Переводчик
#удаленно
Мы - международное медиа-агентство, разрабатываем проекты полного цикла для соц. сетей. В связи с ростом компании находимся в поисках переводчика в языковой паре русский-#французский.
Задачи:
- Письменные переводы с русского языка на французский;
- Оценка речи на французском языке (выявление акцента, оценка естественности речи);
Условия:
- Свободный график, построенный на дедлайнах;
- Выплаты 2 раза в месяц: зп от 80.000 рублей;
Требования:
- Знание французского языка не ниже уровня С1;
- Знание русского языка на уровне носителя;
- Знание особенностей речи в французском языке;
- Развитый тайм-менеджмент;
Пишите: @nastya_rec
#удаленно
Мы - международное медиа-агентство, разрабатываем проекты полного цикла для соц. сетей. В связи с ростом компании находимся в поисках переводчика в языковой паре русский-#французский.
Задачи:
- Письменные переводы с русского языка на французский;
- Оценка речи на французском языке (выявление акцента, оценка естественности речи);
Условия:
- Свободный график, построенный на дедлайнах;
- Выплаты 2 раза в месяц: зп от 80.000 рублей;
Требования:
- Знание французского языка не ниже уровня С1;
- Знание русского языка на уровне носителя;
- Знание особенностей речи в французском языке;
- Развитый тайм-менеджмент;
Пишите: @nastya_rec
Переводчик
#Ростов
Нужен устный технический переводчик с/на #китайский язык в г. Ростов-на-Дону.
Чем предстоит заниматься:
- Осуществление устного технического перевода в языковой паре русский-китайский (больше с русского) на производстве бутылок.
- Тематика: пусконаладочные работы (ПНР). Техническая терминология.
- Переводчику предстоит общаться с 1-2 супервайзерами, через которых будут задаваться вопросы от китайской стороны.
Требования к кандидату:
- Высокий уровень владения китайским языком;
- Проживание в Ростове-на-Дону;
- Крайне желателен опыт в смежной тематике либо опыт работы на ПНР;
- ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие самозанятости (СЗ) или ИП;
- Готовность предварительно пообщаться с заказчиком на китайском языке (телефонный разговор).
Условия:
- График работы: 2 раза в неделю, 1 из которых – пятница (каждую пятницу проводится совещание, на котором необходимо присутствие переводчика), второй день работы – на усмотрение переводчика. Возможен плавающий график для второго дня по согласованию.
- Время работы: 9:00-17:00
- Начало работы: февраль-начало марта.
- Оплата: 10 000 р./рабочий день.
- Питание и трансфер оплачиваются.
Отклик обязательно с резюме.
Пишите: @Olga_orient
#Ростов
Нужен устный технический переводчик с/на #китайский язык в г. Ростов-на-Дону.
Чем предстоит заниматься:
- Осуществление устного технического перевода в языковой паре русский-китайский (больше с русского) на производстве бутылок.
- Тематика: пусконаладочные работы (ПНР). Техническая терминология.
- Переводчику предстоит общаться с 1-2 супервайзерами, через которых будут задаваться вопросы от китайской стороны.
Требования к кандидату:
- Высокий уровень владения китайским языком;
- Проживание в Ростове-на-Дону;
- Крайне желателен опыт в смежной тематике либо опыт работы на ПНР;
- ОБЯЗАТЕЛЬНО наличие самозанятости (СЗ) или ИП;
- Готовность предварительно пообщаться с заказчиком на китайском языке (телефонный разговор).
Условия:
- График работы: 2 раза в неделю, 1 из которых – пятница (каждую пятницу проводится совещание, на котором необходимо присутствие переводчика), второй день работы – на усмотрение переводчика. Возможен плавающий график для второго дня по согласованию.
- Время работы: 9:00-17:00
- Начало работы: февраль-начало марта.
- Оплата: 10 000 р./рабочий день.
- Питание и трансфер оплачиваются.
Отклик обязательно с резюме.
Пишите: @Olga_orient
Переводчик
#латышский
Мы - международное медиа-агентство, разрабатываем проекты полного цикла для соц. сетей. В связи с ростом компании находимся в поисках переводчика в языковой паре русский-#латышский.
