свои мысли в презентации и объяснить клиенту, уровень этого дела у меня пока очень низок, ведь раньше мне даже не давали к этому притронуться; презенташки мои - просто какашки. И второе - это цифры. У меня не было проблем с подсчётом и менеджментом циферок, когда я занималась продажами, но когда надо из пустоты предположить/прикинуть/сочинить цифры, меня бросает в холодный пот, и я прям совсем-совсем ничего не могу сделать. Начальник сказал, будем работать в этом направлении. MBA, за которую платят деньги.
"Сам я выбрал такой путь, потому что мне тоже совсем не подходит японский менеджмент. Я решил стать таким человеком, который в любом споре может своё мнение аргументировать. А если не может - то будет достаточно денег, чтобы просто взять и уволиться".
Telegram
Любовь и ненависть в Токио
👹 Про японский менеджмент, снова
Тратить полчаса на составление хоукоку вечером предыдущего дня или тупить с утра?
Последнее время меня часто терзают сомнения по поводу этого ненавистного японского менеджмента. Всё-таки я целых полгода проработала в жесточайших…
Тратить полчаса на составление хоукоку вечером предыдущего дня или тупить с утра?
Последнее время меня часто терзают сомнения по поводу этого ненавистного японского менеджмента. Всё-таки я целых полгода проработала в жесточайших…
Tower Mansion и другие аттрибуты роскоши
Каждый день, по пути на работу, в мои глаза бросается Tower Mansion. Потому что он - единственный на всю Акихабару. Он выше офисных зданий, он пафоснее нас всех. "Я бы ни за что не хотела там жить", подумала я, когда первый раз его увидела, ещё когда жила здесь.
На старой работе С.-сэмпай делал комментарии по поводу моего внешнего вида и сказал, "если у тебя не получается у самой, давай, я тебе помогу. Есть такая штука, color consulting, там тебе подскажут, какая цветовая гамма - твоя, как одеваться, чтобы выглядеть круто, чтобы клиент понимал с первого взгляда, за что платит деньги. Я заплачу, а если неудобно, то я заплачу, а ты потом вернёшь. И новый сет одежды проспонсирую".
Таким образом, отказаться было очень сложно, ведь глупо говорить, что стилист - это глупость, если никогда не пробовал. Аргумент про нежелание тратить деньги тоже был отброшен, так что я, очень лениво и нехотя, спустя 2 месяца пинков и советов, всё-таки дошла до этого "цветного консультанта".
Офис г-жи О. расположен довольно-таки странно: на станции Мусаси-Косуги, что довольно далеко от центра. Я ожидала увидеть маленькую лачугу в обычном жилом доме. Оказалось, что офис - это квартира в Tower Mansion.
Такими услугами не пользуется простой народ. Одно посещение такого специалиста стоит около $300 и предполагает ещё и покупки вместе на суммы, превышающие $1000 за товар + на руку за сопровождение. Очевидно, что офис просто обязан быть презентабельным. Здесь не место здравому смыслу.
Это не первый раз, когда мне приходилось говорить о достаточно личных проблемах абсолютно незнакомому человеку, так что я подготовилась к изложению, выложила всё, что меня мучает, а именно: я не хочу париться по поводу внешнего вида, хочу, чтобы было удобно, да ещё и денег на это не тратить. Кажется, тут сама мадам поняла, что я - не совсем по адресу. )
Думаю, color consulting нужен тем, кто хочет вложить в себя бабла максимально продуктивно. Тем же, у кого нет бабла, которое надо вкладывать, color consulting не нужен.
Но вернёмся к Tower Mansion. Жить в небоскрёбе - это, конечно, пиздец, как круто. Дама жила всего на 14-м этаже, но этого уже хватало, чтобы никто из соседнего дома не мог заглянуть к тебе в окно, а перед глазами простирались замечательные виды. К тому же, площадь и планировка квартиры была, мягко говоря, не японской: в ней было так же просторно, как у моих родителей в Сибири.
Я попала в такую индустрию, где не важно понятие "cost-performance", тут важен performance любой ценой. Уверена, г-жа О. что-то и сэкономила на объединении квартиры с офисом, но могла сэкономить ещё больше, отказавшись от Tower Mansion, а экономия расходов на бизнес так или иначе отражается на цене за услуги, предлагаемой клиентам, и соотношению с зарплатой. Я не могу принять у себя в сердце эту индустрию.
Напротив, наша компания снимает кусочек коворкинга, и переезжает на Роппонги, но и там будет снимать кусочек коворкинга. Я не представляю, какие суммы она экономит на офисе, по сравнению с моей предыдушей компанией, которая снимала целый этаж на Акасаке.
Сэкономленные деньги компания пускает на конкурентноспособные зарплаты, инвестиции, корпоративный отдых.
Возможно, когда-нибудь я разбогатею и буду жить в Tower Mansion, потому что это реально красиво, удобно и вдохновляюще. Но я никогда не приму тот образ мышления, который меняет здравый смысл на внешний статус.
Каждый день, по пути на работу, в мои глаза бросается Tower Mansion. Потому что он - единственный на всю Акихабару. Он выше офисных зданий, он пафоснее нас всех. "Я бы ни за что не хотела там жить", подумала я, когда первый раз его увидела, ещё когда жила здесь.
На старой работе С.-сэмпай делал комментарии по поводу моего внешнего вида и сказал, "если у тебя не получается у самой, давай, я тебе помогу. Есть такая штука, color consulting, там тебе подскажут, какая цветовая гамма - твоя, как одеваться, чтобы выглядеть круто, чтобы клиент понимал с первого взгляда, за что платит деньги. Я заплачу, а если неудобно, то я заплачу, а ты потом вернёшь. И новый сет одежды проспонсирую".
Таким образом, отказаться было очень сложно, ведь глупо говорить, что стилист - это глупость, если никогда не пробовал. Аргумент про нежелание тратить деньги тоже был отброшен, так что я, очень лениво и нехотя, спустя 2 месяца пинков и советов, всё-таки дошла до этого "цветного консультанта".
Офис г-жи О. расположен довольно-таки странно: на станции Мусаси-Косуги, что довольно далеко от центра. Я ожидала увидеть маленькую лачугу в обычном жилом доме. Оказалось, что офис - это квартира в Tower Mansion.
Такими услугами не пользуется простой народ. Одно посещение такого специалиста стоит около $300 и предполагает ещё и покупки вместе на суммы, превышающие $1000 за товар + на руку за сопровождение. Очевидно, что офис просто обязан быть презентабельным. Здесь не место здравому смыслу.
Это не первый раз, когда мне приходилось говорить о достаточно личных проблемах абсолютно незнакомому человеку, так что я подготовилась к изложению, выложила всё, что меня мучает, а именно: я не хочу париться по поводу внешнего вида, хочу, чтобы было удобно, да ещё и денег на это не тратить. Кажется, тут сама мадам поняла, что я - не совсем по адресу. )
Думаю, color consulting нужен тем, кто хочет вложить в себя бабла максимально продуктивно. Тем же, у кого нет бабла, которое надо вкладывать, color consulting не нужен.
