Наконец-то добралась до библиотеки Алвара Аалто. Полтора года хотела туда попасть.
Кругляки на потолке видите? Специально так построили, чтобы у читателей было естественное освещение.
Ну вы это итак знаете, это я просто умничаю.
Фото: Феня 💫
Кругляки на потолке видите? Специально так построили, чтобы у читателей было естественное освещение.
Ну вы это итак знаете, это я просто умничаю.
Фото: Феня 💫
❤19🔥5👍1
Листаю
17.04.25 22:10 Плацкарт. Верхняя полка. Со мной помятый Патрик Зюскинд и его милый юмор.
Патрик Зюскинд «Повесть о господине Зоммере»
Я так и не рассказала вам про эту книгу — исправляюсь!
Короче, удивилась, что тот самый автор «Парфюмера» написал что-то такое приземлённое и приближенное к обычному человеку.
История ведётся от лица пожилого мужчины, который рассказывает о своём детстве и юности — о страсти лазать по деревьям, о первой любви, о соседях, семье и походах в школу.
В юношеском возрасте он упал с очень высокого дерева, поэтому в повествовании частенько «растекается мыслью по древу», но делает это совершенно очаровательно и в итоге всегда завершает начатый рассказ.
Однажды в его деревню приехал необычный и нелюдимый мистер Зоммер с женой. Дядька, надо сказать, с прибабахом[а может быть ему просто уже немного за 30, как пошутили бы миллениалы] : каждое раннее утро выходит из дома на пешую прогулку и возвращается только к позднему вечеру, не работает. Зимой катается на лыжах в укороченных штанах и шубе, а летом берёт тяжеленый рюкзак, шляпу — и ишачит на своих двоих по полям, лесам, неважно — ливень на улице или град.
Кто он такой и почему вечно куда-то идёт — загадка для всей деревни. Но вскоре люди перестают обращать на старика внимание… кроме нашего героя.
И вот об этом всём вам и предстоит прочитать.
Оу, и, конечно же, концовка! Такая, над которой можно ещё поразмышлять [а кто-то уже успел составить кучу теорий на этот счёт].
В общем, читала с удовольствием, в два своих отпуска: медленно, лениво, на пляже, в плацкарте, в автобусах, в палатке.
Потом черканите мне пару слов — вы как концовку поняли?
Я так и не рассказала вам про эту книгу — исправляюсь!
Короче, удивилась, что тот самый автор «Парфюмера» написал что-то такое приземлённое и приближенное к обычному человеку.
История ведётся от лица пожилого мужчины, который рассказывает о своём детстве и юности — о страсти лазать по деревьям, о первой любви, о соседях, семье и походах в школу.
В юношеском возрасте он упал с очень высокого дерева, поэтому в повествовании частенько «растекается мыслью по древу», но делает это совершенно очаровательно и в итоге всегда завершает начатый рассказ.
Однажды в его деревню приехал необычный и нелюдимый мистер Зоммер с женой. Дядька, надо сказать, с прибабахом
Кто он такой и почему вечно куда-то идёт — загадка для всей деревни. Но вскоре люди перестают обращать на старика внимание… кроме нашего героя.
И вот об этом всём вам и предстоит прочитать.
Оу, и, конечно же, концовка! Такая, над которой можно ещё поразмышлять [а кто-то уже успел составить кучу теорий на этот счёт].
В общем, читала с удовольствием, в два своих отпуска: медленно, лениво, на пляже, в плацкарте, в автобусах, в палатке.
Потом черканите мне пару слов — вы как концовку поняли?
❤13
Игорь Жуковский «Легенды старого маяка»
Маяки мне нравятся. Легенды тоже. Фраза «легенды маяка» — звучит как пушка Петропавловской крепости.
Но я не понимаю, как мог получиться настолько невыразительный, стерильный продукт. Буквально глазу не за что зацепиться — ни интересной метафоры, ни крылатой фразочки в духе «якорь мне в коленку», ни одной идеи, которая заставила бы воображать те самые истории старого смотрителя маяка.
«Это поучительная книжка, призванная развить любовь к природе у детей», — гласит описание. Тем более грустно, ведь написана она так, что читать скучно, наверное, людям любой возрастной категории.
