Переводчик
#удаленно
Компания ищет переводчиков с русского на #китайский язык для локализации и перевода мобильных приложений. Необходимо будет сделать небольшое тестовое задание.
Пишите: elena.khudenko@swagmasha.org
#удаленно
Компания ищет переводчиков с русского на #китайский язык для локализации и перевода мобильных приложений. Необходимо будет сделать небольшое тестовое задание.
Пишите: elena.khudenko@swagmasha.org
Переводчик
#удаленно
Ищу переводчика с/на #французский. Желательно со знанием камерунского французского или любого другого африканского диалекта французского языка.
Пишите: algabekov_tim19@mail.ru
#удаленно
Ищу переводчика с/на #французский. Желательно со знанием камерунского французского или любого другого африканского диалекта французского языка.
Пишите: algabekov_tim19@mail.ru
Переводчик
#удаленно
Академия Йоги ищет профессионального переводчика испанского языка для перевода и адаптации видеолекций для аудитории из Латинской Америки и Испании.
Пишите: yuliannasoldatova@gmail.com
#удаленно
Академия Йоги ищет профессионального переводчика испанского языка для перевода и адаптации видеолекций для аудитории из Латинской Америки и Испании.
Пишите: yuliannasoldatova@gmail.com
Переводчик
#удаленно
Агентство переводов "S.L.O.V.O." (г. Днепр) ищет переводчика #иврита из Украины. Желательно в совершенстве владеть русским и украинским языком.
Опыт в письменных переводах обязателен.
Уже есть проект на 100 страниц (технический), который готовы отдать в работу.
Пишите: slovo.pereklad@gmail.com
#удаленно
Агентство переводов "S.L.O.V.O." (г. Днепр) ищет переводчика #иврита из Украины. Желательно в совершенстве владеть русским и украинским языком.
Опыт в письменных переводах обязателен.
Уже есть проект на 100 страниц (технический), который готовы отдать в работу.
Пишите: slovo.pereklad@gmail.com
Переводчик
#Москва
Ищем синхронных переводчиков в парах «русский - #китайский» и «русский - #хинди» для онлайн и оффлайн мероприятий в Москве.
Пишите: natalia@jobforarabists.ru
#Москва
Ищем синхронных переводчиков в парах «русский - #китайский» и «русский - #хинди» для онлайн и оффлайн мероприятий в Москве.
Пишите: natalia@jobforarabists.ru
Переводчик
#удаленно
Voximplant ищет в команду переводчика английского языка для перевода текстов промо-страниц, рассылок, презентаций и блог-постов.
Готовы платить 800 рублей за 250 слов. Загрузка — 15-20 часов в неделю, оплата сдельная.
Наличие статуса самозанятости — обязательно! Требуется знание английского не ниже уровня С1.
Пишите: k.kurmytskiy@voximplant.com
#удаленно
Voximplant ищет в команду переводчика английского языка для перевода текстов промо-страниц, рассылок, презентаций и блог-постов.
Готовы платить 800 рублей за 250 слов. Загрузка — 15-20 часов в неделю, оплата сдельная.
Наличие статуса самозанятости — обязательно! Требуется знание английского не ниже уровня С1.
Пишите: k.kurmytskiy@voximplant.com
Переводчик + консультант по стране
#удаленно
80000-110000 рублей
На удаленную проектную работу ищем человека, который свободно владеет португальским языком, грамотно пишет на нём и будет заниматься переводом различного типа текстов с русского языка на #португальский.
Требования:
- Владение как литературным, так и разговорным португальским
- Опыт в переводе текстов с/на португальский язык
- Грамотная речь
- Ответственность, инициативность
- Опыт общения с носителями языка
- Отличное понимание португальской речи на слух
Будет большим плюсом, если приехали из страны или проживали в там продолжительное время и отлично знаете менталитет.
Обязанности:
- Письменный перевод постов, коротких текстов на португальский
- Перевод скриптов продаж и интерфейсов
- Перевод фраз для креативов
- Консультирование по менталитету страны
- Удаленный контроль съемочного процесса, оценка качества материала со съемок и игры актера на португальском языке
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Условия:
- Удаленная работа
- Ненормированный график
- Стабильные выплаты 2 раза в месяц
- Заработная плата: договорная за определенный объём текста + 40000 рублей за консультацию
Пишите: closed
#удаленно
80000-110000 рублей
На удаленную проектную работу ищем человека, который свободно владеет португальским языком, грамотно пишет на нём и будет заниматься переводом различного типа текстов с русского языка на #португальский.
Требования:
- Владение как литературным, так и разговорным португальским
- Опыт в переводе текстов с/на португальский язык
- Грамотная речь
- Ответственность, инициативность
- Опыт общения с носителями языка
- Отличное понимание португальской речи на слух
Будет большим плюсом, если приехали из страны или проживали в там продолжительное время и отлично знаете менталитет.