Задачи:
- Письменные переводы с русского языка на латышский;
- Оценка речи на латышском языке (выявление акцента, оценка естественности речи);
Условия:
- Свободный график, построенный на дедлайнах;
- Выплаты 2 раза в месяц: зп от 80.000 рублей;
Требования :
- Знание латышского языка не ниже уровня С1;
- Знание русского языка на уровне носителя;
- Знание особенностей речи в латышском языке;
- Тайм-менеджмент;
Пишите: @mary_rec
#латышский
Мы - международное медиа-агентство, разрабатываем проекты полного цикла для соц. сетей. В связи с ростом компании находимся в поисках переводчика в языковой паре русский-#латышский.
Задачи:
- Письменные переводы с русского языка на латышский;
- Оценка речи на латышском языке (выявление акцента, оценка естественности речи);
Условия:
- Свободный график, построенный на дедлайнах;
- Выплаты 2 раза в месяц: зп от 80.000 рублей;
Требования :
- Знание латышского языка не ниже уровня С1;
- Знание русского языка на уровне носителя;
- Знание особенностей речи в латышском языке;
- Тайм-менеджмент;
Пишите: @mary_rec
Переводчик
#локально
Переводческая компания Литерра ищет устного переводчика #английского языка в Улан-Удэ, Иркутске или ближайших городах.
Тематика перевода: авиация.
Проживание в г. Улан-Удэ, а сама работа будет проходить на производстве.
Начало работы предположительно с 29 января на срок от 1 до 2,5 месяцев.
Заработная плата: 90 000 руб./мес. + компенсация расходов на питание.
Пишите: vm@li-terra.com
#локально
Переводческая компания Литерра ищет устного переводчика #английского языка в Улан-Удэ, Иркутске или ближайших городах.
Тематика перевода: авиация.
Проживание в г. Улан-Удэ, а сама работа будет проходить на производстве.
Начало работы предположительно с 29 января на срок от 1 до 2,5 месяцев.
Заработная плата: 90 000 руб./мес. + компенсация расходов на питание.
Пишите: vm@li-terra.com
Переводчик
#удаленно
Мы - международное медиа-агентство, разрабатываем проекты полного цикла для соц. сетей. В связи с ростом компании находимся в поисках переводчика в языковой паре русский-#итальянский.
Задачи :
- Письменные переводы с русского языка на итальянский;
- Оценка речи на итальянском языке (выявление акцента, оценка естественности речи);
Условия:
- Свободный график, построенный на дедлайнах;
- Выплаты 2 раза в месяц: зп от 80.000 рублей;
Требования :
- Знание итальянского языка не ниже уровня С1;
- Знание русского языка на уровне носителя;
- Знание особенностей речи в итальянском языке;
- Тайм-менеджмент;
Пишите: @mary_rec
#удаленно
Мы - международное медиа-агентство, разрабатываем проекты полного цикла для соц. сетей. В связи с ростом компании находимся в поисках переводчика в языковой паре русский-#итальянский.
Задачи :
- Письменные переводы с русского языка на итальянский;
- Оценка речи на итальянском языке (выявление акцента, оценка естественности речи);
Условия:
- Свободный график, построенный на дедлайнах;
- Выплаты 2 раза в месяц: зп от 80.000 рублей;
Требования :
- Знание итальянского языка не ниже уровня С1;
- Знание русского языка на уровне носителя;
- Знание особенностей речи в итальянском языке;
- Тайм-менеджмент;
Пишите: @mary_rec
Переводчик
#удаленно #selection
Zartschool ищет переводчика с/на #английский язык для озвучки и перевода уроков онлайн-школы живописи. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: info@zartschool.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Zartschool ищет переводчика с/на #английский язык для озвучки и перевода уроков онлайн-школы живописи. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: info@zartschool.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
Нужно перевести инструкции на оборудование для обработки металла, камней и древесины с #английского на русский язык. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: closed
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Нужно перевести инструкции на оборудование для обработки металла, камней и древесины с #английского на русский язык. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: closed
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
Ищем переводчиков с русского на #узбекский язык для перевода инструкции по монтажу мебели и инструкции по эксплуатации бытовой техники. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: info@translationteam.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Ищем переводчиков с русского на #узбекский язык для перевода инструкции по монтажу мебели и инструкции по эксплуатации бытовой техники. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: info@translationteam.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
ГК Алютех ищет переводчика с/на #польский язык. Предстоит заниматься переводом технической документации, рекламных материалов и иной сопроводительной документации по товарам.
