Лиза Ханым
810 subscribers
90 photos
4 videos
3 files
51 links
Эта турецкая жизнь
Download Telegram
Я в этом году встречала Пасху в греческой школе на Таксим и окончательно влюбилась в греческий пасхальный чорек. В Стамбуле их можно найти местах в пяти бывшего обитания греков и армян: в Куртулуше, Саматье, в том же самом Кадыкее. А еще их довольно часто пекут дома, совсем не задумываясь о том, что праздник-то гяурский. А моя еврейская подруга, увидев чорек в витрине турецкой булочной, долго пораженно распрашивала меня: «Это же хала! Откуда у турков хала?!»
Ну и наша фанни стори: как мусульманка, атеистка и православная американка устроили для детей охоту за пасхальным яйцами в Стамбуле. Мы который год делаем это в парке Эмирган, где как раз цветут вовсю тюльпаны и есть отличная полянка со всякими секретными корнями и дуплами. В общем, пришли мы на полянку, кругом толпа, а там пусто и только в окружении тюльпанов сидит в уголке милого вида женщина и читает книжку. Мы быстро развесили пасхальные яйца, раскидали конфеты, и подруга пошла приводить детей с корзинами, а я встала на входе в полянку сторожить конфеты. Отвадила пару зевак, объяснилась с полицие, вижу — вдалеке уже бегут с корзинками и сумками дети, оборачиваюсь — а тетка, тихо сидевшая с книгой в уголке, уже вскочила, собрала все пасхальные яйца и теперь собирает конфеты. Меня хватило только на то, чтобы подскочить, отобрать у нее яйца, в дикой истерике раскидать их по кустам, уже без художественной развески с криком «что же вы делаете, это для детей!», а она ходила за мной с видом пасхальнояичного наркомана и повторяла: «Отдайте мне их, они мне нужны!»
И теперь мне жаль только, что она ушла до конца пасхальной охоты, и я никогда не узнаю, зачем этой сумасшедшей нужны были наши яйца.
Дети читают письмо от Пасхального кролика
А сама охота выглядит так (ничего интересного, но парк) Там даже запечатлена безумная тетка
Нашла на базаре Чеддар по 12 лир упаковка
В лучшей в городе локанте в 11 уже вполне можно пообедать. Печенка, рис с орехами, шпинат, джаджик. Да, у меня низкий гемоглобин, да, вкуснее, чем в ресторане и 20 лир. И официанты ханымэфендичают.
Мне говорили, что таких вот носильщиков совсем не осталось в других частях города. Но нА пятничном базаре есть: за пять-десять лир пройдёт с тобой по базару и до несёт покупки до дома.
Лиза Ханым
Мне говорили, что таких вот носильщиков совсем не осталось в других частях города. Но нА пятничном базаре есть: за пять-десять лир пройдёт с тобой по базару и до несёт покупки до дома.
Моё событие дня: стала фотографировать вход в библиотеку Стамбула (старинный особняк, книги про Стамбул на всех языках), а меня затащили внутрь, дали все обфотографировать, провели по этажам, подарили открытки и разве что чаем не напоили. Про библиотеку и её создателя прекрасная история, кстати, расскажу позже. Все равно следующие две недели я тут живу.
В Крымской Церкви (Christ Church, the Crimean Memorial) в субботу поет молодой грузинский хор — обещают народные песни и «городской фольклор». Билеты в кафе Galaktion за углом
Хозяин Галактиона — Ираклий Какабадзе, преподаватель грузинского в университете Bilgi и поэт (Galaktion, конечно, назван в честь Галактиона Табидзе, и это так по-грузински, посвещать хинкали поэтам), но еще и человек, который пытается объединить и как-то утешить что ли всю довольно бедную и несчастную стамбульскую грузинскую общину. Когда просишь Ираклия показать русский перевод стихов, когда-то выходиший в Иностранке, он ужасно смущается: «Каждый делает то, что может. У меня вот хинкали хорошо получаются». Хинкали у него и правда отличные, да и человек он замечательные, и вообще Galaktion очень хочется сохранить для себя, но послушаешь Ираклия про все их беды и сразу побежишь делиться адресом с друзьями — Kumbaraci yokusu, 35а, в одном шаге от Истикляль, это место в Стамбуле, где вам точно будет хорошо.