Пока писал про русские имена, вспомнил забавную историю о студенте с русским именем Лев. Я преподаю в небольшом городе, в котором мало, скажем, арт-объектов. Зато это хороший повод для отработки родительного падежа.
Я: У нас есть театры?
Студенты: У нас нет театров!
Я: У нас есть музеи?
Студенты: У нас нет музеев.
Я: У нас есть зоопарки?
И тут один студент радостно сообщает: Да! Есть!
Я: ????
Он (гордо показывает на одногруппника): У нас есть Лев!
Все смеются, значит, понимают!👍
Люблю, когда студенты шутят на русском языке.
Я: У нас есть театры?
Студенты: У нас нет театров!
Я: У нас есть музеи?
Студенты: У нас нет музеев.
Я: У нас есть зоопарки?
И тут один студент радостно сообщает: Да! Есть!
Я: ????
Он (гордо показывает на одногруппника): У нас есть Лев!
Все смеются, значит, понимают!👍
Люблю, когда студенты шутят на русском языке.
Недавно смотрел встречу Владимира Познера со студентами-журналистами. Владимир Владимирович загадал загадку по толкованию первых строк Евгения Онегина. Хотите тоже поломать голову? Ответ завтра!
Прозрачную подсказку озвучит робот Максим постом ниже! Кстати, как вам его голос?
Прозрачную подсказку озвучит робот Максим постом ниже! Кстати, как вам его голос?
Отвечая на загадку постом выше, процитирую персонаж Сергея Бодрова-младшего из Брата 2: Он умер. Именно значение умереть несёт в себе эвфемизм заставить себя уважать!
Кстати, в учебнике Дорога в Россию, по которому в китайском институте изучают русский язык, даётся биография Сергея Бодрова-младшего: рассказывается каким честным и открытым человеком он был, важные моменты биографии, финальная трагедия.
Затем авторы предлагают посмотреть и обсудить отрывок из фильма Брат.
Я обрадовался, мол, актуальное кино/живая беседа! Сел за просмотр фильма и через час осознал, что выбрать фрагмент будет непросто: жёсткое кино, с не самыми толерантными высказываниями типа гнида ты черножопая примерно каждые 5 минут. В какой-то момент я даже задумался: а не запрещён ли этот фильм в насквозь цензурированном Китае?
В итоге выбрал отрывок из Брата 2, где Данила поднимается по лестнице и читает стихотворение про в поле каждый колосок, затем наливает водки американскому мафиози и задаёт свой извечный вопрос: в чём сила, брат?
Кстати, в учебнике Дорога в Россию, по которому в китайском институте изучают русский язык, даётся биография Сергея Бодрова-младшего: рассказывается каким честным и открытым человеком он был, важные моменты биографии, финальная трагедия.
Затем авторы предлагают посмотреть и обсудить отрывок из фильма Брат.
Я обрадовался, мол, актуальное кино/живая беседа! Сел за просмотр фильма и через час осознал, что выбрать фрагмент будет непросто: жёсткое кино, с не самыми толерантными высказываниями типа гнида ты черножопая примерно каждые 5 минут. В какой-то момент я даже задумался: а не запрещён ли этот фильм в насквозь цензурированном Китае?
В итоге выбрал отрывок из Брата 2, где Данила поднимается по лестнице и читает стихотворение про в поле каждый колосок, затем наливает водки американскому мафиози и задаёт свой извечный вопрос: в чём сила, брат?
Итак, пришло время для загадки на логику. Для того чтобы найти правильный ответ не требуется знать этимологии слов. Попробуйте поэкспериментировать с их формами, одно из слов будет вести себя странно (это была подсказка).
Даны слова: лень, тень, ночь, вещь.
Все они относятся к женскому роду, но раньше одно из них было мужского рода (похожая история происходит со словом кофе прямо сейчас)
Вопрос: какое из этих слов относилось к м. р.?
Ответ дам через день-два. Если хотите узнать раньше, можете писать мне @shusnowman
Даны слова: лень, тень, ночь, вещь.