Но вернёмся к Tower Mansion. Жить в небоскрёбе - это, конечно, пиздец, как круто. Дама жила всего на 14-м этаже, но этого уже хватало, чтобы никто из соседнего дома не мог заглянуть к тебе в окно, а перед глазами простирались замечательные виды. К тому же, площадь и планировка квартиры была, мягко говоря, не японской: в ней было так же просторно, как у моих родителей в Сибири.
Я попала в такую индустрию, где не важно понятие "cost-performance", тут важен performance любой ценой. Уверена, г-жа О. что-то и сэкономила на объединении квартиры с офисом, но могла сэкономить ещё больше, отказавшись от Tower Mansion, а экономия расходов на бизнес так или иначе отражается на цене за услуги, предлагаемой клиентам, и соотношению с зарплатой. Я не могу принять у себя в сердце эту индустрию.
Напротив, наша компания снимает кусочек коворкинга, и переезжает на Роппонги, но и там будет снимать кусочек коворкинга. Я не представляю, какие суммы она экономит на офисе, по сравнению с моей предыдушей компанией, которая снимала целый этаж на Акасаке.
Сэкономленные деньги компания пускает на конкурентноспособные зарплаты, инвестиции, корпоративный отдых.
Возможно, когда-нибудь я разбогатею и буду жить в Tower Mansion, потому что это реально красиво, удобно и вдохновляюще. Но я никогда не приму тот образ мышления, который меняет здравый смысл на внешний статус.
Представь, что ты запустил свой бизнес по продаже капкейков. Они офигенные! Они и тыквенные, и лавандовые, и диетические, и вообще супер. Но выглядят как-то так себе. И ты их сверху кремчиком мажешь, посыпкой сыпешь, и вот: выглядят они так, как подобает капкейкам, а на вкус они просто офигенные. Но иногда ты видишь офигенно красивый капкейк, а на вкус там маргарин и разрыхлитель теста с сахаром.
Я, конечно, про людей.
Люди, свободные от предубеждений - это просто боги. Это офигенные люди, их нужно побольше иметь в своём окружении. Я и сама стремлюсь быть таким человеком.
Но когда мы говорим о работе, мы смотрим не только на характер и качества человека, но и на его статус, навыки, проекты. Иногда, да что там, чем выше уровень бабла - тем чаще, нам приходится иметь дело с мерзкими людьми ради достижения общих целей.
И только в личной жизни некоторые из нас пытаются понять самую суть и естество друг друга. Когда это реально важно, когда это - на всю жизнь.
В работе, да и не только, время играет слишком большую роль. У нас нет 余裕 (свободные ресурсы): ни времени, ни свободных сил на мысли. Именно поэтому мы спешим сделать выводы, именно поэтому нам так сложно поменять мнение, исправить ошибки.
Я бы очень хотела просто прийти в магазин, окинуть все кексики взглядом и понять: вот он, тот самый, единственный, лавандовый; не переплачивать за крем (да и не люблю я этот ваш крем и посыпки), а просто знать, что я хочу именно его. Вот он! Мой кексик. Но в реальности я смотрю на крем, его состав, если повезёт - на текстуру теста; читаю отзывы, и всё равно велик шанс ошибки.
В консалтинге, товар - это я. Поэтому нужно, чтобы товар всегда был в подобающем виде, а когда на витрине - так вообще с иголочки. Поэтому и существуют стилисты, описанные выше.
Но по большому счёту, придать себе товарный вид мы можем и сами.
Я ещё не пользовалась услугами стилиста и вряд ли воспользуюсь, но я просто уверена, что кексику не нужно притворяться пирожным, самому покупателю это тоже не нужно: ему нужен кексик. А кексиком он может быть и сам, ну или с помощью соседних кексиков.
Я, конечно, про людей.
Люди, свободные от предубеждений - это просто боги. Это офигенные люди, их нужно побольше иметь в своём окружении. Я и сама стремлюсь быть таким человеком.
Но когда мы говорим о работе, мы смотрим не только на характер и качества человека, но и на его статус, навыки, проекты. Иногда, да что там, чем выше уровень бабла - тем чаще, нам приходится иметь дело с мерзкими людьми ради достижения общих целей.
И только в личной жизни некоторые из нас пытаются понять самую суть и естество друг друга. Когда это реально важно, когда это - на всю жизнь.
В работе, да и не только, время играет слишком большую роль. У нас нет 余裕 (свободные ресурсы): ни времени, ни свободных сил на мысли. Именно поэтому мы спешим сделать выводы, именно поэтому нам так сложно поменять мнение, исправить ошибки.
Я бы очень хотела просто прийти в магазин, окинуть все кексики взглядом и понять: вот он, тот самый, единственный, лавандовый; не переплачивать за крем (да и не люблю я этот ваш крем и посыпки), а просто знать, что я хочу именно его. Вот он! Мой кексик. Но в реальности я смотрю на крем, его состав, если повезёт - на текстуру теста; читаю отзывы, и всё равно велик шанс ошибки.
В консалтинге, товар - это я. Поэтому нужно, чтобы товар всегда был в подобающем виде, а когда на витрине - так вообще с иголочки. Поэтому и существуют стилисты, описанные выше.
Но по большому счёту, придать себе товарный вид мы можем и сами.
Я ещё не пользовалась услугами стилиста и вряд ли воспользуюсь, но я просто уверена, что кексику не нужно притворяться пирожным, самому покупателю это тоже не нужно: ему нужен кексик. А кексиком он может быть и сам, ну или с помощью соседних кексиков.
Я сижу в больнице, рядом со мной сидит ребёнок лет 10. Он задирает рукава, мамаша подходит к нему, шлёпает по плечу. Парниша опускает рукава обратно, и я замечаю, что у него красная кожа, чешется.
Мамаше стыдно.
Ребёнку плохо.
Не показывай свою красную кожу.
Он опустил рукава и продолжает чесать через одежду.
Мамаша подходит и тихонечко просит остановиться.
Парнише явно проще с поднятыми рукавами, но давай не будем показывать всё это дело посторонним. Давай спрячем и не будем доставлять всем мэйваку (один из первейших «законов» японского менталитета: не доставлять неудобства. Татуировки и разговоры по телефону в транспорте подпадают под эту же категорию).
Конечно, не везде всё так плохо, да и японские дети не считают это плохим или жестоким.
Но я, взращённая хоть и в кризисной России, но в любви и тепле, очень далека от такого вида отношений.
...
В воскресенье прошла четверть века с моего появления на свет; вчера мне поставили первую в жизни капельницу. Оказалось, капельница выглядит страшно, но делает очень хорошо.
Мамаше стыдно.
Ребёнку плохо.
Не показывай свою красную кожу.
Он опустил рукава и продолжает чесать через одежду.
Мамаша подходит и тихонечко просит остановиться.
Парнише явно проще с поднятыми рукавами, но давай не будем показывать всё это дело посторонним. Давай спрячем и не будем доставлять всем мэйваку (один из первейших «законов» японского менталитета: не доставлять неудобства. Татуировки и разговоры по телефону в транспорте подпадают под эту же категорию).
Конечно, не везде всё так плохо, да и японские дети не считают это плохим или жестоким.
Но я, взращённая хоть и в кризисной России, но в любви и тепле, очень далека от такого вида отношений.
