Лиза Ханым
810 subscribers
90 photos
4 videos
3 files
51 links
Эта турецкая жизнь
Download Telegram
Кстати, русский перевод «Марша независимости» в Википедии очень вольный — там откуда-то возникает и никогда не исчезает «монстр Европы» — хотя слово «Европа» в тексте марша не встречается ни разу, там Garb, арабское слово, означающее запад. И самим туркам, чтобы это понять, надо заглянуть в примечания. Говорю же, Тредиаковский
А в Кадыкее 27 марта отмечали день театра маршем: у девушки в руках плакат «Против тьмы Да здравствует театр!» Фоточка из инстаграма главы района Кадыкей Айкурта Нухоглу, он клевый.
Forwarded from Wild Field
​​Исторический день для Турции. Сегодня Реджеп Тайип Эрдоган (5492 дня у власти, как премьер-министр, и затем как президент) обошел Мустафу Кемаля Ататюрка (5491 день у власти), заняв первое место по продолжительности правления в современной истории Турции.

#турция
Видела в Бешикташе минивен со стикером «не убер» — чтобы не стреляли. Дело в том, что в нашей стране шиворот-навыворот все наоборот: убер дорого катает клиентов на удобных шестиместных мерседесах, городские таксисты на старинных колымагах везут черт знает куда черт знает на чем. Война между ними была неизбежна и началась одновременно с операцией в Африне: сначала таксисты в кадыкее вызывали убер и избили водителя, затем объявили уберу войну, вышли на митинг с лозунгами «убер — глобальный еврейский вор» и потребовали от властей свои права защитить, а убер запретить. Проблема однако в том, что запретить убер невозможно: он и так не разрешен. По закону, если вас поймают в «пиратском такси», то штраф придется платить и таксисту, и пассажиру. Но понятно, что в Стамбуле это никого не останавливает, и таксисты оказали себе медвежью услугу: пишут, что после новостей о войне такси приложение «убер» скачали 24 000 раз. Потому что даже угроза штрафа не может перевесить привлекательность чистых удобных машин и понятных маршрутов с определенными ценами. Потому что даже жители Стамбула не защищены от того, чтобы таксист не повез их к ближайшему парку круговым маршрутом через аэропорт, потому что «Эрдоган в Стамбуле и все перекрыто», как это случилось со мной пару месяцев назад.
Но нельзя не сказать, что война повлияла на обе стороны, и идиллия вежливого убера когда-нибудь закончится, и таксисты кажется поняли, насколько они достали. В последние недели мне все попадаются вежливые таксисты, которые дают сдачу до лиры, даже округляя в мою сторону, и везут коротким путем, а из двух последних уберов один курил в машине, а другой высадил меня с детьми на полпути, потому что получил новый заказ. Потом почитаешь все про стоимость лицензий на такси, завышенных в пять раз, про адские цены на бензин про то, как приходится работать по десять часов, чтобы отбить только аренду машины, и как-то думаешь, что чуваки не против тех воюют.
Говорят, за пределами Стамбула непросто найти уличных торговцев пловом с курицей и нутом (читайте Памука, у него герой "Моих странных мыслей" разносил в том числе и плов) но у нас они на каждом углу.
Но я сфотографировала чувака на районе не для этого, а ради надписи на круглой наклейке "askıda pilav", подвешенный плов. Вообще традиционные турецкие места очень в пользу бедных. В той же пловной я не раз видела, как подходят голодные сирийцы (их меньше стало на улице, а раньше, особенно на районе - привычное дело) и ребята-студенты вскакивают, усаживают их, заказывают плов и айран. А в каждой районной булочной есть тетрадка, в которую записывают пожертвования на хлеб для стариков и бедняков. Когда бывают деньги, я оставляю, и там вполне пухлый список, я скажу
Цветочки заказывали?
уличные продавцы цветов есть, наверное, в каждом районе — по Галате чувак настоящие пальмы толкает, например. А еще обязательно — свой молочник, свой старьевщик, и не один, чувак со швабрами и воскресный грузовик с картошкой.
А у чувака на картинке на тележке написано «завтрак» — и такие завтракательные тележки тоже не редкость часов до шести, например, у входа на большой базар. Там можно набрать себе обычный турецкий завтрак: сыры, овощи, всякие нарезки, вареное яйцо.
Так выглядит порция на одного в моей любимой уйгурской забегаловке в чапе
А это пасхальная витрина Lebon, исторической кондитерской на истикляль, где всегда можно найти дед Морозов на Новый год и куличи весной.
Я в этом году встречала Пасху в греческой школе на Таксим и окончательно влюбилась в греческий пасхальный чорек. В Стамбуле их можно найти местах в пяти бывшего обитания греков и армян: в Куртулуше, Саматье, в том же самом Кадыкее. А еще их довольно часто пекут дома, совсем не задумываясь о том, что праздник-то гяурский. А моя еврейская подруга, увидев чорек в витрине турецкой булочной, долго пораженно распрашивала меня: «Это же хала! Откуда у турков хала?!»
Ну и наша фанни стори: как мусульманка, атеистка и православная американка устроили для детей охоту за пасхальным яйцами в Стамбуле. Мы который год делаем это в парке Эмирган, где как раз цветут вовсю тюльпаны и есть отличная полянка со всякими секретными корнями и дуплами. В общем, пришли мы на полянку, кругом толпа, а там пусто и только в окружении тюльпанов сидит в уголке милого вида женщина и читает книжку. Мы быстро развесили пасхальные яйца, раскидали конфеты, и подруга пошла приводить детей с корзинами, а я встала на входе в полянку сторожить конфеты. Отвадила пару зевак, объяснилась с полицие, вижу — вдалеке уже бегут с корзинками и сумками дети, оборачиваюсь — а тетка, тихо сидевшая с книгой в уголке, уже вскочила, собрала все пасхальные яйца и теперь собирает конфеты. Меня хватило только на то, чтобы подскочить, отобрать у нее яйца, в дикой истерике раскидать их по кустам, уже без художественной развески с криком «что же вы делаете, это для детей!», а она ходила за мной с видом пасхальнояичного наркомана и повторяла: «Отдайте мне их, они мне нужны!»
И теперь мне жаль только, что она ушла до конца пасхальной охоты, и я никогда не узнаю, зачем этой сумасшедшей нужны были наши яйца.
Дети читают письмо от Пасхального кролика
А сама охота выглядит так (ничего интересного, но парк) Там даже запечатлена безумная тетка