Обязанности:
- Письменный перевод постов, коротких текстов на португальский
- Перевод скриптов продаж и интерфейсов
- Перевод фраз для креативов
- Консультирование по менталитету страны
- Удаленный контроль съемочного процесса, оценка качества материала со съемок и игры актера на португальском языке
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)
Условия:
- Удаленная работа
- Ненормированный график
- Стабильные выплаты 2 раза в месяц
- Заработная плата: договорная за определенный объём текста + 40000 рублей за консультацию
Пишите: closed
Переводчик
#удаленно
О нас:
Мы международная компания, занимаемся продвижением Startup. На рынке уже более 10 лет. Развиваем маленькие проекты и превращаем их в большие корпорации. Сейчас выходим на новый уровень и расширяем наши возможности.
Сейчас мы начинаем также работать с итальянскими компаниями, именно поэтому в наш штат необходим переводчик.
Обязанности:
- Выполнять качественный письменный перевод с русского языка на #итальянский язык/с итальянского языка на русский язык
- Быть онлайн с 11:00 до 15:00; либо с 17:00 до 20:00
- Умение говорить на итальянском языке (иногда будут переговоры в скайп)
Требования:
- Проживание в России
- Свободное владение итальянским языком (знание итальянского на уровне С1)
- Уверенный пользователь ПК
- Грамотная устная и письменная речь на Итальянском языке
- Желание развиваться и расти вместе с нашей командой
Условия:
- Работа удалённо (Иногда собрания в Москве. Проезд и проживание на время собраний оплачиваем)
- Работа с текстами большого спектра тематик
- Заработная плата от 50.000 (обсуждается на собеседовании)
Пишите: @juliaa_hr
#удаленно
О нас:
Мы международная компания, занимаемся продвижением Startup. На рынке уже более 10 лет. Развиваем маленькие проекты и превращаем их в большие корпорации. Сейчас выходим на новый уровень и расширяем наши возможности.
Сейчас мы начинаем также работать с итальянскими компаниями, именно поэтому в наш штат необходим переводчик.
Обязанности:
- Выполнять качественный письменный перевод с русского языка на #итальянский язык/с итальянского языка на русский язык
- Быть онлайн с 11:00 до 15:00; либо с 17:00 до 20:00
- Умение говорить на итальянском языке (иногда будут переговоры в скайп)
Требования:
- Проживание в России
- Свободное владение итальянским языком (знание итальянского на уровне С1)
- Уверенный пользователь ПК
- Грамотная устная и письменная речь на Итальянском языке
- Желание развиваться и расти вместе с нашей командой
Условия:
- Работа удалённо (Иногда собрания в Москве. Проезд и проживание на время собраний оплачиваем)
- Работа с текстами большого спектра тематик
- Заработная плата от 50.000 (обсуждается на собеседовании)
Пишите: @juliaa_hr
Переводчик
#удаленно
Нужно перевести статью про экологические проблемы для медиапроекта с русского на #испанский для аудитории из Испании, учитывая региональные особенности языка. Стиль: научно-популярный, публицистический. Объем: около 20 000 знаков с пробелами.
В статье нет сложных терминов, но желательно, чтобы вы интересовались экологическими вопросами, понимали, что такое «медленная» мода, устойчивое развитие, планируемое устаревание, а главное — были готовы загуглить и перепроверить всё, что не знаете.
Что будет плюсом: опыт в журналистике/редактировании, опыт написания текстов на испанском, стажировка/учеба в Испании. Текст будет проверен носителями языка, но важно сделать максимально качественно и в сжатые сроки.
Пожалуйста, расскажите немного о себе (с какими проектами работали), назовите ставку за 1800 знаков и будьте готовы выполнить небольшой тестовый перевод (по объему меньше этого поста).
Пишите: @sashaivanovaa
#удаленно
Нужно перевести статью про экологические проблемы для медиапроекта с русского на #испанский для аудитории из Испании, учитывая региональные особенности языка. Стиль: научно-популярный, публицистический. Объем: около 20 000 знаков с пробелами.
В статье нет сложных терминов, но желательно, чтобы вы интересовались экологическими вопросами, понимали, что такое «медленная» мода, устойчивое развитие, планируемое устаревание, а главное — были готовы загуглить и перепроверить всё, что не знаете.
Что будет плюсом: опыт в журналистике/редактировании, опыт написания текстов на испанском, стажировка/учеба в Испании. Текст будет проверен носителями языка, но важно сделать максимально качественно и в сжатые сроки.
Пожалуйста, расскажите немного о себе (с какими проектами работали), назовите ставку за 1800 знаков и будьте готовы выполнить небольшой тестовый перевод (по объему меньше этого поста).
