Переводчик
#Екатеринбург
Ищем письменных переводчиков с/на #английский, #арабский, #испанский, #итальянский, #китайский, #немецкий, #французский, #японский языки, проживающих в Екатеринбурге для возможного очного участия в мероприятии в качестве письменного переводчика.
Пишите: alexey.koshkin@roscongress.org
#Екатеринбург
Ищем письменных переводчиков с/на #английский, #арабский, #испанский, #итальянский, #китайский, #немецкий, #французский, #японский языки, проживающих в Екатеринбурге для возможного очного участия в мероприятии в качестве письменного переводчика.
Пишите: alexey.koshkin@roscongress.org
Переводчик
#удаленно
Для срочного перевода технической документации (чертежи) требуется переводчик с #китайского языка. Работа на условиях строгой конфиденциальности.
Пишите: закрыто
#удаленно
Для срочного перевода технической документации (чертежи) требуется переводчик с #китайского языка. Работа на условиях строгой конфиденциальности.
Пишите: закрыто
Переводчик
#Шэньян
Moscow Translation Agency ищет устного переводчика с/на #китайский язык в Шэньяне. Рассматриваются только кандидаты, проживающие в этом регионе.
Последовательный перевод, техническая тематика, общение с поставщиками (турбины)
Пишите: job@mtagency.ru
#Шэньян
Moscow Translation Agency ищет устного переводчика с/на #китайский язык в Шэньяне. Рассматриваются только кандидаты, проживающие в этом регионе.
Последовательный перевод, техническая тематика, общение с поставщиками (турбины)
Пишите: job@mtagency.ru
Переводчик
#удаленно
Ищу переводчика онлайн-уроков с русского на #английский язык. Сфера танцев. Необходимо выполнить дублированный перевод 4 готовых видео-уроков (длительность от 20 до 40 минут).
Контакты заказчика доступны по платной подписке на @LinguoRobot — нажмите, чтобы узнать больше.
#удаленно
Ищу переводчика онлайн-уроков с русского на #английский язык. Сфера танцев. Необходимо выполнить дублированный перевод 4 готовых видео-уроков (длительность от 20 до 40 минут).
Контакты заказчика доступны по платной подписке на @LinguoRobot — нажмите, чтобы узнать больше.
Переводчик
#удаленно
Компания Insensus ищет технического переводчика со знанием #английского языка для перевода чертежей в AutoCAD. Требуется знание и наличие этой программы для непосредственного перевода сразу в форма .dwg.
Пишите: job@in-sen.com
#удаленно
Компания Insensus ищет технического переводчика со знанием #английского языка для перевода чертежей в AutoCAD. Требуется знание и наличие этой программы для непосредственного перевода сразу в форма .dwg.
Пишите: job@in-sen.com
Переводчик
#Китай
Переводческая компания Литерра на срочные заказы ищет устных переводчиков китайского языка (русский<>#китайский), фактически находящихся в Китае.
Тематики переводов: технологии производства полиэтилена, автоматизация производства, энергетика. Даты заказов: с 13 по 23 декабря и с 15 по 30 декабря.
Важно: наличие у переводчика тревел-кода для перемещения.
Пишите: @omichko
#Китай
Переводческая компания Литерра на срочные заказы ищет устных переводчиков китайского языка (русский<>#китайский), фактически находящихся в Китае.
Тематики переводов: технологии производства полиэтилена, автоматизация производства, энергетика. Даты заказов: с 13 по 23 декабря и с 15 по 30 декабря.
Важно: наличие у переводчика тревел-кода для перемещения.
Пишите: @omichko
Специалист службы поддержки
#удаленно
Ищем людей со знанием #английского и #бенгальского (русский язык - опционально) для работы в службе поддержке сервиса. Работа полностью удаленная.
Платим 400 долларов тестовый период (1 месяц) и 500 после прохождения, далее в зависимости от качества работы. Оплата на карту.
8 часовой рабочий день, посменный график 2 через 2.
Пишите: @hihowareyou55
#удаленно
Ищем людей со знанием #английского и #бенгальского (русский язык - опционально) для работы в службе поддержке сервиса. Работа полностью удаленная.
