Переводчик
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на #индонезийский язык.
Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов, коротких текстов на индонезийский
- Консультирование по менталитету страны
- Оценка качества материала со съемок и игры актера на индонезийском
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Мы предлагаем :
- Работу в классном коллективе
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны
- Возможность карьерного роста
- Своевременную оплату, которая составляет 80.000-120.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Требования :
- Знание индонезийского языка
- Умение пользоваться telegram, так как вся основная работа ведётся там
- Умение оценить навыки индонезийского языка у актеров
- Соблюдение дедлайнов
- Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на #индонезийский язык.
Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов, коротких текстов на индонезийский
- Консультирование по менталитету страны
- Оценка качества материала со съемок и игры актера на индонезийском
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Мы предлагаем :
- Работу в классном коллективе
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны
- Возможность карьерного роста
- Своевременную оплату, которая составляет 80.000-120.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Требования :
- Знание индонезийского языка
- Умение пользоваться telegram, так как вся основная работа ведётся там
- Умение оценить навыки индонезийского языка у актеров
- Соблюдение дедлайнов
- Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на #тайский язык.
Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов, коротких текстов на тайский
- Консультирование по менталитету страны
- Оценка качества материала со съемок и игры актера на тайском
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Мы предлагаем :
- Работу в классном коллективе
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны
- Возможность карьерного роста
- Своевременную оплату, которая составляет 80.000-120.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Требования :
- Знание тайского языка
- Умение пользоваться telegram, так как вся основная работа ведётся там
- Умение оценить навыки тайского языка у актеров
- Соблюдение дедлайнов
- Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на #тайский язык.
Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов, коротких текстов на тайский
- Консультирование по менталитету страны
- Оценка качества материала со съемок и игры актера на тайском
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Мы предлагаем :
- Работу в классном коллективе
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны
- Возможность карьерного роста
- Своевременную оплату, которая составляет 80.000-120.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Требования :
- Знание тайского языка
- Умение пользоваться telegram, так как вся основная работа ведётся там
- Умение оценить навыки тайского языка у актеров
- Соблюдение дедлайнов
- Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на #грузинский язык.
Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов, коротких текстов на грузинский
- Консультирование по менталитету страны
- Оценка качества материала со съемок и игры актера на грузинском
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Мы предлагаем :
- Работу в классном коллективе
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны
- Возможность карьерного роста
- Своевременную оплату, которая составляет 80.000-120.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Требования :
- Знание грузинского языка
- Умение пользоваться telegram, так как вся основная работа ведётся там
- Умение оценить навыки грузинского языка у актеров
- Соблюдение дедлайнов
- Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на #грузинский язык.
Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов, коротких текстов на грузинский
- Консультирование по менталитету страны
- Оценка качества материала со съемок и игры актера на грузинском
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Мы предлагаем :
- Работу в классном коллективе
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны
- Возможность карьерного роста
- Своевременную оплату, которая составляет 80.000-120.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Требования :
- Знание грузинского языка
- Умение пользоваться telegram, так как вся основная работа ведётся там
- Умение оценить навыки грузинского языка у актеров
- Соблюдение дедлайнов
- Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
На срочный и сложный заказ по медицинской тематике (история болезни, выписки из медкарт) — ищем переводчика с #узбекского на русский язык. Опыт работы и знание специфики узбекских мед. учреждений — обязательно. Объем около 6 страниц.
Пишите: info@sz-agency.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
На срочный и сложный заказ по медицинской тематике (история болезни, выписки из медкарт) — ищем переводчика с #узбекского на русский язык. Опыт работы и знание специфики узбекских мед. учреждений — обязательно. Объем около 6 страниц.
Пишите: info@sz-agency.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
Нужен переводчик с #английского на русский для перевода технического руководства.
Пишите: vk.com/id528155409
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Нужен переводчик с #английского на русский для перевода технического руководства.
Пишите: vk.com/id528155409
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#Москва
Ищу устного переводчика с/на #китайский язык в Москве. Даты — 23-24 мая.
Пишите: @Ovsyannikova_Natalya
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#Москва
Ищу устного переводчика с/на #китайский язык в Москве. Даты — 23-24 мая.
Пишите: @Ovsyannikova_Natalya
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Копирайтер
#удаленно
Удалённая редакция Контентим ищет копирайтеров, владеющих #узбекским языком
Обязанности:
- Написание текстов по ТЗ (в них прописана тема, структура, SEO-параметры).
