Лингвариум
2.38K subscribers
3.02K photos
5 videos
1 file
222 links
Русский язык и литература в викторинах и интересных историях.

Открыта запись на разные форматы подготовки по русскому языку:
ОГЭ/ЕГЭ/ЕКР
помощь с д/з
устранение пробелов по отдельным темам
текущий материал и пр.

По всем вопросам: @nm_march
Download Telegram
Фразеологизмы – это лексически нечленимые, устойчивые в своём составе и структуре, целостные по значению словосочетания, которые не создаются в речи, а воспроизводятся в готовом виде:

При использовании фразеологизмов наиболее частотными являются следующие типы речевых ошибок.

Лексическое видоизменение фразеологизма:

🔸введение дополнительного компонента:
Не маленький – пора уж за свой ум браться;

🔸пропуск компонента фразеологизма:
Хоть об стенку бейся (опущен компонент – головой) ;

🔸замена одного компонента другим:
Всё возвращается на спирали своя (правильно – на круги своя) ;

🔸смешение компонентов двух близких по значению или по форме фразеологизмов.
Язык не поднимается говорить об этом (рука не поднимается + язык не поворачивается).

Изменение грамматической формы фразеологизма:

🔸изменение формы числа, падежа и т.д.

Не за горой тот день, когда мы окончим школу (правильно – не за горами) ;

🔸изменение формы времени или наклонения глагола, форм деепричастий и т.д.:
Ругали меня на чём свет стоял (правильно - на чём свет стоит);

🔸изменение форм прилагательных:
Больше месяца подросток терпел, испытывая танталовые муки (правильно – танталовы муки);

🔸изменение устаревшей грамматической формы современной:
Нельзя сидеть сложив руки (правильно – сложа руки).

Немотивированное изменение порядка слов:
Он в таких делах съел собаку (правильно – собаку съел).

Изменение значения фразеологизма или несоответствие фразеологизма контексту.

Хлестаков мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. (автор имел в виду, что Хлестаков лжёт, а фразеологизм "метать бисер перед свиньями" имеет значение – «напрасно разъяснять, доказывать тому, кто не понимает или не хочет понять»).

Использование свободного сочетания, омонимичного фразеологизму, в контексте, не позволяющем точно определить, в какой функции использовано это сочетание.

На этой чудесной выставке цветов порой кажется, что попал в мир иной. (Двусмысленность создается за счёт того, что не совсем ясно, куда же попал автор этих слов – в экзотический мир или в загробный) .

#фразеология
#правила_020423
🔥41
Не робкого десятка
- так говорят про смелого, бесстрашного, уверенного в себе человека

🔔Выражение появилось на Руси из военной терминологии в те времена, когда армия у славян называлась войском или ратью, а дружина исполняла роль регулярных войск. Самое маленькое войсковое подразделение дружины состояло из десяти человек и называлось «десятком».

🔔 Эти отряды считались отборными войсками, элитой, на них рассчитывали и им ставили самые сложные задачи.

🔔 Репутация десятка складывалась из действий каждого воина. Десятники отвечали друг за друга и если хотя бы один был замечен в проявлении слабости и нерешительности во время боя или, того хуже, бежал, как трусливый заяц, то клеймо позора ложилось на весь десяток и могло караться вплоть до смертной казни.

🔔 Это заставляло амбициозных десятников очень придирчиво подходить к зачислению новобранцев: попасть в "десяток" было совмем непросто, и в итоге совсем не многие могли похвастаться тем, чтоб про них говорили, что они «не робкого десятка».

#фразеология
👍31🔥1
Memento mori
[meme
ntо morī]
Перевод: помни о смерти

🛎 В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой.

🛎За спиной военачальника ставили раба, который обязан был периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным.

🛎Вероятно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!»)

🛎Впрочем, у склонных к философским размышлениям древних греков еще в 4 веке до н.э. было принято в уединении и размышлять о бренности человеческой жизни, о том, что рано или поздно все всё равно умрут 🤗

#латынь
🔥21👏1
Велемир Хлебников

Слоны бились бивнями так,
Что казались
белым камнем
Под рукой художника.
Олени заплетались рогами так,
Что казалось
, их соединял старинный брак
С взаимными увлечениями и взаимной неверностью.
Реки вливались в море так,
Что казалось
: рука одного душит шею другого.

1910–1911

#стихи
#Хлебников
3🔥1👏1
Хотите узнать, о чем на самом деле стихотворение Хлебникова☝️?

Оно состоит из трех предложений, и если из каждого отдельно выписать строки до повтора «так, что казались/казалось» и после, то получим интересный результат:

Первые будут относиться к миру природы, и в нем всё идет по восходящей: от воин­ственного столкновения («бились бивнями») через двойственное сплетение («заплетались рогами» — в схватке? в любовной игре?) к примиряющему слия­нию («вливались в море»).

