Лингвист
147K subscribers
3.54K photos
11 videos
1 file
3.67K links
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_rek

Реклама через биржу: https://telega.in/c/Lingvaa

РМ: @Spiral_Miya

РКН: https://clck.ru/3GLvAv
Download Telegram
Бирю́льки

Слово пришло из старинной игры, популярной в России с XVIII века. Бирюльки — это маленькие фигурки и палочки, которые рассыпали на столе и по одной вытаскивали крючком, стараясь не задеть остальные.

В основе слова — звукоподражательное и ласкательное образование, передающее идею мелочи и пустяка. Уже в старорусской речи «бирюльками» называли мелкие вещицы без практической ценности.

Позже от игры значение расширилось — появилось переносное: «бирюльки» как символ пустого, несерьёзного занятия.

#словодня

Лингвист
👍28636😁29
Употребление предлога «ко» 🤓

Предлог «ко» употребляется лишь перед некоторыми словами в дательном падеже. Например: «ко льву», «ко льду», «ко рву», «ко всякому», «ко вторнику».

Кроме того, он может употребляться в устойчивых сочетаниях. Например: «ко времени», «ко дню», «ко сну». Но в большинстве случаев уместен предлог «к».

#интересное

Лингвист
👍31928🤔13😁8
Коварная многозначность 🫢

#юмор

Лингвист
😁49630👍26🤔1
Ша́рфы / шарфы́ — как правильно?

В русском языке немало слов, в которых непросто определить правильное ударение. Их остаётся только запоминать.

В форме множественного числа — «шарфы» — ударение стоит там же, где в единственном числе: ша́рфы.

#поспорим

Лингвист
👍36736😁19🤔14
Ампошé

Слово пришло в русский язык из французского выражения en poche — «в кармане». Первоначально так называли то, что отложено про запас и не используется сразу.

В русском языке «ампоше» закрепилось в значении резервного, дополнительного, вторичного. Чаще всего слово встречается в сочетании «ампоше-тираж» — то есть запасной тираж издания, который держат «на всякий случай».

Сегодня это редкое, книжное слово, напоминающее о времени, когда французский сильно влиял на русскую речь!

#словодня

Лингвист
👍186101🤔43😁9
Что означает выражение «под сурдинку»? 🧐

Иногда можно услышать фразу: «Он всё это провернул под сурдинку» или «Сказал об этом под сурдинку». «Под сурдинку» означает тихо, незаметно, исподволь, не привлекая внимания. Чаще всего — с оттенком скрытности или хитрости.

Сурдинка, или сурдина, — это приспособление, которое ослабляет или приглушает звук музыкального инструмента. Слово происходит от латинского surdus — «глухой».

Музыка с использованием сурдинки становится тише, словно «в полголоса». Со временем слово перекочевало в речь — уже в переносном смысле.

#фразеологизмы

Лингвист
👍27428🤔24😁13
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❗️РАК – это единственная болезнь, которую можно вылечить без лекарств.

Просто об этом не принято говорить: фармкомпании зарабатывают миллиарды на вашей боли.

Опухоли, диабет, мигрени, артрит – природа уже давно дала человеку всё необходимое, чтобы побеждать даже самые тяжёлые болезни.

Почитайте канал «Биохакинг» и вы обалдеете, насколько легко сохранить здоровье!

Там врач-геронтолог объясняет, как отсрочить старение организма на 8-10 лет, какие привычки сделают из вас долгожителя и как избавиться от хронической усталости без врачей и дорогих таблеток.

Подписывайтесь, с этим каналом навсегда забудете про болячки: https://t.me/+nWjLPBTrjDQwZWQy
🤔52😁1612
Раку́шка / ра́кушка — как правильно? 🐚

Сегодня поговорим о красивом морском сувенире, который многие привозят с собой после отдыха на море.

Оба варианта ударения считаются равноправными. Но работникам радио и телевидения словари рекомендуют придерживаться варианта «раку́шка».

#поспорим

Лингвист
👍36044🤔29😁7
😁563👍4435
Длань

Слово «длань» — одно из самых поэтичных и архаичных в русском языке. Сегодня его можно встретить в литературе, молитвах и устойчивых выражениях, но в повседневной речи оно почти не используется.

Оно пришло из церковнославянского языка и восходит к праславянскому корню dolnь, связанному с нижней частью руки — ладонью. Родственные формы есть и в других славянских языках.

Со временем более простое и нейтральное слово «ладонь» вытеснило «длань» из разговорной речи.

#словодня

Лингвист
👍29554😁3
Можно ли «одержать первенство»? 🤷‍♂️

Сегодня разбираемся, можно ли сказать, что команда, которая заняла первое место в турнире, «одержала первенство».

Рассмотрим существительные «первенство» и «победа». Они сочетаются с разными глаголами. Есть устойчивое сочетание «одержать победу», но сказать «одержать первенство» нельзя. Зато «первенство» можно «завоевать».

#интересное

Лингвист
👍31928😁5
👍348😁69🤔5218
Увлекательные аббревиатуры!

#юмор

Лингвист
😁67046👍16🤔9
Ни один / не один — как правильно?

«Ни» с наречиями и местоимениями употребляется в предложениях, где у сказуемого есть отрицание «не»: ни к кому не обращался, ни о чем не думал.

«Не» с наречиями и местоимениями употребляется в безличных предложениях с утвердительным сказуемым: не к кому обратиться, не во что верить.

Подсказка, чтобы запомнить правописание сегодняшнего примера: ни один (никто), не один (много), ни разу (никогда), не раз (часто).

#поспорим

Лингвист
👍42340🤔22😁7
Кунштю́к

Слово звучит иронично и слегка театрально — и не случайно. Так называется хитрая выдумка, ловкий приём, неожиданная уловка, иногда с оттенком насмешки или недоверия.

Слово пришло в русский язык из немецкого: Kunststück — буквально «искусная штука», «мастерский трюк». В немецком Kunst — «искусство», Stück — «вещь, приём».

Если в немецком это нейтральный «трюк» или «фокус», то в русском кунштюк часто подразумевает нечто подозрительное.

#словодня

Лингвист
👍248😁3128🤔19
Разбираемся с Дедом Морозом 🎅

Если речь идёт о сказочном персонаже или человеке в его костюме, оба слова пишем с заглавной буквы: «Дед Мороз».

Но если мы говорим об игрушке, обе буквы остаются строчными, а между словами появляется дефис: «дед-мороз».

#интересное

Лингвист
👍209🤔11314😁4
😁509👍4123🤔4
Индеец / индиец — как правильно?

В нашем языке есть немало слов, которые отличаются друг от друга всего лишь одной буквой. Например, разными гласными. Важно не путать их в речи.

«Индеец» через «е» — это коренной житель Америки. «Индиец» же через «и» — житель Индии или выходец из этой страны.

#поспорим

Лингвист
👍33833😁25