- Быть на связи в рабочее время: с 10 до 17 часов по МСК.
Требования:
- Опыт работы не обязателен - всему научим.
- Владение узбекским языком не ниже B2.
Условия:
- Долгосрочное сотрудничество - готовы предложить большие объемы работы.
- Полностью удалённая работа.
- Количество заданий в неделю вы определяете самостоятельно - можно строить свой рабочий график и распределять нагрузку как вам удобно.
- Выплаты 2 раза в месяц за объём выполненных работ: с 1 по 5 и с 15 по 20 число, без задержек на банковскую карту, Яндекс.Деньги (остальные варианты обсуждаемы).
- Оплата $15 за 1000 слов.
Пишите: juliakustova@contenteam.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Удалённая редакция Контентим ищет копирайтеров, владеющих #узбекским языком
Обязанности:
- Написание текстов по ТЗ (в них прописана тема, структура, SEO-параметры).
- Быть на связи в рабочее время: с 10 до 17 часов по МСК.
Требования:
- Опыт работы не обязателен - всему научим.
- Владение узбекским языком не ниже B2.
Условия:
- Долгосрочное сотрудничество - готовы предложить большие объемы работы.
- Полностью удалённая работа.
- Количество заданий в неделю вы определяете самостоятельно - можно строить свой рабочий график и распределять нагрузку как вам удобно.
- Выплаты 2 раза в месяц за объём выполненных работ: с 1 по 5 и с 15 по 20 число, без задержек на банковскую карту, Яндекс.Деньги (остальные варианты обсуждаемы).
- Оплата $15 за 1000 слов.
Пишите: juliakustova@contenteam.com
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Оператор ПК
#удаленно
IT компания находится в поиске специалиста, обладающего знанием #бенгальского языка для продолжительного и продуктивного сотрудничества!
Обязанности:
- Обработка массивов информации;
- Заполнение форм согласно предложенному регламенту;
- Проверка системы на ошибки и своевременное информирование технической команды.
Требования к кандидату:
- Знание бенгальского языка;
- Знание английского языка на уровне не ниже B2 будет преимуществом;
- Внимательность, усидчивость;
- Готовность к монотонной работе.
Что мы предлагаем всем соискателям:
- Честное вознаграждение (от 40 тыс.руб);
- Гибкие графики смен, которые можно совмещать с учебой или хобби;
- Возможность развития в команде;
- Комфортный офис в центре Санкт-Петербурга;
- Возможность удаленной работы;
- Приятная дружная команда.
Пишите: заполняйте Google форму или @HR_AnnaM
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
IT компания находится в поиске специалиста, обладающего знанием #бенгальского языка для продолжительного и продуктивного сотрудничества!
Обязанности:
- Обработка массивов информации;
- Заполнение форм согласно предложенному регламенту;
- Проверка системы на ошибки и своевременное информирование технической команды.
Требования к кандидату:
- Знание бенгальского языка;
- Знание английского языка на уровне не ниже B2 будет преимуществом;
- Внимательность, усидчивость;
- Готовность к монотонной работе.
Что мы предлагаем всем соискателям:
- Честное вознаграждение (от 40 тыс.руб);
- Гибкие графики смен, которые можно совмещать с учебой или хобби;
- Возможность развития в команде;
- Комфортный офис в центре Санкт-Петербурга;
- Возможность удаленной работы;
- Приятная дружная команда.
Пишите: заполняйте Google форму или @HR_AnnaM
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях.
В нашу компанию требуется человек, который свободно владеет ивритом. Вашей основной задачей будет перевод с русского на #иврит постов, сценариев, диалогов для отзывов, текстов для креативов и т.д.
Мы предлагаем:
• Заработную плату 80.000-100.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов);
• Удаленный формат работы;
• Свободный график (главное - укладываться в дедлайны).
Требования :
• Знание иврита;
• Умение пользоваться telegram, тк вся основная работа ведётся там;
• Умение оценить навыки иврита у актеров;
• Соблюдение дедлайнов;
• Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам.
Функционал :
• Письменный перевод постов, коротких текстов на иврит;
• Перевод фраз для креативов;
• Консультирование по менталитету страны;
• Оценка качества материала со съемок и игры актера на иврите;
• Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи).
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях.
В нашу компанию требуется человек, который свободно владеет ивритом. Вашей основной задачей будет перевод с русского на #иврит постов, сценариев, диалогов для отзывов, текстов для креативов и т.д.