Нет ничего «прививающего любовь к природе» в словах Мудрого Лося [о короткой ночи и длинном дне]:
*продолжает жевать траву*
И всё — не увидите вы в остальных рассказах этого Лося, персонаж эпизодический.
Про старого смотрителя маяка вообще молчу — от него только и есть, что в начале каждого рассказа: «Рассказал однажды старый смотритель внуку...»
А он ведь мог бы стать вторым мистером Муллинером — харизматичным рассказчиком... но не судьба. Сколько упущенного потенциала!
Маяки мне нравятся. Легенды тоже. Фраза «легенды маяка» — звучит как пушка Петропавловской крепости.
Но я не понимаю, как мог получиться настолько невыразительный, стерильный продукт. Буквально глазу не за что зацепиться — ни интересной метафоры, ни крылатой фразочки в духе «якорь мне в коленку», ни одной идеи, которая заставила бы воображать те самые истории старого смотрителя маяка.
«Это поучительная книжка, призванная развить любовь к природе у детей», — гласит описание. Тем более грустно, ведь написана она так, что читать скучно, наверное, людям любой возрастной категории.
Нет ничего «прививающего любовь к природе» в словах Мудрого Лося [о короткой ночи и длинном дне]:
«Один ответ я могу дать тебе, почтенный представитель совиного племени.
Порядок вещей изменить нельзя, если не вы его создали».
*продолжает жевать траву*
И всё — не увидите вы в остальных рассказах этого Лося, персонаж эпизодический.
Про старого смотрителя маяка вообще молчу — от него только и есть, что в начале каждого рассказа: «Рассказал однажды старый смотритель внуку...»
А он ведь мог бы стать вторым мистером Муллинером — харизматичным рассказчиком... но не судьба. Сколько упущенного потенциала!
❤6🔥2😢2🤔1
Лев Толстой «Отрочество»
Тут больше хвастовство изданием, чем отзыв.
Вторая повесть в его псевдоавтобиографической трилогии «Детство. Отрочество. Юность».
Тонкая, с закладкой и классическими иллюстрациями Александра Апсита — пример на обложке. Художник, кстати, иллюстрировал сочинения Чехова, Лескова и Горького, так что вы могли встречать его рисунки раньше.
Книга удачно нашлась в Калининграде — в «Доме с Толстым», кстати, прикольном месте: кафе, арт-пространство и букинист в одном флаконе.
Нравится погружаться в ностальгические воспоминания авторов — это как будто немного подсмотреть за ними настоящими. Подсмотрела за Толстым, получается😶
Если вдруг хотели снова погрузиться в русскую классику, но ждали знака — вот он.
Тут больше хвастовство изданием, чем отзыв.
Вторая повесть в его псевдоавтобиографической трилогии «Детство. Отрочество. Юность».
Тонкая, с закладкой и классическими иллюстрациями Александра Апсита — пример на обложке. Художник, кстати, иллюстрировал сочинения Чехова, Лескова и Горького, так что вы могли встречать его рисунки раньше.
Книга удачно нашлась в Калининграде — в «Доме с Толстым», кстати, прикольном месте: кафе, арт-пространство и букинист в одном флаконе.
Нравится погружаться в ностальгические воспоминания авторов — это как будто немного подсмотреть за ними настоящими. Подсмотрела за Толстым, получается
Если вдруг хотели снова погрузиться в русскую классику, но ждали знака — вот он.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍2
UPD: закончена.
Объявляю ма-аленькую БАРАХОЛКУ.
Собрала на своём подоконнике книжки [смотрите, какой очкастый фон получился], которые уже прочитаны, но, к сожалению, оставить их у себя я больше не могу — нужно место для новеньких.
Подумала: вдруг они пригодятся именно вам? Отдать в хорошие руки — совсем не жалко. Бесплатно.
Тут и полное собрание «хоа-хоа», дерзкий Хантер С. Томпсон, фантастический Роберт Сальваторе [не полное собрание], немного лирики и ещё пара книжек про психологию общения.
Если вы в Петербурге — пишите, договоримся о передаче.
Если в другом городе — стоимость только за отправку.
