Переводчик
#китайский #удаленно
Компании AWATERA требуются письменные переводчики с русского на китайский язык. Тематика переводов: маркетинг.
Требования:
— высшее образование.
— грамотное владение китайским и русским языками.
— отраженный в резюме опыт переводов по теме маркетинговых материалов!
— владение CATtools (Trados, SmartCAT) желательно.
— выполнение тестового задания по требуемой тематике.
Условия:
— фриланс, работа на дому;
— оплата по объёму выполненной работы;
— возможно постоянное сотрудничество.
Пишите: job@awatera.com
#китайский #удаленно
Компании AWATERA требуются письменные переводчики с русского на китайский язык. Тематика переводов: маркетинг.
Требования:
— высшее образование.
— грамотное владение китайским и русским языками.
— отраженный в резюме опыт переводов по теме маркетинговых материалов!
— владение CATtools (Trados, SmartCAT) желательно.
— выполнение тестового задания по требуемой тематике.
Условия:
— фриланс, работа на дому;
— оплата по объёму выполненной работы;
— возможно постоянное сотрудничество.
Пишите: job@awatera.com
Переводчик
#испанский #удаленно
Агентству переводов Astera Translation в связи с ростом объёмов заказов требуется переводчик испанского языка для постоянной дистанционной работы.
Пожалуйста, в сопроводительном письме укажите вашу ставку на перевод с русского на испанский и с испанского на русский в рублях РФ за 1800 знаков с пробелами или 250 слов (1 учетная страница перевода), а также возможный объем перевода в учетных страницах день.
При наличии у вас опыта работы с бюро переводов и указании адекватных ставок мы обязательно свяжемся с Вами!
Тематики переводов: личные документы физических лиц, инструкции к бытовой технике, руководства по эксплуатации, финансовая документация.
Условия:
— стабильная оплата выполненных переводов один раз в месяц по итогам предыдущего месяца;
— частичная или полная занятость, дистанционная работа;
— при условии высокого качества выполняемых переводов возможна полная загрузка исходя из ваших возможностей.
Пишите: trans@asteraspb.ru
#испанский #удаленно
Агентству переводов Astera Translation в связи с ростом объёмов заказов требуется переводчик испанского языка для постоянной дистанционной работы.
Пожалуйста, в сопроводительном письме укажите вашу ставку на перевод с русского на испанский и с испанского на русский в рублях РФ за 1800 знаков с пробелами или 250 слов (1 учетная страница перевода), а также возможный объем перевода в учетных страницах день.
При наличии у вас опыта работы с бюро переводов и указании адекватных ставок мы обязательно свяжемся с Вами!
Тематики переводов: личные документы физических лиц, инструкции к бытовой технике, руководства по эксплуатации, финансовая документация.
Условия:
— стабильная оплата выполненных переводов один раз в месяц по итогам предыдущего месяца;
— частичная или полная занятость, дистанционная работа;
— при условии высокого качества выполняемых переводов возможна полная загрузка исходя из ваших возможностей.
Пишите: trans@asteraspb.ru
Переводчик
#японский #удаленно
ООО Полиглот приглашает к сотрудничеству переводчиков с русского на японский язык.
Обязанности:
— выполнение переводов с/ на японский язык.
Требования:
— высшее лингвистическое образование;
— грамотное владение японским и русским языками;
— опыт выполнения письменных переводов, с указанием в резюме конкретных проектов;
— японский язык на профессиональном уровне;
— опыт работы переводчиком от 3-х лет;
— уверенный пользователь ПК, отличное знание и умение работать в программах MS Office;
— желателен опыт работы с CATtools (указать с какими именно);
выполнение тестового задания.
— Приоритет при рассмотрении резюме будет отдаваться кандидатам, работающим по направлениям:
- юридический перевод ;
- технический перевод;
- перевод текстов ресторанной тематики;
- экономическая и бизнес тематика;
- перевод в сфере рыбной промышленности;
- медицинский перевод;
- сельское хозяйство;
- перевод тематики Блокчейн и Криптовалют;
Условия:
— фриланс, работа на дому;
— оплата согласно объёму выполненной работы
Пишите: mail@pta4u.ru
#японский #удаленно
ООО Полиглот приглашает к сотрудничеству переводчиков с русского на японский язык.
Обязанности:
— выполнение переводов с/ на японский язык.
Требования:
— высшее лингвистическое образование;
— грамотное владение японским и русским языками;
— опыт выполнения письменных переводов, с указанием в резюме конкретных проектов;
— японский язык на профессиональном уровне;
— опыт работы переводчиком от 3-х лет;
— уверенный пользователь ПК, отличное знание и умение работать в программах MS Office;
— желателен опыт работы с CATtools (указать с какими именно);
выполнение тестового задания.
— Приоритет при рассмотрении резюме будет отдаваться кандидатам, работающим по направлениям:
- юридический перевод ;
- технический перевод;
- перевод текстов ресторанной тематики;
- экономическая и бизнес тематика;
- перевод в сфере рыбной промышленности;
- медицинский перевод;
- сельское хозяйство;
- перевод тематики Блокчейн и Криптовалют;
Условия:
— фриланс, работа на дому;
— оплата согласно объёму выполненной работы
Пишите: mail@pta4u.ru
Переводчик
#чешский #удаленно
Фармацевтической компании Виалтек требуется переводчик со знанием чешского языка для двустороннего письменного перевода фрагментов текстов регистрационных досье на внештатной основе.