Платим 400 долларов тестовый период (1 месяц) и 500 после прохождения, далее в зависимости от качества работы. Оплата на карту.
8 часовой рабочий день, посменный график 2 через 2.
Пишите: @hihowareyou55
Переводчик
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В нашу современную компанию требуется человек, который свободно владеет ивритом. Твоей основной задачей будет перевод с русского на #иврит постов, сценариев, диалогов для отзывов, текстов для креативов и тд.
С нашей стороны мы предлагаем :
1. Работу в классном коллективе
2. Свободный график. Ты сам составляешь свое расписание, главное - укладывайся в дедлайны
3. Возможность карьерного роста
4. Своевременную оплату, которая составляет 80.000-100.000 (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Взамен мы ждём от тебя :
1. Знание иврита
2. Умение пользоваться telegram, тк вся основная работа ведётся там
3. Умение оценить навыки иврита у актеров
4. Соблюдение дедлайнов
5. Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам.
Функционал :
1) Письменный перевод постов, коротких текстов на иврит
2) Перевод фраз для креативов
3) Консультирование по менталитету страны
4) Оценка качества материала со съемок и игры актера на иврите
5) Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Пишите: @valeriarecrut
#удаленно
Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. Мы создаем крутой контент, ориентированный на иностранную аудиторию.
В нашу современную компанию требуется человек, который свободно владеет ивритом. Твоей основной задачей будет перевод с русского на #иврит постов, сценариев, диалогов для отзывов, текстов для креативов и тд.
С нашей стороны мы предлагаем :
1. Работу в классном коллективе
2. Свободный график. Ты сам составляешь свое расписание, главное - укладывайся в дедлайны
3. Возможность карьерного роста
4. Своевременную оплату, которая составляет 80.000-100.000 (в месяц фикс. 40.000 за оценку материала во время съёмок + по 250 руб. за каждые 1000 знаков без пробелов).
Взамен мы ждём от тебя :
1. Знание иврита
2. Умение пользоваться telegram, тк вся основная работа ведётся там
3. Умение оценить навыки иврита у актеров
4. Соблюдение дедлайнов
5. Готовность к большим объемам работы (в периоды загруженности), а также к срочным задачам.
Функционал :
1) Письменный перевод постов, коротких текстов на иврит
2) Перевод фраз для креативов
3) Консультирование по менталитету страны
4) Оценка качества материала со съемок и игры актера на иврите
5) Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Пишите: @valeriarecrut
Переводчик
#удаленно
Для письменного перевода по юридической тематике (11 стр.) требуется переводчик с #испанского языка. Опыт обязателен.
Пишите: закрыто
#удаленно
Для письменного перевода по юридической тематике (11 стр.) требуется переводчик с #испанского языка. Опыт обязателен.
Пишите: закрыто
Переводчик
#удаленно
Международная компания ищет переводчика английского языка со специализацией в IT. В связи с расширением приглашаем к сотрудничеству профессионалов, специализирующихся в IT-тематике.
Обязанности:
— Принятие задач, согласование объемов и сроков переводов, отчет о проделанной работе;
— Взаимодействие с командой: редактор, проектный менеджер, клиент;
— Само-редактура перед сдачей переводов, редактура и вычитка текстов по запросу;
— Активное пользование CAT-программами, готовность обучиться новому.
Требования:
- Высокий уровень владения английским языком (от С1)
- Опыт в сфере локализации не менее 5 лет
- Ответственный подход к работе;
- Готовность всегда быть на связи в рабочее время
- Оформление статуса самозанятого или ИП
- Уверенное пользование распространенными CAT (Phrase, SDL Trados, Wordfast, Smartcat, MemoQ и т.д.)
Условия:
- Творческая команда экспертов
- Возможность для обучения, развития и роста;
- Проектный формат работы удаленно
- Оплата договорная
Пишите: rabota@angira.ru
#удаленно
Международная компания ищет переводчика английского языка со специализацией в IT. В связи с расширением приглашаем к сотрудничеству профессионалов, специализирующихся в IT-тематике.