Мы предлагаем:
• Заработную плату 80.000-100.000 рублей (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов);
• Удаленный формат работы;
• Свободный график (главное - укладываться в дедлайны).
Требования :
• Знание иврита;
• Умение пользоваться telegram, тк вся основная работа ведётся там;
• Умение оценить навыки иврита у актеров;
• Соблюдение дедлайнов;
• Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам.
Функционал :
• Письменный перевод постов, коротких текстов на иврит;
• Перевод фраз для креативов;
• Консультирование по менталитету страны;
• Оценка качества материала со съемок и игры актера на иврите;
• Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи).
Пишите: @anast_HR
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
Требуется переводчик для перевода юридической документации на #французский язык. Частые переводы, ставка сдельная. В теме письма укажите "Лингвохантер — переводчик".
Пишите: w@translaterost.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Требуется переводчик для перевода юридической документации на #французский язык. Частые переводы, ставка сдельная. В теме письма укажите "Лингвохантер — переводчик".
Пишите: w@translaterost.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик
#удаленно
Ищу переводчика с/на #таджикский язык для регулярного сотрудничества. Перевод документов личного характера.
Пишите: vk.com/fill_filosoff
#удаленно
Ищу переводчика с/на #таджикский язык для регулярного сотрудничества. Перевод документов личного характера.
Пишите: vk.com/fill_filosoff
Переводчик
#удаленно
Нужен сертифицированный переводчик с #украинского на #турецкий для перевода доверенности.
Пишите: закрыто
#удаленно
Нужен сертифицированный переводчик с #украинского на #турецкий для перевода доверенности.
Пишите: закрыто
Вы ищете переводчиков?
Тогда посмотрите наш @TranslatorBook — там контакты тех исполнителей, кого рекомендует Лингвохантер!
Вы можете обратиться к ним напрямую. Это — ответственные исполнители, которые качественно выполнят ваш заказ.
Тогда посмотрите наш @TranslatorBook — там контакты тех исполнителей, кого рекомендует Лингвохантер!
Вы можете обратиться к ним напрямую. Это — ответственные исполнители, которые качественно выполнят ваш заказ.
Telegram
⭐️ Лингвохантер рекомендует!
Каталог рекомендованных и верифицированных переводчиков!
Вакансии на русском: @LinguoHunter
Вакансии на английском: @TRWork
Разместить резюме: @LinguoSupport
#переводчик #переводы #вакансии
Вакансии на русском: @LinguoHunter
Вакансии на английском: @TRWork
Разместить резюме: @LinguoSupport
#переводчик #переводы #вакансии
Переводчик
#удаленно
БП ТранЭкспресс ищет переводчика #английского языка на удаленной основе. Знание других языков будет преимуществом.
Требования:
— высшее лингвистическое образование
— очень уверенное владение ПК (почтовые клиенты, текстовые редакторы, базовые навыки верстки, быстрая печать)
— опыт переводов
— грамотность, внимательность, усидчивость
Обязанности:
— перевод личных документов по утвержденному шаблону и/или глоссарию
— также, по согласованию с вами, возможен перевод текстов близких вам тематик (юриспруденция, техника, медицина и т.п.).
Условия:
— полная занятость
— график 09:30 - 18:30, 5 дней в неделю
— зарплата по договоренности
Необходимо прислать резюме с небольшим сопроводительным письмом о себе в свободной форме. Пожалуйста, в теме письма укажите "Переводчик английского языка на полный день — Лингвохантер".
Пишите: office@tran-express.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
БП ТранЭкспресс ищет переводчика #английского языка на удаленной основе. Знание других языков будет преимуществом.
Требования:
— высшее лингвистическое образование
— очень уверенное владение ПК (почтовые клиенты, текстовые редакторы, базовые навыки верстки, быстрая печать)
— опыт переводов
— грамотность, внимательность, усидчивость
Обязанности:
— перевод личных документов по утвержденному шаблону и/или глоссарию
— также, по согласованию с вами, возможен перевод текстов близких вам тематик (юриспруденция, техника, медицина и т.п.).
Условия:
— полная занятость
— график 09:30 - 18:30, 5 дней в неделю
— зарплата по договоренности
Необходимо прислать резюме с небольшим сопроводительным письмом о себе в свободной форме. Пожалуйста, в теме письма укажите "Переводчик английского языка на полный день — Лингвохантер".