Все они относятся к женскому роду, но раньше одно из них было мужского рода (похожая история происходит со словом кофе прямо сейчас)
Вопрос: какое из этих слов относилось к м. р.?
Ответ дам через день-два. Если хотите узнать раньше, можете писать мне @shusnowman
Прекрасно, что многие справились с загадкой. Правильный ответ: тень! Чтобы это обнаружить, достаточно образовать уменьшительную форму: тенёк- это он (как и сынок, зверёк)! Остальные слова: ночка, вещичка сохраняют женский род. С ленью я погорячился, но есть форма ленца в выражении с ленцой + все негативные состояния обычно характеризуются женским родом: печаль, грусть, боль.☺️
Кстати, слово кофе также образует форму кофеёк. И всё же мужской род в нём архаичен, он остался от устаревшей формы кофей. Так что мы с Татьяной Толстой считаем, что в сочетаниях вкусное кофе/черное кофе нет ничего ужасного! А Вы что думаете? Используете средний род в слове кофе? Да - большой палец вверх/ нет - обезьянка в шоке.
Кстати, слово кофе также образует форму кофеёк. И всё же мужской род в нём архаичен, он остался от устаревшей формы кофей. Так что мы с Татьяной Толстой считаем, что в сочетаниях вкусное кофе/черное кофе нет ничего ужасного! А Вы что думаете? Используете средний род в слове кофе? Да - большой палец вверх/ нет - обезьянка в шоке.
Знаете, что, помимо внешности, выдаёт в нас иностранцев в Китае? Только иностранцы здороваются фразой "Ни хао!" Остальное население Китая уже перешло на английско-китайское Hello (фонетически точнее Hyallo). Забавно, когда охранник в нашем институте приветствует нас раскатистым ни хао, а затем бросает небрежное хяло нашим китайским коллегам.
На фото уличная инсталляция: обед прошёл, палочки от шашлычков остались.
На фото уличная инсталляция: обед прошёл, палочки от шашлычков остались.
Римляне назвали самый большой остров архипелага Insula Canaria, что переводится на русский как Остров собак. Название взяли не с потолка: на острове царит настоящий культ этих животных (они даже запечатлены на гербе). А вот канареек назвали уже постфактум, в честь Канарских остров, где они тоже, собственно, проживают. Такое вот неравноправие.
Масленичная неделя в этом году совпала с китайским новым годом, который, на самом деле, называется здесь Праздником весны (совпадение?). Все студенты собрали чемоданы и уехали домой: есть пельмешки и взрывать разного вида пиротехнику. По китайским поверьям главное в взрыве - это звук: чем он громче, тем страшнее всяким демонам 😈. Потому впереди три недели опустевших улиц и звуков взрывов/перестрелок с раннего утра до поздней ночи. Лично мне всё это напоминает зомби-апокалипсис.
На фото: следы массового исхода студней
На фото: следы массового исхода студней
А у нас случился ребрендинг и редизайн в окном лице! Талантливая художница @Anastasiani вдохнула жизнь в нашего пиксельного утёнка, сделав его векторным! Так что к празднованию Чуньцзе готовы! (Осталось салатики накрошить)
Сегодня всё, что вы хотели знать о редупликации:
1) Забавное сочетание шашлык-машлык пришло из тюркских языков, где повторение слова с начальным м добавляет значение всё, что с этим связано: шашлык и кетчуп, мясо, шампуры (еще пример бен-мен = я + вся моя родня);
2) Не менее забавные танцы-шманцы пришли из идиша, где слово shmok означает мужской половой признак (самый близкий аналог в русском языке танцы-хуянцы). Так что поосторожнее со шманцами!
3)А теперь загадка! В китайском языке тоже встречается явление редупликации. Повторение слова (или слогов) усиливает его признак. Например, 开心( kaixin) имеет значение счастливый.
А как бы вы сказали счастливый-счастливый или такой-счастливый-что-дальше-некуда? Голосуем!