Обязанности:
— Принятие задач, согласование объемов и сроков переводов, отчет о проделанной работе;
— Взаимодействие с командой: редактор, проектный менеджер, клиент;
— Само-редактура перед сдачей переводов, редактура и вычитка текстов по запросу;
— Активное пользование CAT-программами, готовность обучиться новому.
Требования:
- Высокий уровень владения английским языком (от С1)
- Опыт в сфере локализации не менее 5 лет
- Ответственный подход к работе;
- Готовность всегда быть на связи в рабочее время
- Оформление статуса самозанятого или ИП
- Уверенное пользование распространенными CAT (Phrase, SDL Trados, Wordfast, Smartcat, MemoQ и т.д.)
Условия:
- Творческая команда экспертов
- Возможность для обучения, развития и роста;
- Проектный формат работы удаленно
- Оплата договорная
Пишите: rabota@angira.ru
Переводчик
#Москва
Переводческая компания Литерра ищет устного последовательного переводчика китайского языка (#китайский<>русский) г. Москва и Подмосковье.
Тематика перевода: техническая.
Даты: 19-23 декабря.
Часы работы: 9.00 - 18.00
Формат работы: очное присутствие на производстве (г. Серпухов).
Пишите: @omichko
#Москва
Переводческая компания Литерра ищет устного последовательного переводчика китайского языка (#китайский<>русский) г. Москва и Подмосковье.
Тематика перевода: техническая.
Даты: 19-23 декабря.
Часы работы: 9.00 - 18.00
Формат работы: очное присутствие на производстве (г. Серпухов).
Пишите: @omichko
Переводчик
#удаленно
Glosema Group ищет переводчиков и переводчиков-носителей с #азербайджанским языком.
Условия:
— Ставка – зависит от квалификации переводчика и проекта (обсудим индивидуально с каждым успешным кандидатом);
— Удалённая работа;
— Частичная занятость.
Мы ждем вас, если вы:
— Успешно выполните тестовое задание;
— Имеете подтвержденный опыт устного и/или письменного перевода;
— Привыкли соблюдать дедлайны;
Пишите: hr@glosema.group
#удаленно
Glosema Group ищет переводчиков и переводчиков-носителей с #азербайджанским языком.
Условия:
— Ставка – зависит от квалификации переводчика и проекта (обсудим индивидуально с каждым успешным кандидатом);
— Удалённая работа;
— Частичная занятость.
Мы ждем вас, если вы:
— Успешно выполните тестовое задание;
— Имеете подтвержденный опыт устного и/или письменного перевода;
— Привыкли соблюдать дедлайны;
Пишите: hr@glosema.group
Переводчик
#удаленно
Нужен переводчик со знанием #немецкого языка для проверки корректности перевода названий услуг на сайте исходя из поисковых запросов для той или иной рубрики. Если нужно — исправить текущий перевод.
Подробное задание: ur-l.ru/lpHiU
Дана услуга на русском и ее перевод, если перевод корректный, то ничего не меняем. Если перевод требует редакции, то вводим новое значение в столбец. По мимо этого обращаем внимания на столбец с выдачей поисковых запросов, которые отражают, как именно пользователи запрашивают эту услугу. Если выдача не соответствует нашему запросу (услуге на русском), то ставим цифру 1 в столбце "ошибка матчинга".
Если готовы взять в работу, то отпишите по стоимости проработки 1 кластера. Готовы оплатить тестовую проработку 20 кластеров для понимания финальной стоимости и оценки сложности задания.
Важно: просим откликаться соискателей, имеющих самозанятость. Работаем по договору, через приложение Консоль.
Пишите: nlseoteam@yandex.ru с темой "LinguoHunter.com / Имя / Улучшение названий рубрик на немецкий язык"
#удаленно
Нужен переводчик со знанием #немецкого языка для проверки корректности перевода названий услуг на сайте исходя из поисковых запросов для той или иной рубрики. Если нужно — исправить текущий перевод.
