LinguoHunter | Вакансии для переводчиков
16.8K subscribers
4 photos
3.95K links
Работа для тех, кто знает языки

💼 Для размещения вакансии и по вопросам рекламы пишите: @LinguoSupport

Стоимость размещения указана на сайте: linguohunter.com

🟢 Поддержка: @LinguoSupport

Пользуясь каналом, вы принимаете оферту: t.me/linguohunterinfo/6
Download Telegram
Переводчик
#удаленно

Ищу переводчика с корейского языка на русский. Работа заключается в переводе манхвы, корейских комиксов (т.е с картинки в текст). В сообщении укажите ставки.

Пишите: vk.me/id547661857

#корейский
Переводчик
#удаленно #английский #турецкий

Приглашаем к сотрудничеству переводчиков английского и турецкого языков.

Пишите: info@dialogmos.ru
Переводчик
#удаленно #китайский

Переводчик китайского, последовательный, технический перевод, проекты онлайн.

Пишите: info@sfera-translating.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#Москва #английский #армянский

Переводческое бюро ищет переводчика для выполнения переводов с армянского на английский язык.

Пишите: sergey.karpov.98006@gmail.com

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #немецкий

Нужен переводчик с русского на немецкий на посты и stories. Работа на час в день. Будет тестовое задание, пишите в личные сообщения.

Пишите: @rinaintelegram

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #английский

Ищем носителей английского языка (желателен американский вариант) для перевода, редактуры и вычитки текстов в разных тематиках — общая, туризм, техническая тематика.

Пишите: voskresenskiy@agtc.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #венгерский

Ищу письменного переводчика венгерского языка (обязательно носитель) для перевода текстов общей тематики — описание товаров, новости компании.

Пишите: vk.me/elena.s.fedorova

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #иврит

Нужно перевести пакет юридических и уставных документов с иврита на русский язык. В письме необходимо указать ваш опыт работы и стоимость ваших услуг.

Пишите: julia.kushnir@rambler.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #английский

Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчиков английского языка. Тематика проектов — криптовалюта/блокчейн.

Пишите: resume@proflingva.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #английский

Нужен переводчик со знанием английского языка для перевода статей (тематика: компьютерные игры).

Работа на дому, в свободное время. Проектный характер. Обязательно должна быть знакома игровая терминология: Dota, WoW, Elden Ring и т.д. Оплату не указываю. Пишите свою ставку и опыт работы.

Пишите: polegoma@ya.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #английский

Ищем переводчика английского языка для перевода материалов по критическому мышлению с русского на английский язык.

Пишите: um@umneem.org

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #арабский

Для сотрудничества по регулярным проектам приглашаем переводчиков арабского языка. Тематика — юридическая.

Пишите: perevodchikionline@gmail.com

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #иврит

Для выполнения заказов крупной IT-компании, требуются переводчики с иврита на русский язык. Тематика — общая/маркетинговая.

Резюме и рабочие ставки присылайте на почту.

Пишите: artem.raevskiy@iti.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #польский

Бюро переводов приглашает к сотрудничеству письменных переводчиков польского языка.

Пишите: info@perevodvspb.ru

💎 Хотите больше вакансий?
Переводчик
#удаленно #китайский

БП АУМ приглашает переводчиков китайского языка на проектные работы по общегуманитарной тематике.

Пишите: yu.galkina@aum.ru

💎 Получайте больше вакансий с Linguo Pro
Переводчик
#польский

Нужен переводчик с польского на русский в Польше для переговоров с арендаторами по поводу аренды дома.

Пишите: fb.com/andrei.tashev.1

💎 Получайте больше вакансий с Linguo Pro
Переводчик
#удаленно #греческий

Для проекта требуются переводчики греческого языка.

Пишите: office@proflingva.ru
Переводчик
#удаленно #английский #немецкий

Образовательный стартап «Синхронизация» ищет переводчиков для письменного перевода текстов сценариев с русского на английский и с русского на испанский. Темы текстов – искусство, наука, психология.

Объёмы – 20-25 страниц в неделю. Это проектная занятость на два-три месяца с возможностью перейти в штат в будущем.

Пишите: special.synchronize.ru/world/translator
Переводчик
#удаленно

Прима Виста приглашает к сотрудничеству переводчиков для письменных переводов следующих языковых пар и тематик:

— с/на #французский — клиническая медицина
— с/на #иврит — личные документы и медицина
— с/на #китайский — личные документы, общая тематика, юриспруденция, коммерческие документы, машиностроение
— с/на #арабский — личные документы граждан, общая тематика, юриспруденция, коммерческие документы, машиностроение.
— с/на #турецкий — личные документы граждан, общая тематика, юриспруденция, коммерческие документы, машиностроение.
— с/на #монгольский — личные документы граждан, общая тематика, юриспруденция, коммерческие документы, машиностроение.
— с/на #сербский — личные документы граждан, общая тематика, юриспруденция, коммерческие документы, машиностроение.
— с/на #белорусский — личные документы граждан, общая тематика, этикетки пищевых и бытовых продуктов, фармацевтика.

Пишите: office7@primavista.ru
Переводчик
#удаленно

Нужен устный переводчик с иврита на русский или английский для звонка в банк по скайпу.

Пишите: @micru_rus

#иврит #английский
Переводчик
#удаленно

Нам в Voice нужен сильный переводчик, с идеальным английским, который может сделать качественный литературный перевод. То есть, уровень Native или близкий к нему.

Мы делаем приложение на стыке медитации и психотерапии. Основной продукт – истории, сделанные по специальной методике. Истории – это художественный текст, похожий на небольшие рассказы.

Объем – большой, 100+ историй, каждая – около 3 страниц А4. То есть, ищем человека на долговременное сотрудничество.

Погружаться нужно глубоко. Переводить осмысленно, сохраняя ритм, темп, эмоциональную насыщенность, подбирать крылатые выражения и т.п. То есть переводить так, как написал бы носитель языка, а не 1в1 с русской версией.

В текстах много эмоциональных тонкостей, и нужно будет сделать так, чтобы актер, который будет читать английскую версию, мог чувственно воспроизвести то, что происходит в русской версии.

В идеальном случае, в нашей картине мира, – вы – билингв, с хорошим опытом литературных переводов. Но если ваш английский на уровне не меньшем, чем С2, и вы чувствуете в себе силы справиться с такой задачей – пишите.

По оплате – договоримся, без проблем. Качество важнее стоимости.

Для начала, нужно будет сделать небольшое тестовое задание, то есть перевести несколько абзацев, чтобы проверить, насколько мы подходим друг другу.

Пишите: @Daniel

#английский