1) Забавное сочетание шашлык-машлык пришло из тюркских языков, где повторение слова с начальным м добавляет значение всё, что с этим связано: шашлык и кетчуп, мясо, шампуры (еще пример бен-мен = я + вся моя родня);
2) Не менее забавные танцы-шманцы пришли из идиша, где слово shmok означает мужской половой признак (самый близкий аналог в русском языке танцы-хуянцы). Так что поосторожнее со шманцами!
3)А теперь загадка! В китайском языке тоже встречается явление редупликации. Повторение слова (или слогов) усиливает его признак. Например, 开心( kaixin) имеет значение счастливый.
А как бы вы сказали счастливый-счастливый или такой-счастливый-что-дальше-некуда? Голосуем!
Итак, ответ на предыдущую загадку! В китайском языке редупликация послоговая. Очень счастливый произносится как kaikai xinxin, так что верный вариант №2: 开开心心!
Вот так будет красивый: 漂亮 (piaoliang), а вот так очень красивый: 漂漂亮亮 (piaopiao langlang).
А вот чистый-чистый, который в нашем языковом восприятии превращается в чисчистыйтый: 干干净净.
Если вас тоже заинтересовало явление редупликации, то посмотрите лекцию Пиперского, где он рассказывает, в том числе, о маслице-фуяслице Солженицына. Осенью, кстати, был на его лекции по гендерной лингвистике: фееричный лектор!
https://youtu.be/QoOmgz1A5fo
Вот так будет красивый: 漂亮 (piaoliang), а вот так очень красивый: 漂漂亮亮 (piaopiao langlang).
А вот чистый-чистый, который в нашем языковом восприятии превращается в чисчистыйтый: 干干净净.
Если вас тоже заинтересовало явление редупликации, то посмотрите лекцию Пиперского, где он рассказывает, в том числе, о маслице-фуяслице Солженицына. Осенью, кстати, был на его лекции по гендерной лингвистике: фееричный лектор!
https://youtu.be/QoOmgz1A5fo
YouTube
Редупликация в русском языке — Александр Пиперски
Это видео было опубликовано на сайте ПостНаука (http://postnauka.ru/). Больше лекций, интервью и статей о фундаментальной науке и ученых, которые ее создают, смотрите на сайте http://postnauka.ru/. ПостНаука - все, что вы хотели знать о науке, но не знали…
Вчера отгремели первые фейерверки по поводу Чуньцзе (впереди еще месяц гуляний), а я решил воспользоваться каникулами и подучить иностранные языки. Промониторив рынок приложений, я решил остановиться на сервисе Busuu.
При первом подходе мне понравилось, что:
- есть возможность изучать сразу несколько языков (я хочу прокачать китайский+английский, но поглядываю и в сторону польского);
- есть возможность разговорной практики (сейчас сервис напоминает социальную сеть, где можно общаться с носителями).
Кроме того, мне импонирует их отказ от наград в виде всяких ягодок и котлеток. Не понимаю, как это может мотивировать на изучение языка.
Буду тестировать приложение и иногда отчитываться об успехах (или фейлах) на канале, да и вообще интересно узнать насколько состоятельны такие сервисы. Я вот верю в технологии в преподавании иностранного языка, но интересно оказаться по ту сторону преподавательского стола:)
На фото: шведский стол в Китае
При первом подходе мне понравилось, что:
- есть возможность изучать сразу несколько языков (я хочу прокачать китайский+английский, но поглядываю и в сторону польского);
- есть возможность разговорной практики (сейчас сервис напоминает социальную сеть, где можно общаться с носителями).
Кроме того, мне импонирует их отказ от наград в виде всяких ягодок и котлеток. Не понимаю, как это может мотивировать на изучение языка.
Буду тестировать приложение и иногда отчитываться об успехах (или фейлах) на канале, да и вообще интересно узнать насколько состоятельны такие сервисы. Я вот верю в технологии в преподавании иностранного языка, но интересно оказаться по ту сторону преподавательского стола:)
На фото: шведский стол в Китае
Сейчас я расскажу вам, как правильно отмечать праздник Чуньцзе (или китайский новый год). Главный ритуал связан с запугиванием злых духов. Чтобы их прогнать необходимо:
- взрывать петарды (максимально громкие);
-делать это прямо под окнами (нам чужих духов прогонять не надо);
- начинать с первыми лучами солнца (бить врага на подходе).