Подробное задание: ur-l.ru/lpHiU
Дана услуга на русском и ее перевод, если перевод корректный, то ничего не меняем. Если перевод требует редакции, то вводим новое значение в столбец. По мимо этого обращаем внимания на столбец с выдачей поисковых запросов, которые отражают, как именно пользователи запрашивают эту услугу. Если выдача не соответствует нашему запросу (услуге на русском), то ставим цифру 1 в столбце "ошибка матчинга".
Если готовы взять в работу, то отпишите по стоимости проработки 1 кластера. Готовы оплатить тестовую проработку 20 кластеров для понимания финальной стоимости и оценки сложности задания.
Важно: просим откликаться соискателей, имеющих самозанятость. Работаем по договору, через приложение Консоль.
Пишите: nlseoteam@yandex.ru с темой "LinguoHunter.com / Имя / Улучшение названий рубрик на немецкий язык"
Переводчик
#удаленно
Logrus IT ищет переводчиков с #арабского на русский язык для сотрудничества по новой проектной работе компании (проект только запускается).
От кандидата ждем:
— опыт перевода в сферах IT, маркетинг, техника, право
— грамотное владение русским и арабским
— умение работать в CAT программах
— качественную работу в срок
Предлагаем:
— сдельную оплату
— удаленную работу
— постоянную поддержку от штатных редакторов
Нужно будет выполнить тестовое задание — итоговое решение принимается по результатам теста.
Пишите: vm-search@logrusit.com
#удаленно
Logrus IT ищет переводчиков с #арабского на русский язык для сотрудничества по новой проектной работе компании (проект только запускается).
От кандидата ждем:
— опыт перевода в сферах IT, маркетинг, техника, право
— грамотное владение русским и арабским
— умение работать в CAT программах
— качественную работу в срок
Предлагаем:
— сдельную оплату
— удаленную работу
— постоянную поддержку от штатных редакторов
Нужно будет выполнить тестовое задание — итоговое решение принимается по результатам теста.
Пишите: vm-search@logrusit.com
Переводчик
#удаленно
Литерра ищет переводчиков с русского на #английский язык с опытом работы в MemSource.
Что нужно делать:
— письменный перевод по технической тематике
— соблюдение терминологии в соответствии с глоссарием
Что требуется:
— высшее лингвистическое образование
— высокий уровень знания языков
— опыт перевода в Memsource
— готовность выполнить тестовое задание
Что предлагаем:
— удаленная работа
— частичная занятость
— сдельная оплата
Пишите: vm@li-terra.com
#удаленно
Литерра ищет переводчиков с русского на #английский язык с опытом работы в MemSource.
Что нужно делать:
— письменный перевод по технической тематике
— соблюдение терминологии в соответствии с глоссарием
Что требуется:
— высшее лингвистическое образование
— высокий уровень знания языков
— опыт перевода в Memsource
— готовность выполнить тестовое задание
Что предлагаем:
— удаленная работа
— частичная занятость
— сдельная оплата
Пишите: vm@li-terra.com
Переводчик
#удаленно
Нужен высокопрофессиональный переводчик #английского языка из бизнес-среды для ведения деловой переписки и близкого сотрудничества на ближайший год!
Требуется понимание особенностей делового стиля в переписке, базовое знакомство с основными понятиями в психологии.
Будем готовить адаптационную версию Американского теста по личностным адаптациям с английского на русский язык. Всё легально!
Все подробности — в мессенджере!
Интересна эта вакансия?
Оформите подписку на @LinguoRobot и получите доступ к контактам работодателя
#удаленно
Нужен высокопрофессиональный переводчик #английского языка из бизнес-среды для ведения деловой переписки и близкого сотрудничества на ближайший год!
Требуется понимание особенностей делового стиля в переписке, базовое знакомство с основными понятиями в психологии.
Будем готовить адаптационную версию Американского теста по личностным адаптациям с английского на русский язык. Всё легально!
Все подробности — в мессенджере!
Интересна эта вакансия?
Оформите подписку на @LinguoRobot и получите доступ к контактам работодателя
Получите больше работы через @LinguoRobot
🔥 700 запросов на услуги переводчиков за последние 10 дней!