...
В воскресенье прошла четверть века с моего появления на свет; вчера мне поставили первую в жизни капельницу. Оказалось, капельница выглядит страшно, но делает очень хорошо.
Я сижу в Powder Room, обычно это комната с зеркалами. Здесь же комната с креслами, диванами, мини-библиотекой и приятным видом на иллюминацию снаружи.
Если в Японии и есть ошмётки феминизма, то они собираются в Осаке. Не знаю, насколько такую комнату для перерыва можно отнести к феминизму, но тут и ведущие женщины, и очень мало пищащих на высоких тонах девушек, и много прецедентов, придающих женские проблемы огласке.
Осака — торговый город. Торговый город не может оставаться консервативным; здесь у людей в крови знать, как получить больше выгоды за меньшее время.
Рядом со мной проходят два молодых человека в костюмах. Глаза у них искрятся, они увлечены беседой. Интересно, чем они занимаются? Насколько хорошо эти осакцы справляются со своей работой?
Денег, конечно, всё ещё больше в Токио. Но, учитывая самобытные Осакские реформы, долго ли протянет Токио? Суть реформ заключается не в том, чтобы отнять потоки у Токио, а в том, чтобы получить новые. Это очень круто, но в другой раз.
Мама Ц. выставила в свои сторис наши фотографии, со стикерами на лицах. Ц. не любит, когда лицо в интернете.
Младший брат Ц. подарил брелочек из Диснейленда.
Собака Ц. дала погладить себя по голове, хотя жутко боится незнакомцев.
Уж очень бурно развиваются события.
#любовьвтокио
Если в Японии и есть ошмётки феминизма, то они собираются в Осаке. Не знаю, насколько такую комнату для перерыва можно отнести к феминизму, но тут и ведущие женщины, и очень мало пищащих на высоких тонах девушек, и много прецедентов, придающих женские проблемы огласке.
Осака — торговый город. Торговый город не может оставаться консервативным; здесь у людей в крови знать, как получить больше выгоды за меньшее время.
Рядом со мной проходят два молодых человека в костюмах. Глаза у них искрятся, они увлечены беседой. Интересно, чем они занимаются? Насколько хорошо эти осакцы справляются со своей работой?
Денег, конечно, всё ещё больше в Токио. Но, учитывая самобытные Осакские реформы, долго ли протянет Токио? Суть реформ заключается не в том, чтобы отнять потоки у Токио, а в том, чтобы получить новые. Это очень круто, но в другой раз.
Мама Ц. выставила в свои сторис наши фотографии, со стикерами на лицах. Ц. не любит, когда лицо в интернете.
Младший брат Ц. подарил брелочек из Диснейленда.
Собака Ц. дала погладить себя по голове, хотя жутко боится незнакомцев.
Уж очень бурно развиваются события.
#любовьвтокио
- Когда увидишь их, скажи "привет, Томоя, давно не виделись!".
- Э-э...
- Да не беспокойся. Это - Осака. Это норма. Он поймёт.
Стоит ли уточнять, что Томоя я вижу в первый раз? И белый человек говорит ему "давно не виделись" по-японски.
- Привет, Томоя, давно не виделись!
- О-о-о, сколько лет, сколько зим! Ты как вообще?
Я заржала. Ц. позже сказал, что надо было продолжать подыгрывать: хорошо дела, у тебя как. Мне ещё учиться и учиться.
В Осаке замечательные люди, но, наверно, дело не в Осаке, а в Токио. Ведь, например, в Саппоро тоже замечательные люди.
- Э-э...
- Да не беспокойся. Это - Осака. Это норма. Он поймёт.
Стоит ли уточнять, что Томоя я вижу в первый раз? И белый человек говорит ему "давно не виделись" по-японски.
- Привет, Томоя, давно не виделись!
- О-о-о, сколько лет, сколько зим! Ты как вообще?
Я заржала. Ц. позже сказал, что надо было продолжать подыгрывать: хорошо дела, у тебя как. Мне ещё учиться и учиться.
В Осаке замечательные люди, но, наверно, дело не в Осаке, а в Токио. Ведь, например, в Саппоро тоже замечательные люди.
- Есть люди "высшего класса" и все остальные. В основном, люди рождаются в семье высшего класса и автоматически воспитываются людьми высшего класса. У них очень высокое чувство морали, они всегда смотрят на собеседника, как на равного, даже если он - низшего класса; даже если он откровенно не прав. Они никогда не "сорвутся". Они - идеальные люди. В России практически не бывает людей высшего класса. Чтобы выжить в России, надо делать всё быстро, продуктивно. У тебя нет времени на любезности. Нет ресурсов на вежливость. У тебя нет времени сказать собеседнику "всё в порядке, я сейчас делаю то-то, будет сделано тогда-то". У собеседника нет времени это выслушивать. В России, "сливки общества" очень далеки от "высшего класса". Это, в основном, мерзкие люди, к которым каким-либо образом пришли деньги. Никак не связано. Стать человеком "высшего класса" очень сложно. Но это может сделать каждый, независимо от своего статуса и достатка.
Так говорил мой наставник С., когда я ещё работала в предыдущем месте.
Ц. тоже рассуждал на похожую тему, но под профессиональным углом:
- Ты работаешь во второсортной компании. Предыдущая твоя компания тоже была второсортной. Во второсортных компаниях работают только второсортные люди. Ты принимаешь очень близко к сердцу слова, советы и указания второсортных людей. Тебе стоит более быть уверенной в своём собственном мнении. Кстати,во второсортных компаниях работают только второсортные люди, но в первосортных компаниях вовсе не всегда работают только первосортные люди.
Постоянно находясь в японской бизнес-среде, я всё чаще замечаю, что я очень, очень и ещё раз очень далеко до этого "высшего класса".
Хочу отметить, что не обязательно становиться профессионально первосортным человеком, но вот если бы все-все на планете были "высшего класса", не было бы угнетений и проблем.
Я бы хотела стать таким человеком, который делает мир лучше, но не гордится этим, который эмпатичен и неконфликтен, но при этом имеет свой твёрдый стержень.
Я - не такой человек. Я боюсь представить, сколько лет и сил уйдёт на становление. Возможно, мне никогда не стать таким человеком.
Но когда японцы видят, что ты - не "высший класс", и даже рядом с ним не стоял, им частенько сносит крышу, и начинается мозгоёбка, атаки, критика, в совершенно непонятных местах.
Потому что они - тоже не "высший класс"...
Так говорил мой наставник С., когда я ещё работала в предыдущем месте.
Ц. тоже рассуждал на похожую тему, но под профессиональным углом:
- Ты работаешь во второсортной компании. Предыдущая твоя компания тоже была второсортной. Во второсортных компаниях работают только второсортные люди. Ты принимаешь очень близко к сердцу слова, советы и указания второсортных людей. Тебе стоит более быть уверенной в своём собственном мнении. Кстати,во второсортных компаниях работают только второсортные люди, но в первосортных компаниях вовсе не всегда работают только первосортные люди.
Постоянно находясь в японской бизнес-среде, я всё чаще замечаю, что я очень, очень и ещё раз очень далеко до этого "высшего класса".