Объявляю ма-аленькую БАРАХОЛКУ.
Собрала на своём подоконнике книжки [смотрите, какой очкастый фон получился], которые уже прочитаны, но, к сожалению, оставить их у себя я больше не могу — нужно место для новеньких.
Подумала: вдруг они пригодятся именно вам? Отдать в хорошие руки — совсем не жалко. Бесплатно.
Тут и полное собрание «хоа-хоа», дерзкий Хантер С. Томпсон, фантастический Роберт Сальваторе [не полное собрание], немного лирики и ещё пара книжек про психологию общения.
Если вы в Петербурге — пишите, договоримся о передаче.
Если в другом городе — стоимость только за отправку.
🔥8🤩1
Forwarded from Пойдем со мной | СПб
-30% на бестселлеры 2025 года «Подписных»
Команда собрала лучшие новинки от наших любимых издательств, добавили книги от «Подписных» и создали настоящий книжный праздник на главной витрине.
Все бестселлеры можно найти в специальном разделе на сайте или на выкладке между первым и вторым этажами в магазине на Литейном.
Акция действует до 18 декабря
Команда собрала лучшие новинки от наших любимых издательств, добавили книги от «Подписных» и создали настоящий книжный праздник на главной витрине.
Все бестселлеры можно найти в специальном разделе на сайте или на выкладке между первым и вторым этажами в магазине на Литейном.
Акция действует до 18 декабря
🔥5
Карина Ерицян «Ноги в тепле. Зарисовки о простом, смешном и важном»
Книга, после которой реально надела дома носки. Розовые, пушистые.
Автор работает в издательстве «Слово», основанном её же семьей. В книге её заметки – наблюдения за повседневной жизнью — своей и окружающих. Тут вы встретите смешные и грустные случаи, о нелепом и трогательном, об издательской семье, книгах, абсурдных свиданиях, собаках, попугаях, о еде и Армении.
Чем книга подкупает? Вот вам небольшой отрывок, и вы поймёте:
Не знаю, как вы, а я уже подумываю, не поехать ли в Армению.
Фото: Ульяна Прохорова.
Книга, после которой реально надела дома носки. Розовые, пушистые.
Автор работает в издательстве «Слово», основанном её же семьей. В книге её заметки – наблюдения за повседневной жизнью — своей и окружающих. Тут вы встретите смешные и грустные случаи, о нелепом и трогательном, об издательской семье, книгах, абсурдных свиданиях, собаках, попугаях, о еде и Армении.
Чем книга подкупает? Вот вам небольшой отрывок, и вы поймёте:
Оксана приблизилась к вожделенной ягодной горке.
– Бери, бери клубничку! Возьми одну, попробуй! – наконец произнес он радушно.
– Правда можно? – смутилась Оксана.
– Ну конечно! Сладкая!
Оксана взяла в ладони клубничину, как будто это и не ягода вовсе, а самый настоящий бриллиант.
– Большое спасибо!
– Не за что!
Времени покупать клубнику не было.
– А скажите, пожалуйста, ваш магазин, с какого по какой час работает обычно? – спросила Оксана этого щедрого продавца, угощающего клубникой страждуших.
– Вай, откуда мне знать, девушка! Это не мой магазин! – с легким возмущением воскликнул он. Мол, я тебе что, торгаш какой?!
Не знаю, как вы, а я уже подумываю, не поехать ли в Армению.
Фото: Ульяна Прохорова.
❤9🔥4👍2
Митико Аояма «Какао по четвергам»
Вторая успокаивающе-уютная книга автора. Первая была «Вы найдёте это в библиотеке» — друзья, которые тут давно, уже знают мой визжащий восторг по этой книге.
Ну, а сегодня — «Какао по четвергам»🍺
Пока читала, поймала себя на мысли, как же кайфую от самого процесса чтения: валяешься на кровати в свитере со снеговиком и балдеешь.
Надо сказать, что автор не растеряла своего мастерства. Её книги относят к иясикэй-литературе — терапевтической, успокаивающей: сюжет построен так, что в нём нет резких поворотов, а истории персонажей — простые и очень жизненные. Ты ими проникаешься, а когда видишь, как небольшие проблемы героев разрешаются, получаешь от этого дополнительное удовольствие.