А вот нижняя часть - это уже про людей, и здесь картина не столь опимистична: от позитивного созидания («белым камнем под рукой художника») через двойственное сосуществование («старинный брак с взаимными увлечениями», но и с «взаимной неверностью») к воинственному истреблению («рука одного душит шею другого»).

Так стихотворение, которое при первом, поверхностном чтении воспринима­ется как цепочка красивых, но не вполне внятных сравнений, в итоге оказы­вается математически выверенным текстом, в котором гармоничной эволю­ции Природы противопоставляется искривленный насилием и ложью историче­ский путь Человечества 🤗

#Хлебников
👍71👏1
«Я — Разин со знаменем Лобачевского» (В. Хлебников)

(Как поэт-футурист «связал время с пространством»)

💥Интересно, что первым и, пожалуй, главным увлечением будущего "Председателя земного шара", ставшим впоследствии основой и его поэзии, и лингвистических теорий была математика.

💥Учась на физико-математическом факультете Казанского университета, он прослушал курс лекций по геометрии Лобачевского, перевернувший его представление о мире и природе вещей.

💥Вышедшая в 1915г. теория относительности Энштейна как бы подтвердила высказанные Хлебниковым еще в1908 г. догадки о существовании единого пространства-времени.

💥А планируя (в студенческие годы) итог всей своей будущей жизни, он написал в "Завещании": «Пусть на могильной плите прочтут... он связал время с пространством».

#Хлебников
3🔥2🍌2🎄1
Вообще про Хлебникова я вспомнила, когда писала о Скрябине и синестезии.

Какая связь?
👉Она вполне в духе футуризма
!

🔸Вера поэта в существование четвертой координаты (времени) вскоре превратилась в поэтический манифест. По его убеждению, переворот в науке должен увенчаться психологическим переворотом в самом человеке, который вместо разрозненных пространства и времени увидит единое пространство-время. Это приведет к синтезу пяти чувств человека.

🔸Соединить пространство и время значило для Хлебникова-поэта добиться от звука цветовой и световой изобразительности.
Он искал такие области перехода звука в цвет, где "голубизна василька сольется с кукованием кукушки" и по сути ошибся лишь в абсолютизации своего восприятия звукоцвета.

🔸Реакция читателей на "словотворчество" Хлебникова была предсказуема:
«Будет! Будет! Довольно! Соленым огурцом в Зангези!..

❗️Однако знавший его лично лингвист Р.Якобсон дал поэту высшую оценку: «Был он, коротко говоря, наибольшим мировым поэтом нынешнего <двадцатого> века…»👍
🔥41👍1
Радикальный или кардинальный
В чем разница?


Эти слова действительно близки, но есть нюансы.

🔷 Начнем с того, что "radix" по-латыни - это "корень", а "cardinalis" - "главный".

👉 " Радикальный" - значит решительный, коренной.
Радикальными могут быть взгляды, меры, перемены (радикальные перемены), радикальные политические деятели - если они придерживаются крайних взглядов.

👉 "Кардинальный" имеет значение "самый важный", "основной".
Например, кардинальным образом что-то изменить - это  значит полностью, радикально (в корне).

🔷 Да, это слово имеет прямое отношение к кардиналу - второму, после Папы, чину Католической церкви, а вот с координатами у него нет ничего общего!
И вообще наречия «координально» в русском языке не существует. Употребление этого слова ошибочно!

Помните, если кардинальным образом пересмотреть взгляды - перемены могут быть радикальными!
😀

#какправильно
5🥰1
Немного литературного юмора в тему😃

Радикальный черный цвет


"- Для окраски есть замечательное средство "Титаник". Получено с таможни. Контрабандный товар. Не смывается ни холодной, ни горячей водой, ни мыльной пеной, ни керосином. Радикальный черный цвет. Флакон на полгода стоит 3 р. 12 копеек. Рекомендую как хорошему знакомому.

Ипполит Матвеевич повертел в руках квадратный флакон "Титаника", со
вздохом посмотрел на этикетку и выложил деньги на прилавок.
...
Ипполит Матвеевич возвратился домой и с омерзением стал поливать голову и усы "Титаником". По квартире распространилось зловоние.
После обеда вонь убавилась, усы обсохли, слиплись, и расчесать их можно было только с большим трудом. Радикальный черный цвет оказался с несколько зеленоватым отливом, но вторично красить уже было некогда."

"12 стульев"
И.Ильф и Е.Петров


#цитата
👏61
Любить -
это с простынь,
бессоннницей
рваных,
срываться,
ревнуя к Копернику,
его,
a не мужа Марьи Иванны,
считая
своим
соперником.

В. Маяковский
1928г.

#цитата
❤‍🔥5👍31🥰1💘1
Утренний шот 🎉
А что всё русский?! Разбавим!
Кого из писателей называли «Колумбом Замоскворечья»?
Anonymous Quiz
18%
И. С. Тургенева
74%
А. Н. Островского
4%
Л. Н. Толстого
4%
Ф. М. Достоевского
👍6🥰2
Имеет место быть
-так говорить неправильно!