Пишите: @sashaivanovaa
Переводчик
#Дубай
Срочно! На завтра 19.08.22 в Дубае нужен переводчик с #китайского на русский, территориально отель JW Marriott, на 2-3 часа, тема — финтех и крипта.
Пишите: @annaproshunina
#Дубай
Срочно! На завтра 19.08.22 в Дубае нужен переводчик с #китайского на русский, территориально отель JW Marriott, на 2-3 часа, тема — финтех и крипта.
Пишите: @annaproshunina
Переводчик
#удаленно
Задача:
Перевести задания к игре для вечеринок с русского/английского на #итальянский, #нидерландский, #португальский
Требования:
- Знание языка на уровне native speaker, в том числе сленговый
- Отлично чувство юмора
Пишите: @antrbk
#удаленно
Задача:
Перевести задания к игре для вечеринок с русского/английского на #итальянский, #нидерландский, #португальский
Требования:
- Знание языка на уровне native speaker, в том числе сленговый
- Отлично чувство юмора
Пишите: @antrbk
Переводчик
#удаленно
Издательство "Эксмо" ищет переводчика с #французского для автобиографического романа "Мешок с шариками" (UN SAC DE BILLES). Автор: Джозеф Джоффо.
Оригинал на Amazon
Тематика: автобиографический роман (вольного стиля), приключенческая литература.
Есть тестовое задание. Высылается после знакомства с кандидатом.
Пишите: sumtsova.aa@eksmo.ru
#удаленно
Издательство "Эксмо" ищет переводчика с #французского для автобиографического романа "Мешок с шариками" (UN SAC DE BILLES). Автор: Джозеф Джоффо.
Оригинал на Amazon
Тематика: автобиографический роман (вольного стиля), приключенческая литература.
Есть тестовое задание. Высылается после знакомства с кандидатом.
Пишите: sumtsova.aa@eksmo.ru
Переводчик
#удаленно
HQ Translations приглашает к сотрудничеству переводчиков с русского на #молдавский и #украинский языки. В письме напишите о предпочитаемых способах оплаты.
Пишите: hq@hqtr.ru
#удаленно
HQ Translations приглашает к сотрудничеству переводчиков с русского на #молдавский и #украинский языки. В письме напишите о предпочитаемых способах оплаты.
Пишите: hq@hqtr.ru
Переводчик
#удалённо
В студию озвучивания требуется переводчик с #английского языка для перевода и подготовки текстов к закадровому озвучиванию.
Ставка: от 25 руб./1 мин.
Тематика сериалов и фильмов: документальные, спортивные, комедийные, драматические.
Требования:
– высокая грамотность;
– эрудированность;
– умение работать с большим объемом информации, искать и проверять фактический материал с помощью интернета и достоверных источников;
– умение работать как самостоятельно, так и в команде.
Обязанности:
– перевод текста с английского на русский;
– укладка текста;
– расстановка тайм-кодов.
Преимуществом будет:
– опыт перевода, редактуры или укладки ТВ-контента;
– рабочий график (желательно) – 5/2.
Предлагаем работу ИП и самозанятым.
В письме просим указать подходящий вариант оплаты и график работы, в теме письма – «Переводчик аудиовизуального контента (с английского на русский язык)».
Пишите: editor@mobiltv.tv (в копии письма – kubas@mobiltv.tv)
#удалённо
В студию озвучивания требуется переводчик с #английского языка для перевода и подготовки текстов к закадровому озвучиванию.
Ставка: от 25 руб./1 мин.
Тематика сериалов и фильмов: документальные, спортивные, комедийные, драматические.
Требования:
– высокая грамотность;
– эрудированность;
– умение работать с большим объемом информации, искать и проверять фактический материал с помощью интернета и достоверных источников;
– умение работать как самостоятельно, так и в команде.
Обязанности:
– перевод текста с английского на русский;
– укладка текста;
– расстановка тайм-кодов.
Преимуществом будет:
– опыт перевода, редактуры или укладки ТВ-контента;
– рабочий график (желательно) – 5/2.
Предлагаем работу ИП и самозанятым.
В письме просим указать подходящий вариант оплаты и график работы, в теме письма – «Переводчик аудиовизуального контента (с английского на русский язык)».
Пишите: editor@mobiltv.tv (в копии письма – kubas@mobiltv.tv)
Переводчик
#удаленно
DataBridge ищет переводчика с #итальянского на русский язык. Для работы потребуется наличие САТ-программы Trados Studio.
Тематики наших проектов — техническая (от бытовой техники и электроники до промышленного оборудования), автомобильная, маркетинговая.
Пишите: vm@databridge.ru
#удаленно
DataBridge ищет переводчика с #итальянского на русский язык. Для работы потребуется наличие САТ-программы Trados Studio.