Пишите: office@tran-express.ru
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Менеджер по B2B продажам
#удаленно
Наша компания занимается чат-ботами для зарубежного рынка. Нам требуется менеджер по B2B продажам со знанием #испанского языка.
Обязанности:
— Ведение полного цикла сделки от поиска целевого лида до закрытия сделки
— Свободное владение испанским
— Опыт B2B продаж, желательно в сфере IT
— Умение работать в CRM
Условия:
— ставка - почасовка + процент от продаж: до 80 000 р./месяц
— 4-6 часов в будний день
— процент - 3-5% от закрытого контракта
— удаленная работа
Готовы рассмотреть разных кандидатов, будет интервью с проектным менеджером.
Пишите: @xeniiaant
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
#удаленно
Наша компания занимается чат-ботами для зарубежного рынка. Нам требуется менеджер по B2B продажам со знанием #испанского языка.
Обязанности:
— Ведение полного цикла сделки от поиска целевого лида до закрытия сделки
— Свободное владение испанским
— Опыт B2B продаж, желательно в сфере IT
— Умение работать в CRM
Условия:
— ставка - почасовка + процент от продаж: до 80 000 р./месяц
— 4-6 часов в будний день
— процент - 3-5% от закрытого контракта
— удаленная работа
Готовы рассмотреть разных кандидатов, будет интервью с проектным менеджером.
Пишите: @xeniiaant
Сайт • Блог • Чат • Пожаловаться
Переводчик/копирайтер
#удаленно
inDrive – международный интернет-агрегатор услуг пассажирских, грузовых и междугородних перевозок. Сегодня мы занимаем 2-е место среди самых загружаемых приложений для заказа поездок в мире с 150 млн скачиваний. Мы доступны в 700+ городах в 47 странах.
Мы ищем переводчика/копирайтера для локализации маркетинговых текстов с русского и #английского языков на #кыргызский язык. Чаще всего в работе будут встречаться следующие форматы: коммуникация внутри приложения (in-app, push-сообщения), тексты для социальных сетей, слоганы, продающие креативные тексты, лендинги, листовки, озвучка.
Условия:
- Работа внештатно через платформу Upwork
- График свободный, главное – укладываться в дедлайны
- Оплата по количеству слов (ставка по договоренности)
Требования:
- знание кыргызского языка на уровне носителя
- опыт в маркетинговой локализации (желательно)
- выполнение небольшого тестового задания
Пишите: @polinar_karabalaeva
#удаленно
inDrive – международный интернет-агрегатор услуг пассажирских, грузовых и междугородних перевозок. Сегодня мы занимаем 2-е место среди самых загружаемых приложений для заказа поездок в мире с 150 млн скачиваний. Мы доступны в 700+ городах в 47 странах.
Мы ищем переводчика/копирайтера для локализации маркетинговых текстов с русского и #английского языков на #кыргызский язык. Чаще всего в работе будут встречаться следующие форматы: коммуникация внутри приложения (in-app, push-сообщения), тексты для социальных сетей, слоганы, продающие креативные тексты, лендинги, листовки, озвучка.
Условия:
- Работа внештатно через платформу Upwork
- График свободный, главное – укладываться в дедлайны
- Оплата по количеству слов (ставка по договоренности)
Требования:
- знание кыргызского языка на уровне носителя
- опыт в маркетинговой локализации (желательно)
- выполнение небольшого тестового задания
Пишите: @polinar_karabalaeva
Автор/редактор
#удаленно
Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.
Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Нам нужен как раз такой человек — автор со знанием английского.
Требования:
— Разговорный #английским язык: С1.
— Понимание тематики казино (в первую очередь) и беттинга, знание терминологии.
— Опыт в написании длинных текстов. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты.
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.
В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках - пожалуйста, отправьте примеры ваших работ.
— У вас есть опыт работы редактором.
— Вы хорошо знаете не только английский, но и какой-то другой иностранный язык.
Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров англоязычных стран.
— Написание обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.
— Составление рейтингов.
Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив.
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Испании до стран Южной и Центральной Америки.
— Наш фулл-тайм — это с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет.
— Заработная плата от 60 т.р. до 85 т.р. на руки на старте. У нас широкая вилка, ее верхняя часть — для авторов с навыками редактора.