Согласно словарям есть два выражения: "иметь место" и "имеет быть" .

👉 Иметь место – быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки.

👉 Имеет быть – произойдет: заседание имеет быть.

❗️Оба выражения – традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.

❗️Неправильное выражение "имеет место быть" – результат контаминации двух названных выражений.
Часто употребляется с целью придания речи большей изысканности и псевдовысокого стиля, однако на саиом деле является нежелательным элементом чистой русской речи.

#какправильно
👍31🥰1👏1
Как произошло слово "врач"?

Оно образовано от старославянского глагола «вьрати» с помощью суффикса -чь.

Само слово «вьрати» в старославянском языке имело другое значение:  «говорить, заклинать». А если посмотреть такие языки, как хорватский, сербский и болгарский, то там «врач» — это колдун, заклинатель, ворожей, знахарь.

Получается, что первоначально врач — это знахарь, человек, который говорит и заговаривает. А что ещё оставалось врачам того времени, кроме как лечить словом (заклинаниями) и травками.

#этимология
👍72🥰1🤩1
В продолжение медицинской темы:
происхождение выражения
"Летальный исход"

ЛЕТАЛЬНЫЙ [лат. letalis] - ведущий к смерти, смертельный.

🔸 Медицинский термин "летальный исход" («exitus letalis») из этических соображений часто используют в качестве эвфемизма слову «смерть».

🔸 Есть также неподтвержденная версия о связи этого выражения с древнегреческой мифической рекой Летой.
Лета – река забвения, текущая в подземном царстве Аида – имеет латинскую основу своего имени: "letum" – смерть.
Отсюда известный фразеологизм "Кануть в Лету" – исчезнуть из памяти, пропасть в неизвестности.

#фразеология
6👍1🥰1
Александр Николаевич Островский
"Колумб Замоскворечья"


В Замоскворечье – московском районе, где проживало огромное количество представителей купечества и среднего класса, родился и вырос будущий драматург А. Н. Островский.
С детских лет он впитывал  в себя, а затем «открыл» для читателей мещанскую жизнь Москвы. 
Купеческие семьи в то время жили обособленно, об их повседневной жизни было мало что известно, пока в 1840-х годах двадцатилетний литератор не опубликовал свои очерки «Записки замоскворецкого жителя».
4🥰1
Нормы употребления местоимений

➡️ Начальное Н добавляется:

📍к личным местоимениям после простых предлогов: БЕЗ него, В них,
📍после ряда наречных предлогов (мимо, впереди, напротив, около, после, возле, вокруг и др.): ВОЗЛЕ него, ВОКРУГ нее.

➡️ Не добавляется Н к местоимениям:

📍после наречных предлогов благодаря, согласно, наперекор, вслед, навстречу, подобно и др: ВОПРЕКИ ему, СОГЛАСНО им.
📍после отыменных предлогов в отношении, при помощи, в противовес, по поводу и др.: В ОТНОШЕНИИ его.
📍после сравнительной степени прилагательных и наречий: МОЛОЖЕ ее, СМЕЛЕЕ его, ВЫШЕ их.

➡️ Местоимение 3 л. (ОН, ОНА, ОНО, ОНИ) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Иначе может возникнуть двусмысленность:

Во дворе я увидел девочку с собачкой. Она была маленькой и игривой.
Во дворе я увидел девочку с маленькой, игривой собачкой.

➡️ Местоимение ОНИ не должно соотноситься с собирательным существительным, имеющим форму ед.ч.:

В зале собралась молодежь: они ждали своего кумира.
В зале собрались молодые люди: они ждали своего кумира.

Местоимений ихний, ейный, евонный в русском языке НЕТ!

#правила_060423
👍42
Немного юмора в тему

Деревенский кузнец сказал новому подмастерью:
– Сейчас выну из огня подкову. Как кивну головой, бей по ней молотом.
Так новичок-подмастерье сразу стал кузнецом.

#юмор
🤣92👍1
Carpe diem
[ка́рпэ ди́эм]
Перевод: «живи настоящим», «лови мгновенье».

🔷 Выражение, противоположное уже знакомому нам "memento mori" (помни о смерти).

🔷 Впервые фраза carpe diem встречается в «Оде к Левконое» Горация и трактуется как призыв проживать каждый день с удовольствием, не откладывая полнокровную жизнь на неопределённое и неизвестное будущее.

🔷 Гораций следует эпикурейской линии мышления (освободиться от мучений и несбыточных желаний, а также жить, получая удовольствие). Он утверждает, что жизнь коротка, а красота тленна. Поскольку смерть неизбежна, настоящее должно быть использовано, пока не стало слишком поздно.

#латынь
👍52🔥1👏1