В итоге я уже второе утро подскакиваю в 6 утра с ощущением, что началась война и наш дом расстреливают из пулемётов. Может, я и есть злой дух, которого тут все пытаются выжить?
Вот вам фото с полей:
- взрывать петарды (максимально громкие);
-делать это прямо под окнами (нам чужих духов прогонять не надо);
- начинать с первыми лучами солнца (бить врага на подходе).
В итоге я уже второе утро подскакиваю в 6 утра с ощущением, что началась война и наш дом расстреливают из пулемётов. Может, я и есть злой дух, которого тут все пытаются выжить?
Вот вам фото с полей:
Сегодня будет несколько любопытных фактов о русском мате, а завтра - загадка в пику! Итак:
- весь русский мат строится на трех китах: обозначение женских и мужских половых органов, а также процессе их взаимодействия;
- впрочем, есть еще и черепаха:женщина, посвятившая жизнь блуду и разврату;
- при этом используется множество эвфемизмов: названия животных (муха, ёж, вошь, кот, ёрш), продукты питания (корень, батон), номинации родственников;
- матерные слова фиксируются в русском языке с 13 века (привет, Ипатьевская летопись), а вот само слово мат стали использовать примерно столетие назад.
Загляните в нарратив с интересными высказываниями известных писателей по предложенной теме.
На фото: символ нового года в национальном костюме
- весь русский мат строится на трех китах: обозначение женских и мужских половых органов, а также процессе их взаимодействия;
- впрочем, есть еще и черепаха:женщина, посвятившая жизнь блуду и разврату;
- при этом используется множество эвфемизмов: названия животных (муха, ёж, вошь, кот, ёрш), продукты питания (корень, батон), номинации родственников;
- матерные слова фиксируются в русском языке с 13 века (привет, Ипатьевская летопись), а вот само слово мат стали использовать примерно столетие назад.
Загляните в нарратив с интересными высказываниями известных писателей по предложенной теме.
На фото: символ нового года в национальном костюме
Вчера я, уде упоминал о том, что в русском мате используется всего 4 корня. Однако при этом широко используются возможности словообразования. Примером тому может послужить загадка академика Зализняка:
Однажды академик чуть не угодил в дорожное происшествие. Рассерженный водитель грузовика высунулся в окно и прокричал фразу следующего содержания: О, неосторожный незнакомец! Пожалуй, следовало наказать тебя ударом по лицу!
Для выражения этого смысла водителю хватило трех нецензурных слов и предлога, причём, все три слова имели общий корень. Сможете восстановить оригинал?
Ответ в пятницу!)
Однажды академик чуть не угодил в дорожное происшествие. Рассерженный водитель грузовика высунулся в окно и прокричал фразу следующего содержания: О, неосторожный незнакомец! Пожалуй, следовало наказать тебя ударом по лицу!
Для выражения этого смысла водителю хватило трех нецензурных слов и предлога, причём, все три слова имели общий корень. Сможете восстановить оригинал?
Ответ в пятницу!)
Ну что, справились с неосторожным незнакомцем? Эту загадку я подслушал в лекции Дмитрия Быкова, который дал такую подсказку: ключевое слово здесь лицо.
Так что следует взять корень слова на букву е (я заменю его на символ $). Вся фраза выглядит так: У$ок! $ну по $лу!
Если ответ кажется вам не совсем понятным, можете написать мне (@shusnowman), поясню!😊 Или прослушать фразу в исполнении робота Максима, который, кстати, сильно чудит с ударениями!
Так что следует взять корень слова на букву е (я заменю его на символ $). Вся фраза выглядит так: У$ок! $ну по $лу!
Если ответ кажется вам не совсем понятным, можете написать мне (@shusnowman), поясню!😊 Или прослушать фразу в исполнении робота Максима, который, кстати, сильно чудит с ударениями!