Требуется высшее образование, свободное владение польским. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: kuzhko@alutech-mc.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
ГК Алютех ищет переводчика с/на #польский язык. Предстоит заниматься переводом технической документации, рекламных материалов и иной сопроводительной документации по товарам.
Требуется высшее образование, свободное владение польским. В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: kuzhko@alutech-mc.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
На проектную работу требуются переводчики с #английского на #казахский язык. Работа через Trados и XBENCH — знание этих программ обязательно.
Отклик пишите на английском, обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: vicky@weleadtrans.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
На проектную работу требуются переводчики с #английского на #казахский язык. Работа через Trados и XBENCH — знание этих программ обязательно.
Отклик пишите на английском, обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: vicky@weleadtrans.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Устный переводчик
#удаленно #selection
Ищем устного последовательного переводчика с #арабского (египетский) на русский язык. Работа во время онлайн-переговоров в сфере косметики.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: daria@univer-co.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Ищем устного последовательного переводчика с #арабского (египетский) на русский язык. Работа во время онлайн-переговоров в сфере косметики.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: daria@univer-co.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
Нужно перевести юридическую документацию с русского на #эстонский язык до 23 января. Ориентировочный объем от 60 до 100 страниц.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: d.rozhina@svgroup-spb.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Нужно перевести юридическую документацию с русского на #эстонский язык до 23 января. Ориентировочный объем от 60 до 100 страниц.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: d.rozhina@svgroup-spb.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#Мадрид #selection
Нужен переводчик с/на #испанский язык для работы на выставке Bisutex 2024 в Мадриде, далее — сопровождение во время встречи с партнерами на производствах. Начало февраля, несколько дней.
Очень круто, если вы знаете производителей бижутерии — мы ищем новые бренды и гида со знанием этой сферы бизнеса.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: fb.com/SorokinMaksimAleksandrovich
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#Мадрид #selection
Нужен переводчик с/на #испанский язык для работы на выставке Bisutex 2024 в Мадриде, далее — сопровождение во время встречи с партнерами на производствах. Начало февраля, несколько дней.
Очень круто, если вы знаете производителей бижутерии — мы ищем новые бренды и гида со знанием этой сферы бизнеса.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: fb.com/SorokinMaksimAleksandrovich
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
Нужен профессиональный переводчик с/на #греческий для помощи при составлении юридических документов. Наличие дипломов и лицензий не требуется, только грамотное понимание языков. В основном требуется устный разбор смысла документов и подборка правильных формулировок для точной передачи смысла.
Пишите: @Sergei_Athens
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Нужен профессиональный переводчик с/на #греческий для помощи при составлении юридических документов. Наличие дипломов и лицензий не требуется, только грамотное понимание языков. В основном требуется устный разбор смысла документов и подборка правильных формулировок для точной передачи смысла.
Пишите: @Sergei_Athens
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
Effectiff приглашает переводчиков с/на #узбекский язык на проектные работы по тематике IT. Требуется умение работы с CAT.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: nadezhda.d@effectiff.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Effectiff приглашает переводчиков с/на #узбекский язык на проектные работы по тематике IT. Требуется умение работы с CAT.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: nadezhda.d@effectiff.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
AG.Translate ищет переводчика или носителя #якутского языка для перевода видео на русский язык. Тематика — общая, продолжительность около 30 минут.
Пишите: yurkova@agtc.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
AG.Translate ищет переводчика или носителя #якутского языка для перевода видео на русский язык. Тематика — общая, продолжительность около 30 минут.
Пишите: yurkova@agtc.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик-редактор
#СПб #premium
Компания Литерра ищет в команду переводчика-редактора с #китайским языком.
Предлагают:
• оформление согласно ТК РФ или в качестве самозанятого/индивидуального предпринимателя;
• своевременную оплату труда 2 раза в месяц;
• оплачиваемый больничный и ДМС;
• отпуск 28 дней + дополнительно 2 оплачиваемых выходных дня;
• выстроенную систему адаптации;
• дружную атмосферу и корпоративные мероприятия;
• график работы: пн–пт, 9:00–18:00;
• гибридный или удаленный формат работы. Офис в Санкт-Петербурге.
Задачи, которые будут стоять перед вами:
• перевод и редактирование (преимущественно технические и юридические тексты);
• проверка и отслеживание единообразия в терминологии;
• умение стилистически править текст;
• проверка соответствия текста глоссарию и ТЗ.