Сюжет начинается с бариста в кофейне, которому очень нравится одна посетительница. Девушка приходит по четвергам и всегда заказывает какао. Однажды она приходит — а на её месте сидит другая женщина. И следующий рассказ уже про неё. От женщины — к её подруге, потом к подруге подруги, и все так или иначе связаны с этой кофейней. В конце мы возвращаемся к девушке, в которую влюблён бариста. И круг замыкается.
У всех своя жизнь, свои проблемы, но Митико, как любящий своих персонажей автор, словно говорит им [а заодно и читателю]: «Всё будет хорошо».
И так и происходит.
👍 Советую, рекомендую всеми руками и ногами. Особенно если вы сейчас подбираете уютную книжку на новогодние каникулы или ищете что-то тёплое кому-то в подарок.
Митико, в общем-то, как всегда, умеет растопить сердечко тревожника❤️
Фото: Ульяна Прохорова⭐️
Вторая успокаивающе-уютная книга автора. Первая была «Вы найдёте это в библиотеке» — друзья, которые тут давно, уже знают мой визжащий восторг по этой книге.
Ну, а сегодня — «Какао по четвергам»
Пока читала, поймала себя на мысли, как же кайфую от самого процесса чтения: валяешься на кровати в свитере со снеговиком и балдеешь.
Надо сказать, что автор не растеряла своего мастерства. Её книги относят к иясикэй-литературе — терапевтической, успокаивающей: сюжет построен так, что в нём нет резких поворотов, а истории персонажей — простые и очень жизненные. Ты ими проникаешься, а когда видишь, как небольшие проблемы героев разрешаются, получаешь от этого дополнительное удовольствие.
Сюжет начинается с бариста в кофейне, которому очень нравится одна посетительница. Девушка приходит по четвергам и всегда заказывает какао. Однажды она приходит — а на её месте сидит другая женщина. И следующий рассказ уже про неё. От женщины — к её подруге, потом к подруге подруги, и все так или иначе связаны с этой кофейней. В конце мы возвращаемся к девушке, в которую влюблён бариста. И круг замыкается.
У всех своя жизнь, свои проблемы, но Митико, как любящий своих персонажей автор, словно говорит им [а заодно и читателю]: «Всё будет хорошо».
И так и происходит.
Митико, в общем-то, как всегда, умеет растопить сердечко тревожника
Фото: Ульяна Прохорова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥4🥰2
Галина Юзефович «Ключи от Хогвартса. Культурные коды вселенной Гарри Поттера»
Весь январь подтягивала матчасть по «Гарри Поттеру».Шансов пропустить эту книгу мимо – не было.
Литературный критик Галина Юзефович объединилась с лекторием «Страдариум» и написала книгу об отсылках Роулинг к культурным пластам английской литературы и архитектуры в её знаменитом семикнижии.
Сейчас, конечно, есть много видео в свободном доступе с разборами пасхалок и аллюзий. Так что, возможно, вас не всё в книге удивит. Но, честно говоря, я нашла для себя много нового. Где-то даже было особенно приятно осознать, что в своё время не зря перечитала почти всю Джейн Остин.
Больше всего понравилась последняя глава про переводы и адаптации в других странах.
Во-первых, я раньше не задумывалась, как именно издательства работают с переводчиками и как часто им приходится балансировать между горящими дедлайнами и качеством текста. А конкуренции на книжном рынке не меньше, чем на конкурсе красоты.
Во-вторых, очень понравилась тема адаптаций: например, в одном переводе Гарри, Рон и Гермиона ели на завтрак не бекон, а просто неназванное «мясо», а в Японии не поняли, что такое «пудинг», и заменили его на традиционное местное лакомство.
Текст довольно плотный, но если читать неспешно и с перерывами, осилить можно быстро.
В общем, рекомендую 👍
Фото: Ульяна Прохорова.
Весь январь подтягивала матчасть по «Гарри Поттеру».
Литературный критик Галина Юзефович объединилась с лекторием «Страдариум» и написала книгу об отсылках Роулинг к культурным пластам английской литературы и архитектуры в её знаменитом семикнижии.