Хочу отметить, что не обязательно становиться профессионально первосортным человеком, но вот если бы все-все на планете были "высшего класса", не было бы угнетений и проблем.
Я бы хотела стать таким человеком, который делает мир лучше, но не гордится этим, который эмпатичен и неконфликтен, но при этом имеет свой твёрдый стержень.
Я - не такой человек. Я боюсь представить, сколько лет и сил уйдёт на становление. Возможно, мне никогда не стать таким человеком.
Но когда японцы видят, что ты - не "высший класс", и даже рядом с ним не стоял, им частенько сносит крышу, и начинается мозгоёбка, атаки, критика, в совершенно непонятных местах.
Потому что они - тоже не "высший класс"...
👍1
Давайте добавим ложку мёда к происходящему.
Мы часто упускаем из вида мелочи, которые, на самом деле, очень и очень важны.
Когда мы с Ц. первый раз встретились, он повёл меня в кафешку на первом этаже огромного отеля. Про эту кафешку вряд ли кто знает, так как она прям совсем-совсем внутри отеля; в неё ни за что никто не зайдёт "с улицы".
Внешний вид и сервис были высшего пилотажа, т.к. отель довольно-таки солидный.
Нам принесли меню с напитками: мы договорились пропустить по кофейку.
Я выбрала какую-то непонятную хрень со сливками, предварительно спросив, а с сахаром ли эти сливки: кофе с сахаром я не люблю. Ц. взял чёрный.
Мы много разговаривали, совсем по-другому, чем сейчас. Мы старательно производили друг на друга первое впечатление. Ц. был спокоен и учтив, я... Пожалуй, хотела казаться knowledgeable, ведь изначально мы познакомились, т.к. Ц. собирался по работе в Россию.
Нам принесли кофе и, конечно, взбитые сливки оказались с сахаром. Я скорчила недовольную физиономию, а Ц. предложил поменяться кружками. Так мы провели 3-4 часа за разговорами, пользуясь услугой бесплатного пополнения кофе чашки.
Что я узнала, когда мы начали встречаться:
- Ц. не переносит сладкое.
Он предложил поменяться напитками, потому что джентельмен, но ему этот чёртов кофе было пить ещё труднее, чем мне, потому что:
- Ц. не переносит кофе.
От кафеина у него болит голова, не может уснуть. То есть, ещё на моменте поиска места для встречи, он уже подстроился под меня.
А я ни под что не подстраивалась, и никогда бы об этом не узнала, если бы мы не стали такие близкие и друг друга знающие.
Мы часто упускаем из вида мелочи, которые, на самом деле, очень и очень важны.
Когда мы с Ц. первый раз встретились, он повёл меня в кафешку на первом этаже огромного отеля. Про эту кафешку вряд ли кто знает, так как она прям совсем-совсем внутри отеля; в неё ни за что никто не зайдёт "с улицы".
Внешний вид и сервис были высшего пилотажа, т.к. отель довольно-таки солидный.
Нам принесли меню с напитками: мы договорились пропустить по кофейку.
Я выбрала какую-то непонятную хрень со сливками, предварительно спросив, а с сахаром ли эти сливки: кофе с сахаром я не люблю. Ц. взял чёрный.
Мы много разговаривали, совсем по-другому, чем сейчас. Мы старательно производили друг на друга первое впечатление. Ц. был спокоен и учтив, я... Пожалуй, хотела казаться knowledgeable, ведь изначально мы познакомились, т.к. Ц. собирался по работе в Россию.
Нам принесли кофе и, конечно, взбитые сливки оказались с сахаром. Я скорчила недовольную физиономию, а Ц. предложил поменяться кружками. Так мы провели 3-4 часа за разговорами, пользуясь услугой бесплатного пополнения кофе чашки.
Что я узнала, когда мы начали встречаться:
- Ц. не переносит сладкое.
Он предложил поменяться напитками, потому что джентельмен, но ему этот чёртов кофе было пить ещё труднее, чем мне, потому что:
- Ц. не переносит кофе.
От кафеина у него болит голова, не может уснуть. То есть, ещё на моменте поиска места для встречи, он уже подстроился под меня.
А я ни под что не подстраивалась, и никогда бы об этом не узнала, если бы мы не стали такие близкие и друг друга знающие.
👍1
С тех пор, как я сменила работу, у меня появились настоящие таски, настоящие сферы ответственности и вот это всё.
Не то, чтобы этого не было на предыдущем месте от слова совсем, но там был очень жёсткий контроль.
Здесь я сама себя контролирую, за сим я заметила у себя слабое место.
Когда я очень сильно концентрируюсь и погружаюсь в работу, мои действия доходят до автоматизма. Я довольно быстро выполняю задание, всё заворачиваю в красивую оболочку PowerPoint или Excel, но когда показываю начальнику, получается, что это НЕ ТО.
Я очень часто сбиваюсь с цели, будь то микроцель на полчаса или макроцель на всю неделю.
На прошлой неделе это достигло апогея, потому что начальник на день уходил в отпуск, и целый день я держалась за свою цель, не сверяясь с ним. В результате пришлось тащить работу домой, чтобы успеть переделать к пятничному совещанию. (Но на прошлой работе меня бы заставили сидеть до посинения на месте, а не делать из дома, так что ещё норм)
В общем, моя медиум-задача на декабрь: научиться не выпускать цель из виду. Микро-задача на декабрь: хотя бы осознавать, сбилась с цели я или нет, когда отчитываюсь начальнику.
Считаю это очень важным скиллом, до сих пор не могу понять, как это так у меня его нет. О результатах поставленных задач поделюсь здесь и расскажу, что для этого использовала. Чёткое следование цели экономит ресурсы, так что будет полезно не только в работе, но и жизни.
Не то, чтобы этого не было на предыдущем месте от слова совсем, но там был очень жёсткий контроль.
Здесь я сама себя контролирую, за сим я заметила у себя слабое место.
Когда я очень сильно концентрируюсь и погружаюсь в работу, мои действия доходят до автоматизма. Я довольно быстро выполняю задание, всё заворачиваю в красивую оболочку PowerPoint или Excel, но когда показываю начальнику, получается, что это НЕ ТО.
Я очень часто сбиваюсь с цели, будь то микроцель на полчаса или макроцель на всю неделю.
На прошлой неделе это достигло апогея, потому что начальник на день уходил в отпуск, и целый день я держалась за свою цель, не сверяясь с ним. В результате пришлось тащить работу домой, чтобы успеть переделать к пятничному совещанию. (Но на прошлой работе меня бы заставили сидеть до посинения на месте, а не делать из дома, так что ещё норм)
В общем, моя медиум-задача на декабрь: научиться не выпускать цель из виду. Микро-задача на декабрь: хотя бы осознавать, сбилась с цели я или нет, когда отчитываюсь начальнику.
Считаю это очень важным скиллом, до сих пор не могу понять, как это так у меня его нет. О результатах поставленных задач поделюсь здесь и расскажу, что для этого использовала. Чёткое следование цели экономит ресурсы, так что будет полезно не только в работе, но и жизни.
Вообще, когда и работа, и отношения - на месте, становится не понятно, а что, собственно, не так?