Для нас важно:
• законченное высшее лингвистическое образование;
• высокий уровень владения китайский и русским языком;
• английский язык (С1) будет вашим преимуществом;
• опыт перевода и редактирования от 3 лет;
• знание технической и юридической терминологии;
• навыки работы с САТ-инструментами или готовность к изучению и работе с ними;
• ответственность, высокая работоспособность;
• готовность выполнить тестовое задание.
Оклад обсуждаем индивидуально с каждым кандидатом в зависимости от опыта.
Для знакомства с нами и обсуждения сотрудничества присылайте свое резюме с сопроводительным письмом на почту с указанием, что нашли вакансию на Лингвохантере.
Пишите: hr@li-terra.com
#СПб #premium
Компания Литерра ищет в команду переводчика-редактора с #китайским языком.
Предлагают:
• оформление согласно ТК РФ или в качестве самозанятого/индивидуального предпринимателя;
• своевременную оплату труда 2 раза в месяц;
• оплачиваемый больничный и ДМС;
• отпуск 28 дней + дополнительно 2 оплачиваемых выходных дня;
• выстроенную систему адаптации;
• дружную атмосферу и корпоративные мероприятия;
• график работы: пн–пт, 9:00–18:00;
• гибридный или удаленный формат работы. Офис в Санкт-Петербурге.
Задачи, которые будут стоять перед вами:
• перевод и редактирование (преимущественно технические и юридические тексты);
• проверка и отслеживание единообразия в терминологии;
• умение стилистически править текст;
• проверка соответствия текста глоссарию и ТЗ.
Для нас важно:
• законченное высшее лингвистическое образование;
• высокий уровень владения китайский и русским языком;
• английский язык (С1) будет вашим преимуществом;
• опыт перевода и редактирования от 3 лет;
• знание технической и юридической терминологии;
• навыки работы с САТ-инструментами или готовность к изучению и работе с ними;
• ответственность, высокая работоспособность;
• готовность выполнить тестовое задание.
Оклад обсуждаем индивидуально с каждым кандидатом в зависимости от опыта.
Для знакомства с нами и обсуждения сотрудничества присылайте свое резюме с сопроводительным письмом на почту с указанием, что нашли вакансию на Лингвохантере.
Пишите: hr@li-terra.com
Переводчик
#удаленно #premium
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству переводчика с #грузинского на русский язык (с опытом работы).
У нас идет проект по переводу документов с листа (текст не рукописный, это скан документов).
Тематика: юриспруденция/фармацевтика
Объем — 750 страниц
Можно взять любое количество страниц в работу
Дата сдачи — 5 февраля. Тестовое задание оплачивается!
Приступить к работе необходимо сегодня/завтра. Ставка — 400р/стр. Пишите на почту с указанием резюме и что нашли вакансию на Лингвохантере.
Пишите: y.kazachenko@medica-perevod.ru
#удаленно #premium
АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству переводчика с #грузинского на русский язык (с опытом работы).
У нас идет проект по переводу документов с листа (текст не рукописный, это скан документов).
Тематика: юриспруденция/фармацевтика
Объем — 750 страниц
Можно взять любое количество страниц в работу
Дата сдачи — 5 февраля. Тестовое задание оплачивается!
Приступить к работе необходимо сегодня/завтра. Ставка — 400р/стр. Пишите на почту с указанием резюме и что нашли вакансию на Лингвохантере.
Пишите: y.kazachenko@medica-perevod.ru
Переводчик
#удаленно #selection
Требуется переводчик с/на #монгольский язык для проектной работы. Письменно.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: t.me/+79147050247
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Требуется переводчик с/на #монгольский язык для проектной работы. Письменно.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: t.me/+79147050247
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
На проектные работы по технической тематике требуются переводчики с/на #китайский язык.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: mail@rutranscom.net
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
На проектные работы по технической тематике требуются переводчики с/на #китайский язык.
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: mail@rutranscom.net
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно #selection
Нужно перевести художественную книгу по бизнес-тематике с #немецкого на русский язык (путь предпринимателя к успеху).
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: perevod@lingvocenter.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно #selection
Нужно перевести художественную книгу по бизнес-тематике с #немецкого на русский язык (путь предпринимателя к успеху).
В отклике обязательно укажите ставки, приложите резюме и напишите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Пишите: perevod@lingvocenter.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться