LinguoHunter | Вакансии для переводчиков
24.3K subscribers
5 photos
4.85K links
💼 Присылайте текст вакансии админу: @LinguoSupport

Сайт: linguohunter.com

В реестре РКН: https://clck.ru/3HHMSG

Пользуясь каналом, вы принимаете оферту: t.me/linguohunterinfo/6
Download Telegram
Контент-креатор со знанием английского языка
#удаленно #английский #вакансия

Ищем контент креатора со знанием английского языка для фото/ видеосъемки с корейской косметикой

Обязанности:
• Короткие видео (TikTok, Reels, Shorts)
• Видео-презентация продукта
• Видео с отзывами об использовании продукта
• Контент на английском языке. (Поэтому требуется хорошее знание английского языка)
• Фотосъёмка продукта (включая стоимость модели и съёмки)

Отправляйте ваши фото/ видео, а также прайс лист с вашим пакетом услуг в личные сообщения.

UPD: Благодарим за отклики, определились с кандидатами
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Редакторы со знанием языков для проверки дубляжа
#удаленно #датский #греческий #индонезийский #малайский #хинди #шведский #тамильский

Ищем редакторов иностранных языков для проверки AI-дубляжа YouTube-видео

Требуемые языки:
🇩🇰 Датский
🇬🇷 Греческий
🇮🇩 Индонезийский
🇲🇾 Малайский
🇮🇳 Хинди
🇸🇪 Шведский
🇮🇳 Тамильский

Что нужно делать:
• Прослушивать готовый AI-дубляж видео.
• Исправлять ошибки перевода и неестественные формулировки.
• Делать текст максимально естественным для носителей языка и аудитории YouTube.
• Проверять, чтобы речь звучала как у настоящего местного YouTube-блогера.

Важно:
Это НЕ перевод с нуля.
Видео уже переведены и озвучены с помощью AI. Ваша задача — улучшить готовый результат и довести его до естественного уровня.

Требования:
• Владение языком на уровне C1+ или носитель языка.
• Хорошее понимание современной разговорной речи.
• Желательно регулярно смотреть YouTube на этом языке.
• Внимательность к деталям.

Условия:
• Полностью удалённая работа.
• Регулярные проекты.
• Оплата за минуту проверенного видео.
• Перед началом сотрудничества — небольшое тестовое задание.

При отклике укажите:

1. Язык.
2. Уровень владения.
3. Страну проживания.
4. Опыт в переводе, редактуре или локализации (какими программы освоили)

Откликнуться: @alberrtt
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчик вьетнамского языка в бюро переводов
#перевод #вьетнамский #вакансия

АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству переводчика вьетнамского языка с опытом работы.

Вид работы: перевод

Ставка обговаривается индивидуально!
Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы в переводе мед/фарм текстов.
Резюме с описание релевантного опыта направлять на почту: d.narbekova@medica-perevod.ru.
В теме письма обязательно укажите "Переводчик (вьет) мед/фарм"

Откликнуться: d.narbekova@medica-perevod.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчик фарси в бюро переводов
#перевод #фарси #вакансия #устно

АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству переводчика фарси с опытом работы.

Вид работы: устный последовательный

Тематика: фармпроизводство.

Даты работы: 29.06 - 08.07
Место: Подольск

Ставка обговаривается индивидуально!

Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы в переводе на фармацевтическую тематику.

Резюме с описание релевантного опыта направлять на почту: d.narbekova@medica-perevod.ru.
В теме письма обязательно укажите "Переводчик (фарси) фарм"

Откликнуться: d.narbekova@medica-perevod.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчики с узбекским языком (Санкт-Петербург)
#устно #узбекский #вакансия #локально

Требуется квалифицированный переводчик узбекского языка.
Мероприятие: устный перевод на товарищеском матче.
Обязательно владение футбольной лексикой и понимание спортивного контекста.
Ставку готовы обсуждать.
Дата: 8 июля,полный день.
Прошу направлять резюме на почту.

Откликнуться: alexandra.shurgaya@egotranslating.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчики со знанием китайского языка
#китайский #технический #вакансия

Shanghai Translate расширяет команду технических переводчиков китайского языка.
Мы формируем команду профессиональных переводчиков для работы на проектах в Китае и России. Ищем специалистов, которые уверенно чувствуют себя в технической среде и готовы участвовать в переговорах, обучении персонала, пусконаладочных работах и производственных проектах.

📍 Формат сотрудничества
▪️ Проектная занятость (фриланс)
▪️ Командировки по Китаю и России
▪️ Долгосрочное сотрудничество

Что предстоит делать:
▪️ Последовательный перевод на переговорах и деловых встречах.
▪️ Сопровождение российских специалистов на китайских предприятиях.
▪️ Участие в обучении, шеф-монтаже и пусконаладочных работах.
▪️ Перевод во время посещения заводов, выставок и производственных площадок.
▪️ Работа с технической и проектной документацией.

Наши требования:
• Уровень китайского языка, достаточный для ведения переговоров и работы на технических проектах.
• Опыт устного перевода на технических или производственных проектах.
• Умение быстро разбираться в новой терминологии и технологических процессах.
Готовность к командировкам.
• Самозанятость или ИП.


Будет преимуществом:
Опыт работы в сферах промышленности, машиностроения, энергетики, автоматизации, IT или строительства.
Проживание в Китае или возможность оперативно выезжать на проекты.

Что предлагаем:
• Оплата от 20 000 ₽ за рабочий день и выше в зависимости от проекта и квалификации.
• Оплата перелётов и трансферов.
• Проживание в гостинице за счёт компании.
• Регулярные проекты и долгосрочное сотрудничество.
• Интересные международные проекты в различных отраслях.

📩 Для рассмотрения кандидатуры направьте в Telegram: @alexkovi

В начале сообщения обязательно укажите:
▪️ Ваш текущий город проживания;
▪️ Готовы ли вы к командировкам по Китаю и России;

Затем приложите:
1️⃣ Актуальное резюме.
2️⃣ Короткую видеовизитку на китайском языке (1–2 минуты), где расскажите:
▪️ О своём опыте работы переводчиком;
▪️ О наиболее интересных или сложных проектах;
▪️ О своей специализации и сильных сторонах.

⚠️ Сообщения без указания города проживания и готовности к командировкам рассматриваться не будут.
🌐 Подробнее о компании и реализованных проектах:
https://shanghaitranslate.ru

Shanghai Translate — команда профессиональных переводчиков китайского языка для бизнеса, промышленности и международных проектов.

Откликнуться: @alexkovi
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчики со знанием китайского языка
#китайский #устно #вакансия

В связи с ростом числа перспективных проектов и регулярными запросами от клиентов, мы расширяем нашу базу исполнителей. Ищем устных переводчиков китайского языка для долгосрочного сотрудничества.

Формат работы:
• Фактическое (офлайн) сопровождение в Москве (встречи, переговоры, выставки).
• Онлайн-сопровождение (удаленные переговоры, конференции).

Наши требования:
1. Носители китайского языка, постоянно проживающие на территории РФ (резиденты).
2. Дипломы, подтверждающие знание языка.
3. Свободное владение русским языком.
4. Опыт устного последовательного перевода и сопровождения.
5. Пунктуальность, соблюдение делового этикета.

Что мы предлагаем:
• Внесение в базу приоритетных исполнителей для крупных и перспективных проектов.
• Интересные задачи (как разовые выходы на сопровождение, так и проектная занятость).
• Гибкий график работы.
• Своевременную и достойную оплату (почасовая ставка / ставка за день).

Как откликнуться:
Присылайте ваше резюме и скан диплома об образовании на почту: kom_avantazh@bk.ru или в Telegram: @ddora с пометкой «Переводчик китайского — Москва». В сопроводительном письме укажите ваши ставки (в час/в день).
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устные переводчики с китайским языком
#китайский #срочно #устно #вакансия

Требуются устные переводчики китайского языка.
Условия:
командирование в г. Санья КНР для проведения практических работ на море.
1. Языковая пара: русский-китайский.
2. Кол-во переводчиков: 2 человека
3. Место командирования: г. Санья, КНР
4. Срок командирования: 60 суток.
5. Период командирования: август-сентябрь
6. Форма допуска: не требуется.
7. Виза: оформляет Заказчик за свой счет.
8. Перелет, трансфер: за счет Заказчика.
9. Проживание: за счет Заказчика (гостиница на завтраках).
10. Питание: за счет Исполнителя.
11. Продолжительность рабочего дня: 8 часов.
12. Работа в выходные дни: не предусмотрена, но возможна; оплачивается по оформленному табелю.
13. Страховка: за счет Заказчика.

Нужны переводчики, имеющие возможность выехать за границу, имеющие загранпаспорт.

Откликнуться: alexandra.shurgaya@egotranslating.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Преподаватели русского как иностранного (РКИ)
#локально #преподавание #вакансия #РКИ

Строительная компания в поиске преподавателя РКИ для работы с группами взрослых граждан Бангладеш. Студенты начинают изучение русского языка с нуля, а основная цель обучения — подготовка к экзамену для оформления документов, а также освоение базового русского языка для повседневной жизни и работы.

Хотелось бы сразу обратить внимание на специфику групп. Большинство учащихся владеют только бенгальским языком и ранее не изучали русский. Кроме того, у многих отсутствует опыт систематического обучения, поэтому особенно ценны опыт работы со взрослыми начинающими студентами и готовность выстраивать образовательный процесс без языка-посредника.

В настоящее время с группами занимается носитель бенгальского языка. Он помогает студентам освоить самые базовые навыки и адаптироваться к дальнейшему обучению, однако не является профессиональным преподавателем РКИ. Поэтому следующим этапом станет полноценная системная работа под руководством квалифицированного специалиста.

Мы будем рады рассмотреть преподавателя, который сможет приехать в Бийск (Алтайский край) хотя бы на один месяц для проведения очных занятий. Расходы на проезд и проживание готовы взять на себя. Если такой формат вам в целом интересен, будем рады обсудить детали.

Также будем очень благодарны, если вы сможете порекомендовать коллег, имеющих опыт преподавания русского как иностранного взрослым студентам.

По оплате ориентируемся на сумму около 120 000 рублей в месяц, однако готовы обсуждать условия, нагрузку и формат сотрудничества индивидуально.
Будем рады вашему отклику.

Откликнуться: pymf@mail.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчики вьетнамского языка
#перевод #вьетнамский #вакансия

АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству переводчика вьетнамского языка с опытом работы.

Вид работы: перевод

Ставка обговаривается индивидуально!
Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы в переводе мед/фарм текстов.
Резюме с описание релевантного опыта направлять на почту: d.narbekova@medica-perevod.ru.
В теме письма обязательно укажите "Переводчик (вьет) мед/фарм"

Откликнуться: d.narbekova@medica-perevod.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устный переводчик со знанием корейского языка (Южная Корея)
#устно #корейский #локально

Ищем устного переводчика в Корее
📍Сеул
Нужен устный переводчик на 02.07 для сопровождения артиста на выставку.
Вся подробная информация в личных сообщениях

Откликнуться: @luiiiizaaaa
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устный переводчик со знанием английского языка (Доминиканская Республика)
#локально #английский #устно

Ищем переводчика для последовательного перевода в Санто-Доминго.
Даты: в Августе – Сентябре
Место: Санто-Доминго
Яз.пара: послед англ-рус
Один день у нас будет инспекция с выездом в Доминикану на завод на 1 рабочий день (8 часов) Обязательно наличие релевантного опыта работы на инспекциях.
Тематика: мед.изделия.
Если у Вас есть релевантный опыт и возможность принять участие в нашем проекте, просьба прислать резюме.

Откликнуться: @nailyagus
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчик-локализатор (спорт/ММА), английский/французский язык
#удаленно #вакансия #авп

Обязанности:
• Перевод и локализация видео/сценариев с английского (тематика: ММА, бокс, UFC).
• Адаптация текста для естественного звучания на французском языке.
• Полный цикл локализации: перевод, озвучка через ИИ и синхронизация аудиодорожки с видео.

Процесс работы:

• Получаете видео-исходник и ссылку на оригинал с английской озвучкой.
• Переводите речь диктора, озвучиваете через ElevenLabs и синхронизируете в CapCut.

Требования:
• Уровень языка от B2 (сертификат приветствуется).
• Базовые навыки работы с ПК/ноутбуком.
• Готовность уделять от 2-х часов в день.

Оплата:
• $3 за видео (примерно 20 минут работы после первой недели).
• Ожидаемая зарплата за первый месяц — $210, с возможностью увеличения.
• Выплаты 15-го числа каждого месяца.

Обучение:
• Подробный видео-гид и ментор на время стажировки.
• Первые 3 видео — оплачиваемая стажировка.

Откликнуться: @nksmanag
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Администратор отеля 5* с релокацией в Китай
#локально #английский #китайский #вакансия

Условия
Локация: о Хайнань, г Санья. Работа в одном из самых живописных уголков мира, море, "Гавайи" Китая.

Роскошный 5 пятизвездочный отель Marriott. Карьера в престижной сети, где ценят рост и развитие
Официально и легально работодатель оформляет рабочую визу.
Нагрузка 5\2, можно обсудить на собеседовании

БОНУСЫ
✔️ Бесплатное проживание и питание, возможность откладывать 100% зп
✔️Подойдёт диплом о высшем образовании ЛЮБОЙ специальности
✔️Бесплатный доступ в фитнес-центр, бассейн и дополнительные скидки для близких
✔️ Международный опыт работы, красивая строчка в резюме, опыт улучшения разговорного английского и китайского, рекомендации от отеля по окончанию контракта
✔️ Возможность жить и путешествовать по всему Китаю и соседним странам

📌 Требования к кандидатам
— Главные задачи - административные, ежедневный приём гостей отеля, предоставление качественных услуг, дружелюбное общение с гостями, помощь на стойке регистрации. Требуются хорошие коммуникативные навыки, умение решать проблемы и организаторские способности
— Диплом о высшем образовании любой специальности
— Свободное владение английским или китайским языками

📌 Зарплата около 1500$ ( + бесплатное питание и жилье)

Откликнуться: ЗДЕСЬ
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устные синхронные переводчики со знанием иврита (г. Алматы)
#локально #иврит #устно #синхрон

Ищем 2 синхронных переводчиков иврит-рус/рус-иврит, а также оборудования на месте в Достыке (Алматы)
Яз.пара: синхрон иврит-рус/рус-иврит
Место: Novotel на Достык
Дата: 22 июля с 10:00 до 12:00
Формат Таунхола – гибридный, с подключением онлайн участников. Если у Вас есть релевантный опыт и возможность принять участие в нашем проекте, просьба прислать резюме.

Откликнуться: @nailyagus
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Координатор проектов со знанием китайского в Квант (г. Москва)
#локально #китайский #вакансия

Ключевая задача: административная поддержка менеджера проекта на всех этапах сделки (от проработки до реализации), организация данных и работа с реестрами/таблицами.

Основные обязанности:
• Структурирование и систематизация информации по запросам клиентов и ответам поставщиков.
• Подготовка и согласование экономики проектов и официальной документации (письма, запросы, коммерческие предложения).
• Координация взаимодействия с инженерным отделом.
• Ведение и обновление реестров проектов и создание аналитических таблиц.
• Взаимодействие с поставщиками по вопросам сроков и условий поставки.
• Контроль выполнения сроков и условий сделки.
• Проверка и координация подготовки контрактной документации.
• Организация отгрузок: согласование условий и проверка готовности товаров.

Обязательные требования:
• Высшее образование.
• Опыт работы с большими объемами данных.
• Знание ERP-систем.
• Уверенный пользователь MS Office и Google Sheets.
• Базовое понимание ИИ.
• Английский язык на письменном уровне.
• Умение работать с точной документацией.

Преимуществом будет знание китайского языка.

Условия работы:
• Место: Москва, м. Краснопресненская.
• График: 5/2 с 9:00 до 18:00, возможность удаленной работы.
• Трудоустройство по ТК РФ, социальный пакет.

Откликнуться: @Ritttka1
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Специалист по работе с документами с английским языком (г. Санкт-Петербург)
#локально #английский #вакансия

ИТ Контакт — официально аккредитованная IT-компания, которая создаёт цифровые платформы для упрощения и повышения безопасности сделок с недвижимостью.

З/П: на собеседовании.

Чем предстоит заниматься?
— Работой в корпоративной системе и на фирменных информационных платформах;
— Тщательным анализом документов для выявления возможных несоответствий или ошибок;
— Ведением отчетности по результатам проверки;
— Сотрудничеством с другими подразделениями компании для оперативного разрешения вопросов;
— При необходимости - коммуникацией с клиентами и бизнес-партнерами.

Требования:
— законченное высшее образование, предпочтительно в сфере экономики и бизнеса, регионоведения или лингвистики;
— опыт работы от 6 месяцев;
— английский язык на уровне B2 и выше;
— коммуникабельность, ответственность, организованность;
— готовность работать из офиса в Санкт-Петербурге.