Что-то не так, потому что я снова живу от выходного до выходного, да-да, одного выходного, потому что второй мы с Ц. проводим вдвоём, и это не всегда отдых.
Получилось так, что, хотя в целом всё более-менее устаканилось, устаканилось совсем не так, как я представляла.
1. Работа.
Я перешла в другую компанию, ко мне здесь по-другому относятся. Это большой плюс: я не чувствую себя интерном, я реально работаю и приношу пользу, никто не убеждает меня в обратном, значит, у меня постепенно будет возвращаться в норму моя "рабочая" самооценка.
Но, я перешла из одной японской компании в другую японскую компанию, с теми же самыми японскими клиентами. Здесь всё так же нормой считается ходить с простудой на работу, заражая коллег. Такой же нормой считается каждый день сидеть на работе до 10-12 вечера. Такой же нормой считаются рабочие пьянки, на которых надо обязательно присутствовать.
И, конечно, я всё так же являюсь "не носителем, который работает на языке носителя". И я всё так же слышу комментарии типа "я, конечно, понимаю, что японский - не твой родной язык, но..."
К тому же, я шла сюда с желанием получить повышение в кратчайшие сроки, но я смотрю на своего начальника, который даже не менеджер по статусу и понимаю, что не смотря на крошечный размах компании, требования у них очень-очень жёсткие. Я не смогу за полгода-год сравняться со своим начальником по многим пунктам, кроме безупречного владения японским, поэтому, повышения мне тоже не видать.
В общем, я шагнула на ступеньку вверх, но по большому счёту, ничего не изменилось.
Последний рубеж - работа в фирме иностранной, но пока что, полгодика я точно проработаю здесь.
Что-то не так, потому что я снова живу от выходного до выходного, да-да, одного выходного, потому что второй мы с Ц. проводим вдвоём, и это не всегда отдых.
Получилось так, что, хотя в целом всё более-менее устаканилось, устаканилось совсем не так, как я представляла.
1. Работа.
Я перешла в другую компанию, ко мне здесь по-другому относятся. Это большой плюс: я не чувствую себя интерном, я реально работаю и приношу пользу, никто не убеждает меня в обратном, значит, у меня постепенно будет возвращаться в норму моя "рабочая" самооценка.
Но, я перешла из одной японской компании в другую японскую компанию, с теми же самыми японскими клиентами. Здесь всё так же нормой считается ходить с простудой на работу, заражая коллег. Такой же нормой считается каждый день сидеть на работе до 10-12 вечера. Такой же нормой считаются рабочие пьянки, на которых надо обязательно присутствовать.
И, конечно, я всё так же являюсь "не носителем, который работает на языке носителя". И я всё так же слышу комментарии типа "я, конечно, понимаю, что японский - не твой родной язык, но..."
К тому же, я шла сюда с желанием получить повышение в кратчайшие сроки, но я смотрю на своего начальника, который даже не менеджер по статусу и понимаю, что не смотря на крошечный размах компании, требования у них очень-очень жёсткие. Я не смогу за полгода-год сравняться со своим начальником по многим пунктам, кроме безупречного владения японским, поэтому, повышения мне тоже не видать.
В общем, я шагнула на ступеньку вверх, но по большому счёту, ничего не изменилось.
Последний рубеж - работа в фирме иностранной, но пока что, полгодика я точно проработаю здесь.
Мужчина уехал на встречу с однокашниками в Кумамото.
Я сначала хотела сделать выходной "для себя" и сделать все-все свои дела.
Но вместо этого я взяла и просто чилила весь день за старыми-добрыми мультиками. Я наконец досмотрела Время Приключений. Была так взволновала узнать, что его перестанут выпускать, кажется, я узнала ту новость только вчера, а на деле прошло аж 3 года! А сколько с самого начала?... Тогда я и понятия не имела, как правильно смотреть все эти мультики.
День расслабона. Ни дел, ни мыслей. Ну, точнее, без них-то никак, но по минимуму.
Как здорово, когда никто тебя не пинает, никто над душой не стоит, просто делаешь, что хочешь. 👹
Я всегда была тем человеком, который бесконечно рад совместной жизни: это ведь здоровенная экономия и времени, и денег. Сейчас первый раз, когда мне тяжело.
Я бы хотела верить, что во всём виноваты размеры квартиры, рабочие графики и противозачаточные таблетки.
Но, кажется, это первый раз, когда я вижу: не смотря на родственность наших душ, ничего серьёзного у нас не получится.
Кажется, наконец, я немного повзрослела: теперь мне не нужен кто-то, чтобы чувствовать своё существование полноценным. Теперь мне наоборот нужно своё личное время и пространство; мне нужно, чтобы мне не мешали.
Я хочу стабильную жизнь, в которой я верю в то, что делаю, свою пещерку, в которой я повешу гирлянду и поставлю лава-лампу, свой маленький уголок своих правил в этом чужом, огромном, суетливом мире.
Я сначала хотела сделать выходной "для себя" и сделать все-все свои дела.
Но вместо этого я взяла и просто чилила весь день за старыми-добрыми мультиками. Я наконец досмотрела Время Приключений. Была так взволновала узнать, что его перестанут выпускать, кажется, я узнала ту новость только вчера, а на деле прошло аж 3 года! А сколько с самого начала?... Тогда я и понятия не имела, как правильно смотреть все эти мультики.
День расслабона. Ни дел, ни мыслей. Ну, точнее, без них-то никак, но по минимуму.
Как здорово, когда никто тебя не пинает, никто над душой не стоит, просто делаешь, что хочешь. 👹
Я всегда была тем человеком, который бесконечно рад совместной жизни: это ведь здоровенная экономия и времени, и денег. Сейчас первый раз, когда мне тяжело.
Я бы хотела верить, что во всём виноваты размеры квартиры, рабочие графики и противозачаточные таблетки.
Но, кажется, это первый раз, когда я вижу: не смотря на родственность наших душ, ничего серьёзного у нас не получится.
Кажется, наконец, я немного повзрослела: теперь мне не нужен кто-то, чтобы чувствовать своё существование полноценным. Теперь мне наоборот нужно своё личное время и пространство; мне нужно, чтобы мне не мешали.
Я хочу стабильную жизнь, в которой я верю в то, что делаю, свою пещерку, в которой я повешу гирлянду и поставлю лава-лампу, свой маленький уголок своих правил в этом чужом, огромном, суетливом мире.
Сегодня прошу запомнить как день, когда я разместила своё резюме на headhunter.ru с возможностью релокации.
Только я нажаловалась всем местным знакомым на то, что больничных нет, и отпуска не осталось, как начальник предложил мне поработать из дома. Поэтому сегодня я очень медленно и вдумчиво делала задание, кушала тайскую еду и заказала пиццу. И хотя я проснулась со слезами на глазах от того, что на Новый Год я не дома, и не буду дома, и не ясно, когда буду, к вечеру я уже просто чилю под альбом FAKE ID - Nana the Shrimp (очень классные ребята, советую).
Кажется, для полного счастья мне не хватает только посидеть ещё денёчек дома... Ведь не повредит просто спросить, к тому же, всё идёт по плану, в четверг ревью с клиентом, в пятницу ревью с большой шишкой.