Пишите: @Ksenia_legalbet
#удаленно
Legalbet — сайт, созданный профессионалами, которые занимаются беттингом много лет. Мы помогаем игрокам всего мира выбирать букмекеров в соответствии с их предпочтениями. Понимаем, у кого самые выгодные бонусы, с кем лучше всего ставить на киберспорт, где найти прямые трансляции скачек и т.д. В общем, о беттинге мы знаем побольше некоторых букмекеров, а теперь начинаем так же дотошно разбираться и с онлайн-казино.
Казино, как и букмекерских компаний, тысячи. А людей, готовых стать первоклассными экспертами в этой теме и лёгким слогом рассказывать о своём опыте, — единицы. Нам нужен как раз такой человек — автор со знанием английского.
Требования:
— Разговорный #английским язык: С1.
— Понимание тематики казино (в первую очередь) и беттинга, знание терминологии.
— Опыт в написании длинных текстов. Не новости и не СММ. Нам важно ваше умение структурировать мысли, логически разбивать текст на фрагменты.
— Аккуратность, въедливость и высокий уровень ответственности — мы пишем только о том, что узнали сами, и всегда проверяем источники.
В сопроводительном письме обязательно отметьте, если:
— Вы уже писали именно о казино и ставках - пожалуйста, отправьте примеры ваших работ.
— У вас есть опыт работы редактором.
— Вы хорошо знаете не только английский, но и какой-то другой иностранный язык.
Обязанности:
— Исследование онлайн-казино и букмекеров англоязычных стран.
— Написание обзоров по ТЗ от SEO-отдела. Мы изучаем возможности казино и БК, разбираем бонусы, мобильные приложения, платежные системы и т.д.
— Составление рейтингов.
Условия:
— Серьезные редакторы, амбициозные задачи, классный коллектив.
— Это фулл-тайм, удаленка и море работы — нам интересен весь мир, от Испании до стран Южной и Центральной Америки.
— Наш фулл-тайм — это с понедельника по пятницу, с 8 до 17 МСК. Если не лажать, то переработок не будет.
— Заработная плата от 60 т.р. до 85 т.р. на руки на старте. У нас широкая вилка, ее верхняя часть — для авторов с навыками редактора.
Пишите: @Ksenia_legalbet
Переводчик/редактор
#удаленно #рекомендуетЛингвохантер
Rida (rida.app) ищет переводчиков и редакторов по следующим языкам:
#Вьетнамский
#Тайский
#Малайский
#Бенгальский
#Монгольский
Контент для перевода: UI мобильного приложения и контент для app store.
Длительность проекта: 2-4 месяца
Опыт перевода UI обязателен.
Пишите: закрыто
#удаленно #рекомендуетЛингвохантер
Rida (rida.app) ищет переводчиков и редакторов по следующим языкам:
#Вьетнамский
#Тайский
#Малайский
#Бенгальский
#Монгольский
Контент для перевода: UI мобильного приложения и контент для app store.
Длительность проекта: 2-4 месяца
Опыт перевода UI обязателен.
Пишите: закрыто
Актёр со знанием языка
#Москва
Требуются мужчины со знанием #португальского или #греческого языков
(носители) для съёмок рекламы в онлайн-проекте.
Место съемки: Москва 7 и 8 июня
Оплата: 15.000-20.000
Возможность работы на долгосрочную перспективу.
Требуемый типаж:
— презентабельность
— владение данным из языков
— возраст 18-55 лет
Пишите: @eptcalbi
#Москва
Требуются мужчины со знанием #португальского или #греческого языков
(носители) для съёмок рекламы в онлайн-проекте.
Место съемки: Москва 7 и 8 июня
Оплата: 15.000-20.000
Возможность работы на долгосрочную перспективу.
Требуемый типаж:
— презентабельность
— владение данным из языков
— возраст 18-55 лет
Пишите: @eptcalbi
Переводчик
#удаленно
Нужен перевод медицинских документов с русского на #английский язык. Срок — 1-2 дня. Объем — 32 страницы.
Пишите: закрыто
#удаленно
Нужен перевод медицинских документов с русского на #английский язык. Срок — 1-2 дня. Объем — 32 страницы.
Пишите: закрыто
Переводчик
#удаленно
Нужно перевести небольшое видео (интервью с сейсмологами и метеорологами на тему землятресений) в формате субтитров srt на #турецкий язык.
Пишите: vk.com/turkalton
#удаленно
Нужно перевести небольшое видео (интервью с сейсмологами и метеорологами на тему землятресений) в формате субтитров srt на #турецкий язык.
Пишите: vk.com/turkalton