Условия:
— работа в аккредитованной IT-компании;
— комфортный офис в центре Санкт-Петербурга;
— предсказуемый график работы в офисе 5/2 с 13:00 до 22:00;
— расширенная программа обучения и адаптации;
— мультикультурная команда и возможность использовать иностранные языки в работе;
— внутреннее комьюнити для сотрудников: кафетерий льгот, сообщества по интересам, спортивные турниры и благотворительные программы.

Откликнуться: @elizaastaf
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устный переводчик с китайским языком (г. Казань)
#локально #китайский #устно

Срочно ищем переводчика с китайским языком локально в Казани.
Тематика газопоршневые установки. 8-10 июля. Казань. Оплата 45000 р.

Откликнуться: bogdanovaar@gmail.com
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устные переводчики с китайским языком (г. Красноярск)
#локально #китайский #устно

Для участия в долгосрочном проекте на площадке строительства алюминиевого завода в г. Красноярске приглашаются переводчики китайского языка.
Сроки проекта: ориентировочно с конца июля 2026 года по апрель 2027 года (возможна пролонгация в зависимости от хода работ).
Формат работы:
- устный последовательный перевод при сопровождении китайских специалистов;
- работа непосредственно на производственной/строительной площадке;
- выполнение минимального письменного перевода в рамках текущих задач (заполнение кратких записей, актов, журналов, перевод коротких сообщений и заметок, связанных с процессом шеф-монтажа и пусконаладки).
Требования к кандидатам:
- уровень владения китайским языком не ниже HSK5 (или эквивалент);
- уверенные навыки устного последовательного перевода;
- желателен опыт работы в пусконаладочных проектах или шеф-монтаже;
- преимуществом является опыт работы в промышленности, особенно в металлургии;
- готовность к работе в условиях строительной площадки;
- ответственность, стрессоустойчивость, умение работать в команде.
Дополнительные условия:
- работа в составе команды (3–4 основных переводчика + резерв);
- приоритет кандидатам, проживающим в г. Красноярске.
Резюме направлять на электронную почту.

Откликнуться: kraskit@mail.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Переводчики с китайским в КНР
#локально #китайский #вакансия

Московское бюро переводов "Априори" находится в поиске устных переводчиков, проживающих в Шанхае, Пекине и Даньдуне для участия в устном проекте: перевод во время деловых переговоров.
Тематика: Банк/облигации
Языки: английский, русский, китайский
Вид перевода: последовательный или синхронный (ожидаем точную информацию от клиента в ближайшее время)

Мероприятие пройдет в период с 13.07 по 17.07. В Пекине состоится несколько встреч, продолжительность каждой около 2х часов; в Шанхае и Даньдуне будет по одной встрече продолжительностью около 2х часов.
Точные даты встреч в каждом городе будут известны немного позднее.

В приоритете специалисты, проживающие в указанных городах.
В случае заинтересованности, пожалуйста, присылайте свои резюме и условия работы на почту.

Откликнуться: e.eruslankina@apriori-ltd.ru
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ
Устный переводчик с корейским языком (Ленинградская область)
#локально #корейский #устно

Требуется устный переводчик на кондитерское производство с рабочей парой корейский-русский.
Необходимо провести 2 недели на производстве и сопроводить процесс обучения новых сотрудников (Северная Корея) работать на вверенном оборудовании.
Вакансия срочная, разовая, однако в дальнейшем возможны повторные заказы.

Условия работы:
- Оформление официальное по договору услуг.
- Производство расположено в Ленинградской области, город Волхов.
- Для иногороднего переводчика проживание за счет работодателя и проезд до Волхова и обратно, однократно, за счет работодателя. Условия обсуждаются.
- Оплата за отработанный день, в конце срока действия договора по безналичной оплате, размер оплаты договорной.
- Смены только дневные, график работы производства – с 8 до 20 ч (за две недели 1 выходной, по договоренности).
- В смене в день 37 корейцев, параллельно работают несколько линий, на линии по 16 работников.
- На производстве организовано горячее питание.

Вакансия подойдет студентам и начинающим переводчикам, при необходимости возможно оформление студенческой практики.

Откликнуться: nikolaeva.av@konditer.net
===================
Присоединяйтесь к нам в МАХ