– Хорошо. А у тебя, кстати, только горло болит?
– Да, вчера была немного температура, сейчас болит только горло. (Поэтому, если что, могу и выйти...)
– Окей. Я на всякий случай не могу не спросить, это можно понимать как "ментально проблем никаких нет"? Если есть, то лучше и не работать из дома, а просто отдохнуть...
– А, - оторпела я, - да, в порядке (дажобу), спасибо.
– Понятно. Тогда, давай отдыхай. Если есть что-то, о чём трудно со мной разговаривать, можешь сказать кому угодно из компании.
– Спасибо.
1) Как?
Ответ прост: проецирование. На корпоративе я впервые общалась с коллегами от других клиентов, которые сказали, что он "странный". Я, конечно, спросила, почему. Складывается в картинку "аутизм", плюс к нему что-то, для чего мне не хватает образованности. Какого хрена эти нетактичные люди обсуждают человека с его подчинённой — это уже другой вопрос, тактичности.
М. очень часто приходит на работу к обеду, но при этом очень умный и всё делает вовремя и первоклассно. Видимо, мы поняли причину, по которой он приходит к обеду.
Как-то раз я спросила "дажобу?", он сказал "дажобу... нет, соврал, ващет не дажобу", но я постеснялась переспрашивать, что случилось. Теперь мне очень стыдно, что не переспросила.
2) Спасибо!
Отбросим вероятность того, что у чувака реально большие проблемы с головой. Значится, мои внутренние страдания видны со стороны. Значится, мне не показалось.
До сегодняшнего дня, я бы сама ни за что не поинтересовалась чем-то таким у окружающих: я не знаю, как реагировать.
Но тот, кто в нужде, ещё больше не знает, как реагировать. Эмпатия - это супер.
Некоторое время назад я начала задумываться о том, что не всё в порядке, и это не лежит на Ц. Я не в порядке.
В связи с этим...
Никто не посоветует русскоговорящего психотерапевта/психиатра, который согласится беседовать через Интернет?
Если есть идея, напиши в @lovehatejp_fb_bot, буду супер-благодарна.
Кажется, для полного счастья мне не хватает только посидеть ещё денёчек дома... Ведь не повредит просто спросить, к тому же, всё идёт по плану, в четверг ревью с клиентом, в пятницу ревью с большой шишкой.
– Хорошо. А у тебя, кстати, только горло болит?
– Да, вчера была немного температура, сейчас болит только горло. (Поэтому, если что, могу и выйти...)
– Окей. Я на всякий случай не могу не спросить, это можно понимать как "ментально проблем никаких нет"? Если есть, то лучше и не работать из дома, а просто отдохнуть...
– А, - оторпела я, - да, в порядке (дажобу), спасибо.
– Понятно. Тогда, давай отдыхай. Если есть что-то, о чём трудно со мной разговаривать, можешь сказать кому угодно из компании.
– Спасибо.
1) Как?
Ответ прост: проецирование. На корпоративе я впервые общалась с коллегами от других клиентов, которые сказали, что он "странный". Я, конечно, спросила, почему. Складывается в картинку "аутизм", плюс к нему что-то, для чего мне не хватает образованности. Какого хрена эти нетактичные люди обсуждают человека с его подчинённой — это уже другой вопрос, тактичности.
М. очень часто приходит на работу к обеду, но при этом очень умный и всё делает вовремя и первоклассно. Видимо, мы поняли причину, по которой он приходит к обеду.
Как-то раз я спросила "дажобу?", он сказал "дажобу... нет, соврал, ващет не дажобу", но я постеснялась переспрашивать, что случилось. Теперь мне очень стыдно, что не переспросила.
2) Спасибо!
Отбросим вероятность того, что у чувака реально большие проблемы с головой. Значится, мои внутренние страдания видны со стороны. Значится, мне не показалось.
До сегодняшнего дня, я бы сама ни за что не поинтересовалась чем-то таким у окружающих: я не знаю, как реагировать.
Но тот, кто в нужде, ещё больше не знает, как реагировать. Эмпатия - это супер.
Некоторое время назад я начала задумываться о том, что не всё в порядке, и это не лежит на Ц. Я не в порядке.
В связи с этим...
Никто не посоветует русскоговорящего психотерапевта/психиатра, который согласится беседовать через Интернет?
Если есть идея, напиши в @lovehatejp_fb_bot, буду супер-благодарна.
В худшие полгода своей жизни, настолько ужасные, что они постепенно вытесняются из памяти и остаются только в этом дневнике, я очень хотела рисовать свои чувства на бумаге, но у меня абсолютно не было сил.
Однако, сил хватило на то, чтобы купить холст.
Я не помню, что пришло раньше: сам холст или идея того, что я хочу на нём видеть.
Я простыла, но не хотела тратить 1 из 10 долгожданных, недавно начисленных дней отпуска — больничного мне не положено, в отличие от коллег-японцев. Я ходила на работу, как все эти "работяги", с маской на лице.
Совсем недавно меня попросили покрасить волосы в более "нормальный" цвет, так что я совсем сливалась с этой толпой.
Я представляла себя, совсем неотличимую от остальной толпы внешне. Но внутри у меня всё ещё горит огонь, он прожигает тело сквозь глаза. Мои глаза горят зелёным, устремлены вверх, а вся это чёрно-серая толпа вокруг не имеет ни цели, ни смысла. Я представляла эту грустную картинку "последней надежды" на своём пустом холсте.
Сегодня я проснулась, увидела холст в пакете из Сэкайдо, самого профессионального художественного магазина Японии, и поняла, что картинка может приобрести другой смысл. Я иду в той же серой толпе, но горят огнём не только мои глаза: я излучаю тепло. Триптих дополнит картинка, которая подожжёт людей вокруг меня: теперь они тоже заразительно светятся, идут поджигать остальных. Мы с русскоговорящими друзьями договорились устроить Секретного Санту. Мне повезло: я оказалось Сантой для близкого человека, сразу поняла, что будет отличным подарком (но всё равно долго мучалась с решением), всё подготовила, в последний день вспомнила про упаковку, купила её на краю света в ночной час, по-своему запаковала… И забыла пакет в утреннем поезде. Я бегала со станции до работы и обратно, звонила во всяческие центры JR, выследила поезд по случайно сделанным фото с утра (по времени можно найти поезд), хотела подобрать подарок, когда поезд вернётся по кругу, но он ушёл в депо… Узнала разницу между tote bag и eco bag (наверняка, работник станции сам её не знает), рассказала о своих переживаниях, получила в ответ запасной план (квест: найди свой подарок), подписала бумаги, отблагодарила работника, приехала к месту встречи за час и села подписывать нарисованные вчера открытки. Одна подруга как-то показала мне важность передачи настоящих пожеланий, а не «счастья-здоровья». Я думала о каждом, кого встречу и писала всё самое светлое и тёплое, что пришло мне в голову. Получатели растрогались и говорили мне спасибо. И мне было так приятно! Конечно, в целом, атмосфера всего вечера была максимально дружелюбная, минимально саркастическая, смешливая и просто прекрасная. Мы вышли из заведения, направились к станции, обнимались с малышкой сиба-ину, встретили Джека Воробья, обхитрили гейм-мастера с помощью того, что всегда в крови… Вечером я получила ещё сообщение-благодарность за открытку, хотя именно про ту открытку мне казалось, что я недостаточно выложилась, но для получателя это что-то значило. Как итог, этот вечер запомнится мне как переломная точка в моём внутреннем кризисе. Я считаю, что энергия, которую получаешь в ответ — гораздо больше той, которую сам излучаешь. Желаю вам, дорогие мои, передавать свои мысли и чувства в нужной мере, нужным людям. Спасибо за советы к предыдущему посту. Очень мне помогли. Подробности — потом.