Тематики наших проектов — техническая (от бытовой техники и электроники до промышленного оборудования), автомобильная, маркетинговая.
Пишите: vm@databridge.ru
Переводчик
#удаленно
Ищу переводчика английского в онлайн-школу для перевода видео-уроков с русского на #английский язык.
Пишите: закрыто
#удаленно
Ищу переводчика английского в онлайн-школу для перевода видео-уроков с русского на #английский язык.
Пишите: закрыто
Редактор-корректор
#СПб
Компания ORIENT приглашает к сотрудничеству дипломированных специалистов на должность редактора-корректора со знанием #английского языка!
— г. Санкт-Петербург, м. Петроградская
— Оформление в штат, оклад + %.
— 40000-60000 р/мес
— Обучение за счёт компании на всех этапах.
— Опыт работы в бюро переводов будет большим преимуществом.
— Рассмотрим кандидатуры без опыта.
Чем необходимо заниматься:
— редактирование выполненных переводов;
— устранение орфографических, пунктуационных ошибок, выявление опечаток;
— подготовка типовых переводов документов;
— взаимодействие с внештатными переводчиками;
Пишите: info@orientranslating.ru
#СПб
Компания ORIENT приглашает к сотрудничеству дипломированных специалистов на должность редактора-корректора со знанием #английского языка!
— г. Санкт-Петербург, м. Петроградская
— Оформление в штат, оклад + %.
— 40000-60000 р/мес
— Обучение за счёт компании на всех этапах.
— Опыт работы в бюро переводов будет большим преимуществом.
— Рассмотрим кандидатуры без опыта.
Чем необходимо заниматься:
— редактирование выполненных переводов;
— устранение орфографических, пунктуационных ошибок, выявление опечаток;
— подготовка типовых переводов документов;
— взаимодействие с внештатными переводчиками;
Пишите: info@orientranslating.ru
Помощник кастинг-директора
#удаленно
Ищем помощников кастинг-директора, проживающих в любой из стран ниже:
— Италия (со знанием #итальянского)
— Чехия (со знанием #чешского)
— Румыния (со знанием #румынского)
— Греция (со знанием #греческого)
Что нужно делать?
— искать людей, которые запишут оплачиваемые короткие ролики по сценарию на свой телефон (до 1 минуты)
Что требуется?
— знание площадок для поиска работы в Италии, Чехии, Румынии и Греции (сервисы фриланса, паблики в соцсетях и т.д.)
— поиск от 8 человек в неделю для записи видеороликов для продвижения курса
— исполнение недельного плана, ответственность
— знание языка страны на уровне переписки
— будет плюсом знание английского
— умение вести грамотный диалог с местным населением
Что предлагаем?
— полностью удаленная работа
— оплата — 10$-15$ за каждое полученное видео
— занятость ~ 3-4 часа в день
— выплаты каждые 2 недели
Пишите: @allek_hr
#удаленно
Ищем помощников кастинг-директора, проживающих в любой из стран ниже:
— Италия (со знанием #итальянского)
— Чехия (со знанием #чешского)
— Румыния (со знанием #румынского)
— Греция (со знанием #греческого)
Что нужно делать?
— искать людей, которые запишут оплачиваемые короткие ролики по сценарию на свой телефон (до 1 минуты)
Что требуется?
— знание площадок для поиска работы в Италии, Чехии, Румынии и Греции (сервисы фриланса, паблики в соцсетях и т.д.)
— поиск от 8 человек в неделю для записи видеороликов для продвижения курса
— исполнение недельного плана, ответственность
— знание языка страны на уровне переписки
— будет плюсом знание английского
— умение вести грамотный диалог с местным населением
Что предлагаем?
— полностью удаленная работа
— оплата — 10$-15$ за каждое полученное видео
— занятость ~ 3-4 часа в день
— выплаты каждые 2 недели
Пишите: @allek_hr
Переводчик
#удаленно
В юридическую компанию на постоянную работу (удаленно) требуется переводчик с #украинского языка. Опыт работы в бюро переводов и умение переводить личные документы — обязательное условие. Необходимо выполнить тестовое задание.
Пишите: hr@migron.ru
#удаленно
В юридическую компанию на постоянную работу (удаленно) требуется переводчик с #украинского языка. Опыт работы в бюро переводов и умение переводить личные документы — обязательное условие. Необходимо выполнить тестовое задание.
Пишите: hr@migron.ru
Переводчик
#удаленно
БП Интерлингва приглашает на проектную работу переводчиков с русского на #итальянский язык. Тематика проектов — косметика/средства по уходу за волосами.
Пишите: pushkin@interlingua.su
#удаленно
БП Интерлингва приглашает на проектную работу переводчиков с русского на #итальянский язык. Тематика проектов — косметика/средства по уходу за волосами.
Пишите: pushkin@interlingua.su