Сейчас, конечно, есть много видео в свободном доступе с разборами пасхалок и аллюзий. Так что, возможно, вас не всё в книге удивит. Но, честно говоря, я нашла для себя много нового. Где-то даже было особенно приятно осознать, что в своё время не зря перечитала почти всю Джейн Остин.
Больше всего понравилась последняя глава про переводы и адаптации в других странах.
Во-первых, я раньше не задумывалась, как именно издательства работают с переводчиками и как часто им приходится балансировать между горящими дедлайнами и качеством текста. А конкуренции на книжном рынке не меньше, чем на конкурсе красоты.
Во-вторых, очень понравилась тема адаптаций: например, в одном переводе Гарри, Рон и Гермиона ели на завтрак не бекон, а просто неназванное «мясо», а в Японии не поняли, что такое «пудинг», и заменили его на традиционное местное лакомство.
Текст довольно плотный, но если читать неспешно и с перерывами, осилить можно быстро.
В общем, рекомендую 👍
Фото: Ульяна Прохорова.
❤11🔥3🥰2
Судзухиро Судзуки — «Летающий кит»
А я тут, занете, иногда мангой балуюсь📖
Прикупила милый сборник для поднятия дофамина — и получила два кайфовых часа чтения.
«Летающий кит» — дебютный сборник автора, который практически с порога получил награду «Новое лицо» на фестивале Japan Media Arts Festival.
Это тёплые истории о дружбе, жизненном выборе, взаимопомощи, принципах и доброте. Особенно порадовал рассказ о том, как даже самые невероятные мечты сбываются — даже если кто-то очень хочет увидеть летающего в небе кита. И всё это — в симпатичной рисовке.
***
Про автора
В послесловии Судзухиро Судзуки рассказывает, как на его путь повлиял учитель. Тот хотел пробудить в учениках интерес к знаниям и перед каждым уроком устраивал короткие «десятиминутки»: дети делились тем, что нового узнали. За интересные рассказы и самостоятельную подготовку каждый получал символическую печать напротив своей фамилии. И, как ни странно, эта система действительно мотивировала.
Сам Судзуки терпеть не мог домашние задания, но нашёл выход: начал каждый день рисовать по два-три четырёхпанельных комикса, чтобы учитель засчитывал это как самоподготовку.
Свой первый комикс он нарисовал без диалогов — и когда показал его учителю, тот искренне рассмеялся и поставил ему печать. Автор вспоминает, как гордился тем, что смог рассмешить учителя.
А я думаю, как же круто, что бывают такие истории. Ведь, по сути, именно этот случай и задал человеку направление всей его жизни✨
А я тут, занете, иногда мангой балуюсь
Прикупила милый сборник для поднятия дофамина — и получила два кайфовых часа чтения.
«Летающий кит» — дебютный сборник автора, который практически с порога получил награду «Новое лицо» на фестивале Japan Media Arts Festival.
Это тёплые истории о дружбе, жизненном выборе, взаимопомощи, принципах и доброте. Особенно порадовал рассказ о том, как даже самые невероятные мечты сбываются — даже если кто-то очень хочет увидеть летающего в небе кита. И всё это — в симпатичной рисовке.
***
Про автора
В послесловии Судзухиро Судзуки рассказывает, как на его путь повлиял учитель. Тот хотел пробудить в учениках интерес к знаниям и перед каждым уроком устраивал короткие «десятиминутки»: дети делились тем, что нового узнали. За интересные рассказы и самостоятельную подготовку каждый получал символическую печать напротив своей фамилии. И, как ни странно, эта система действительно мотивировала.
Сам Судзуки терпеть не мог домашние задания, но нашёл выход: начал каждый день рисовать по два-три четырёхпанельных комикса, чтобы учитель засчитывал это как самоподготовку.
Свой первый комикс он нарисовал без диалогов — и когда показал его учителю, тот искренне рассмеялся и поставил ему печать. Автор вспоминает, как гордился тем, что смог рассмешить учителя.
А я думаю, как же круто, что бывают такие истории. Ведь, по сути, именно этот случай и задал человеку направление всей его жизни
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥3🥰1