Однако, сил хватило на то, чтобы купить холст.
Я не помню, что пришло раньше: сам холст или идея того, что я хочу на нём видеть.
Я простыла, но не хотела тратить 1 из 10 долгожданных, недавно начисленных дней отпуска — больничного мне не положено, в отличие от коллег-японцев. Я ходила на работу, как все эти "работяги", с маской на лице.
Совсем недавно меня попросили покрасить волосы в более "нормальный" цвет, так что я совсем сливалась с этой толпой.
Я представляла себя, совсем неотличимую от остальной толпы внешне. Но внутри у меня всё ещё горит огонь, он прожигает тело сквозь глаза. Мои глаза горят зелёным, устремлены вверх, а вся это чёрно-серая толпа вокруг не имеет ни цели, ни смысла. Я представляла эту грустную картинку "последней надежды" на своём пустом холсте.
Сегодня я проснулась, увидела холст в пакете из Сэкайдо, самого профессионального художественного магазина Японии, и поняла, что картинка может приобрести другой смысл. Я иду в той же серой толпе, но горят огнём не только мои глаза: я излучаю тепло. Триптих дополнит картинка, которая подожжёт людей вокруг меня: теперь они тоже заразительно светятся, идут поджигать остальных. Мы с русскоговорящими друзьями договорились устроить Секретного Санту. Мне повезло: я оказалось Сантой для близкого человека, сразу поняла, что будет отличным подарком (но всё равно долго мучалась с решением), всё подготовила, в последний день вспомнила про упаковку, купила её на краю света в ночной час, по-своему запаковала… И забыла пакет в утреннем поезде. Я бегала со станции до работы и обратно, звонила во всяческие центры JR, выследила поезд по случайно сделанным фото с утра (по времени можно найти поезд), хотела подобрать подарок, когда поезд вернётся по кругу, но он ушёл в депо… Узнала разницу между tote bag и eco bag (наверняка, работник станции сам её не знает), рассказала о своих переживаниях, получила в ответ запасной план (квест: найди свой подарок), подписала бумаги, отблагодарила работника, приехала к месту встречи за час и села подписывать нарисованные вчера открытки. Одна подруга как-то показала мне важность передачи настоящих пожеланий, а не «счастья-здоровья». Я думала о каждом, кого встречу и писала всё самое светлое и тёплое, что пришло мне в голову. Получатели растрогались и говорили мне спасибо. И мне было так приятно! Конечно, в целом, атмосфера всего вечера была максимально дружелюбная, минимально саркастическая, смешливая и просто прекрасная. Мы вышли из заведения, направились к станции, обнимались с малышкой сиба-ину, встретили Джека Воробья, обхитрили гейм-мастера с помощью того, что всегда в крови… Вечером я получила ещё сообщение-благодарность за открытку, хотя именно про ту открытку мне казалось, что я недостаточно выложилась, но для получателя это что-то значило. Как итог, этот вечер запомнится мне как переломная точка в моём внутреннем кризисе. Я считаю, что энергия, которую получаешь в ответ — гораздо больше той, которую сам излучаешь. Желаю вам, дорогие мои, передавать свои мысли и чувства в нужной мере, нужным людям. Спасибо за советы к предыдущему посту. Очень мне помогли. Подробности — потом.
Прошлое Рождество я провела очень странно, а это Рождество я провела совсем по-своему: как обычный выходной, ибо японское «Рождество» мне абсолютно чуждо.
Заграничные юмористы-ютюберы, все кто мог, уже пошутили про ведро курочки из KFC на Рождество. Сами японцы, кого ни спроси, понятия не имеют, откуда взялась ассоциация «рождество=кэнтакки» (K из KFC). Но благодаря любопытным иностранцам, в Интернет есть пара статей-расследований на тему Рождества.
Считается, что в далёком 1974 г., человек из Америки, живший в Японии, придя в KFC на рождество, обронил фразу о том, как трудно в Японии достать индейку. Таким образом, дешёвая жареная кура стала заменой родной рождественской индейке. Конечно, в это событие добавили шепотку маркетинговой магии, которая сохранилась до сих пор (но действует на японцев, а не американцев). KFC поднимает невероятные деньги за три выходных, предшествующих 25-ому декабря.
Ну а более здравомыслящие люди идут на рождественские ярмарки или в места с невероятно красивой иллюминацией, которую можно увидеть только в этот период.
Заграничные юмористы-ютюберы, все кто мог, уже пошутили про ведро курочки из KFC на Рождество. Сами японцы, кого ни спроси, понятия не имеют, откуда взялась ассоциация «рождество=кэнтакки» (K из KFC). Но благодаря любопытным иностранцам, в Интернет есть пара статей-расследований на тему Рождества.
Считается, что в далёком 1974 г., человек из Америки, живший в Японии, придя в KFC на рождество, обронил фразу о том, как трудно в Японии достать индейку. Таким образом, дешёвая жареная кура стала заменой родной рождественской индейке. Конечно, в это событие добавили шепотку маркетинговой магии, которая сохранилась до сих пор (но действует на японцев, а не американцев). KFC поднимает невероятные деньги за три выходных, предшествующих 25-ому декабря.
Ну а более здравомыслящие люди идут на рождественские ярмарки или в места с невероятно красивой иллюминацией, которую можно увидеть только в этот период.
Не говоря о том, что мои русские друзья позвращаются домой на Новый Год, многие друзья-японцы едут за границу в отпуск, чтобы прочувствовать "ту самую, настоящую атмосферу". Например, моя подруга с прошлой работы поехала в Германию. Мне же не посчастливилось вкусить никакого рождества, кроме подставного японского, но ребята-эммигранты рассказали, как там у них.
В Австрии занимаются спортом с утра в сочельник, чтобы освободить место рождественскому ужину.
В Чехии гадают на яблоках.
В Германии запекают гуся, наряжают ёлку в самый сочельник и ходят в церковь даже атеисты.
В Венгрии девиз венгерского Рождества: завтрак - диван - обед - диван - ужин - диван - ночной перекус и снова диван!
В Словакии главным блюдом на рождественском столе является жареный карп, часто принесенный домой живым и плескавшимся в ванне за несколько часов до главного ужина.
В Англии подарки приносит Папа Рождество (Father Christmas), рождественский обед из индейки с чисто английским пудингом под речь королевы, а 26 декабря дополнительный выходной - Boxing day.
В Австрии занимаются спортом с утра в сочельник, чтобы освободить место рождественскому ужину.
В Чехии гадают на яблоках.
В Германии запекают гуся, наряжают ёлку в самый сочельник и ходят в церковь даже атеисты.
