По 5 грудня триває прийом заявок на участь в Літературній резиденції «Гніздо». До участі запрошуються автор_ки, що працюють у різних художніх жанрах (літературний репортаж, поезія, п’єса, сценарій, короткі історії, роман тощо). Організатори покривають проживання, витрати на дорогу, надають стипендію на харчування.
З 1 грудня 2021 року розмір мінімальної заробітної плати зросте з 6000 грн до 6500 грн на місяць. Відповідно, зазнає змін і мінімальна ставка винагороди за переклад.
🔎 До прикладу, мінімальна ставка за переклад однієї сторінки (1 800 зн.) художнього тексту українською з 1 січня складатиме: 233,18 грн.
🔎 До прикладу, мінімальна ставка за переклад однієї сторінки (1 800 зн.) художнього тексту українською з 1 січня складатиме: 233,18 грн.
Літературний колоквіум Берліна (LCB) запрошує до 20 перекладач_ок німецькомовної літератури на Міжнародну зустріч. Захід передбачає триденний воркшоп у Берліні із доповідями, дискусіями й авторськими читаннями. Окремим учасни_цям організатори зможуть оплатити дорогу та, за потреби, проживання у Берліні та Ляйпцигу. Прийом заявок триває по 10.01.2022.
Тranslators in Аction розробили настільну гру «ПереклаДійсність», що знайомить із перекладацьким життям.
Якщо ви працюєте з перекладацтвом на програмному рівні, є профільною організацією, інституцією, фестивалем, самоорганізованою перекладацькою, студентською та ін. групою, бібліотекою, навчальним центром тощо, запрошуємо подавати заявку на отримання свого безкоштовного примірника гри!
Якщо ви працюєте з перекладацтвом на програмному рівні, є профільною організацією, інституцією, фестивалем, самоорганізованою перекладацькою, студентською та ін. групою, бібліотекою, навчальним центром тощо, запрошуємо подавати заявку на отримання свого безкоштовного примірника гри!