Всего три шага:
1. Запустите @LinguoRobot
2. Настройте категории и выберите языки
3. Оформите подписку и активируйте рассылку
Подписку можно оформить в рублях или евро (в зависимости от вашей страны). После активации рассылки бот будет присылать вам только те запросы, которые соответствуют выбранной вами языковой паре.
Стоимость подписки — 469 ₽ или 8 € в месяц
Подписка оформляется через сервис @Donate — проверенный платёжный партнёр Telegram. Все платежи абсолютно безопасны.
Подключайтесь и получите много работы!
🔥 700 запросов на услуги переводчиков за последние 10 дней!
Всего три шага:
1. Запустите @LinguoRobot
2. Настройте категории и выберите языки
3. Оформите подписку и активируйте рассылку
Подписку можно оформить в рублях или евро (в зависимости от вашей страны). После активации рассылки бот будет присылать вам только те запросы, которые соответствуют выбранной вами языковой паре.
Стоимость подписки — 469 ₽ или 8 € в месяц
Подписка оформляется через сервис @Donate — проверенный платёжный партнёр Telegram. Все платежи абсолютно безопасны.
Подключайтесь и получите много работы!
Переводчик-редактор
#удаленно
СМИ о железнодорожном транспорте ROLLINGSTOCK ищет специалиста для регулярного перевода материалов на #английский язык и их адаптации (редактура) для иностранного читателя.
Лексика: железнодорожные термины, техника, экономика. Оплата за выполненный объем.
Наличие статуса самозанятости или ИП обязательно. В отклике сообщить коротко о себе (причина интереса, опыт, текущая деятельность, примеры работ, не более 5 ссылок), не более 10 предложений.
Пишите: ed@rollingstockworld.com
#удаленно
СМИ о железнодорожном транспорте ROLLINGSTOCK ищет специалиста для регулярного перевода материалов на #английский язык и их адаптации (редактура) для иностранного читателя.
Лексика: железнодорожные термины, техника, экономика. Оплата за выполненный объем.
Наличие статуса самозанятости или ИП обязательно. В отклике сообщить коротко о себе (причина интереса, опыт, текущая деятельность, примеры работ, не более 5 ссылок), не более 10 предложений.
Пишите: ed@rollingstockworld.com
Переводчик
#удаленно
Нужен переводчик с #английского на русский язык для перевода учебника с упражнениями. Язык без специфической лексики. Объем ~ 150 страниц. Имеются картинки, которые переводить не нужно.
Книга будет передана в фото-формате. Перевод нужно выполнить в Word с постраничным распределением (1 упражнение — 1 страница).
Работа по постоплате. Если будет выполнена успешно — последуют еще несколько таких же задач. Предложения по сроку выполнения, примеры работ, и стоимость за работу выше - пишите в личные сообщения
Пишите: @galina_nurmetova
#удаленно
Нужен переводчик с #английского на русский язык для перевода учебника с упражнениями. Язык без специфической лексики. Объем ~ 150 страниц. Имеются картинки, которые переводить не нужно.
Книга будет передана в фото-формате. Перевод нужно выполнить в Word с постраничным распределением (1 упражнение — 1 страница).
Работа по постоплате. Если будет выполнена успешно — последуют еще несколько таких же задач. Предложения по сроку выполнения, примеры работ, и стоимость за работу выше - пишите в личные сообщения
Пишите: @galina_nurmetova
Переводчик
#удаленно
Ищем профессиональных переводчиков для перевода сайта с #английского языка на #казахский, #хинди и #корейский язык.
Оплата сдельная. Возможно необходимы будут подработки в ближайшем будущем по мере добавления информации на сайт.
Пишите: kirillsecure@gmail.com
#удаленно
Ищем профессиональных переводчиков для перевода сайта с #английского языка на #казахский, #хинди и #корейский язык.
Оплата сдельная. Возможно необходимы будут подработки в ближайшем будущем по мере добавления информации на сайт.
Пишите: kirillsecure@gmail.com