В Венгрии девиз венгерского Рождества: завтрак - диван - обед - диван - ужин - диван - ночной перекус и снова диван!
В Словакии главным блюдом на рождественском столе является жареный карп, часто принесенный домой живым и плескавшимся в ванне за несколько часов до главного ужина.
В Англии подарки приносит Папа Рождество (Father Christmas), рождественский обед из индейки с чисто английским пудингом под речь королевы, а 26 декабря дополнительный выходной - Boxing day.
Telegram
Кое-что о Вене
Впервые за все своё время в Европе я буду отмечать Рождество в традиционной европейской обстановке. Коллега и подруга позвала в Инсбрук отметить с её семьёй. Сегодня выезжаю и мне уже выдали план классических рождественских мероприятий.
Из него я узнала…
Из него я узнала…
Хочу выделить некоторые положительные моменты в новой работе, тем самым подвести рабочие итоги года.
●Моя зарплата поднялась почти в 2 раза.
Надо отметить, что мне на прошлой работе платили очень мало. Это выглядит как невероятный подъём (ощущается так же), но, кажется, я просто изначально продешевила с зарплатой. В целом, жить гораздо проще.
●Мои коллеги не считают меня белой безмозглой обезьяной.
Это не про конкретные поступки или слова, а в целом про отношение в коллективе. В предыдущей компании у меня был ранг "0", у меня единственной. В этой компании я самая молодая, а ранг у меня не самый низкий. Ко мне относятся как к зарубежному специалисту, которому предстоит ещё многому научиться, но и опыт за спиной имеется.
●Никто не делает никаких скидок на то, что я леди: ни в положительную, ни в отрицательную сторону.
В прошлой компании были поблажки для дам в виде выходного за свой счёт раз в месяц. Также, особое внимание уделялось тому, что "ты женщина, к тебе предвзято относятся, поэтому ты должна выглядеть и вести себя в 100500 раз лучше любого мужчины!". Здесь такого нет, просто нет.
●Количество переработанных часов не достигает двухзначного за 2 месяца.
Начальство перерабатывает, но меня никто не заставляет. Никто не смотрит косо, не делает замечаний или упрёков, когда я ухожу пораньше. Пару раз пришлось остаться, доделать срочно презенташку, но это, скорее, по своей вине, а не "заставили".
●Я могу спокойно пойти в больничку или поработать из дома, когда мне плохо.
На прошлой работе были десятки часов переработки, но уйти пораньше/пообедать подольше - ни в коем случае. Здесь я могу уйти на обед на пару часов, чтобы сходить в больницу, которая работает только в будний. Мне так же разрешают работать из дома, когда плохое самочувствие. Правда, т.к. недавно я снова простудилась, меня поставили перед фактом, что серьёзные таски в таком темпе мне доверять не будут. Не болеть - один из скиллов бизнес-персоны. Но работать в этот день запретили: отдыхай и лечись.
●Я сама решаю, что значит "выглядеть на свои деньги; как бизнес-персона".
Я ношу рубашку с пёстрым цветочным узором, ботинки Dr. Marten's, на каникулах вообще покрасила волосы в пепельный. Ни одного комментария по поводу внешнего вида. Ну, мы все помним, как мне ранее сделали замечание по поводу косичек?
●Мою работу не обзывают ненужной, не выдают ненужную за нужную, я реально потихоньку увеличиваю свою долю участия в проекте, накапливая опыт.
Это, пожалуй, единственная по-настоящему важная вещь на работе, необходимая для того, чтобы не сойти с ума. Клиент платит за меня 1,500,000 йен в месяц, я выдаю результат. Я вижу смысл в происходящем.
Конечно, здесь есть свои минусы. Но в целом, я ни капли не жалею, что сменила работу. Плывём дальше.
●Моя зарплата поднялась почти в 2 раза.
Надо отметить, что мне на прошлой работе платили очень мало. Это выглядит как невероятный подъём (ощущается так же), но, кажется, я просто изначально продешевила с зарплатой. В целом, жить гораздо проще.
●Мои коллеги не считают меня белой безмозглой обезьяной.
Это не про конкретные поступки или слова, а в целом про отношение в коллективе. В предыдущей компании у меня был ранг "0", у меня единственной. В этой компании я самая молодая, а ранг у меня не самый низкий. Ко мне относятся как к зарубежному специалисту, которому предстоит ещё многому научиться, но и опыт за спиной имеется.
●Никто не делает никаких скидок на то, что я леди: ни в положительную, ни в отрицательную сторону.
В прошлой компании были поблажки для дам в виде выходного за свой счёт раз в месяц. Также, особое внимание уделялось тому, что "ты женщина, к тебе предвзято относятся, поэтому ты должна выглядеть и вести себя в 100500 раз лучше любого мужчины!". Здесь такого нет, просто нет.
●Количество переработанных часов не достигает двухзначного за 2 месяца.
Начальство перерабатывает, но меня никто не заставляет. Никто не смотрит косо, не делает замечаний или упрёков, когда я ухожу пораньше. Пару раз пришлось остаться, доделать срочно презенташку, но это, скорее, по своей вине, а не "заставили".
●Я могу спокойно пойти в больничку или поработать из дома, когда мне плохо.
На прошлой работе были десятки часов переработки, но уйти пораньше/пообедать подольше - ни в коем случае. Здесь я могу уйти на обед на пару часов, чтобы сходить в больницу, которая работает только в будний. Мне так же разрешают работать из дома, когда плохое самочувствие. Правда, т.к. недавно я снова простудилась, меня поставили перед фактом, что серьёзные таски в таком темпе мне доверять не будут. Не болеть - один из скиллов бизнес-персоны. Но работать в этот день запретили: отдыхай и лечись.
●Я сама решаю, что значит "выглядеть на свои деньги; как бизнес-персона".
Я ношу рубашку с пёстрым цветочным узором, ботинки Dr. Marten's, на каникулах вообще покрасила волосы в пепельный. Ни одного комментария по поводу внешнего вида. Ну, мы все помним, как мне ранее сделали замечание по поводу косичек?
●Мою работу не обзывают ненужной, не выдают ненужную за нужную, я реально потихоньку увеличиваю свою долю участия в проекте, накапливая опыт.
Это, пожалуй, единственная по-настоящему важная вещь на работе, необходимая для того, чтобы не сойти с ума. Клиент платит за меня 1,500,000 йен в месяц, я выдаю результат. Я вижу смысл в происходящем.
Конечно, здесь есть свои минусы. Но в целом, я ни капли не жалею, что сменила работу. Плывём дальше.
Telegram
Любовь и ненависть в Токио
ПРО ТО, КАК МНЕ ЗАПРЕТИЛИ ХОДИТЬ НА РАБОТУ С КОСИЧКАМИ
На работе нужно писать оценку себе, затем её оценит начальник. Также нужно написать оценку начальнику.
Божечки, за все эти полгода в Японии слёзки у меня текли только из-за начальника-мудоёба. Я потратила…
На работе нужно писать оценку себе, затем её оценит начальник. Также нужно написать оценку начальнику.
Божечки, за все эти полгода в Японии слёзки у меня текли только из-за начальника-мудоёба. Я потратила…