Обязанности:
— письменный перевод регистрационных досье на лекарственные средства и субстанции, перевод отчетов о проведении доклинических/клинических испытаний‚ PSURs, CCDSs, CPSs, описаний процессов производства‚ отчетов о проведении испытаний на наличие примесей‚ данных по стабильности‚ валидации аналитических методик‚ административных документов, сертификатов GMP/CPP, лицензий на ввоз/фармдеятельность/производство и другой фармацевтической документации.
Требования к кандидату:
— диплом переводчика (чешский язык),
— высшее фармацевтическое или медицинское образование,
— отличное знание грамматики русского языка,
— опыт письменного перевода в мед/фарм отрасли не менее 3-х лет,
— опыт работы с программными пакетами и приложениями MS Office,
— опыт работы в фармацевтической компании,
— стремление к повышению профессионального уровня,
— запрещается использование машинного перевода
Условия
— работа по договору,
— оплата сдельная,
— наличие ИП или самозанятости
Пишите: reception@vialtech.ru
#чешский #удаленно
Фармацевтической компании Виалтек требуется переводчик со знанием чешского языка для двустороннего письменного перевода фрагментов текстов регистрационных досье на внештатной основе.
Обязанности:
— письменный перевод регистрационных досье на лекарственные средства и субстанции, перевод отчетов о проведении доклинических/клинических испытаний‚ PSURs, CCDSs, CPSs, описаний процессов производства‚ отчетов о проведении испытаний на наличие примесей‚ данных по стабильности‚ валидации аналитических методик‚ административных документов, сертификатов GMP/CPP, лицензий на ввоз/фармдеятельность/производство и другой фармацевтической документации.
Требования к кандидату:
— диплом переводчика (чешский язык),
— высшее фармацевтическое или медицинское образование,
— отличное знание грамматики русского языка,
— опыт письменного перевода в мед/фарм отрасли не менее 3-х лет,
— опыт работы с программными пакетами и приложениями MS Office,
— опыт работы в фармацевтической компании,
— стремление к повышению профессионального уровня,
— запрещается использование машинного перевода
Условия
— работа по договору,
— оплата сдельная,
— наличие ИП или самозанятости
Пишите: reception@vialtech.ru
Переводчик
#немецкий #японский #португальский #удаленно
Необходим перевод интерфейса приложения с русского (можно с английского) на немецкий, японский и португальский языки. Слов и фраз не так сильно много.
Пишите: amsmforgames@gmail.com
#немецкий #японский #португальский #удаленно
Необходим перевод интерфейса приложения с русского (можно с английского) на немецкий, японский и португальский языки. Слов и фраз не так сильно много.
Пишите: amsmforgames@gmail.com
Переводчик
#бенгальский #удаленно
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков бенгальского языка (направление - на русский). Тематики: индустрия моды (одежда) и экономика (сертификаты, отчеты).
Пишите: resume@proflingva.ru
#бенгальский #удаленно
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков бенгальского языка (направление - на русский). Тематики: индустрия моды (одежда) и экономика (сертификаты, отчеты).
Пишите: resume@proflingva.ru
С Наступающим! 🎄
Мы желаем вам успехов, благополучия и много крутых проектов в новом году. Пусть грядущий год принесёт море радости, веселья и счастья. Побольше ярких моментов!
Готовим для вас интересные проекты в Новом году, один из которых будет запущен уже в начале 2022 года.
И уже провели большую работу над увеличением вакансий и прямых запросов на канале — в Новом году их станет больше.
Спасибо, что вы с нами! ❤️
Мы желаем вам успехов, благополучия и много крутых проектов в новом году. Пусть грядущий год принесёт море радости, веселья и счастья. Побольше ярких моментов!
Готовим для вас интересные проекты в Новом году, один из которых будет запущен уже в начале 2022 года.
И уже провели большую работу над увеличением вакансий и прямых запросов на канале — в Новом году их станет больше.
Спасибо, что вы с нами! ❤️
P.S.: уходим на небольшие каникулы до 3 января, всем желаем отлично провести праздник!
Устный переводчик
#испанский #Екатеринбург
Нужен последовательный/синхронный переводчик испанского на медицинский семинар 25-27 февраля (3 дня по 6-7 часов в день). Город Екатеринбург. Оплату обсужу с кандидатами.
Пишите: @Dmitrydavudov
#испанский #Екатеринбург
Нужен последовательный/синхронный переводчик испанского на медицинский семинар 25-27 февраля (3 дня по 6-7 часов в день). Город Екатеринбург. Оплату обсужу с кандидатами.
Пишите: @Dmitrydavudov
Переводчик
#украинский #английский #удаленно
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков в паре «украинский - английский». Тематики: преимущественно технический перевод, меньше юридический.
Требования:
— высокая производительность (от 2000 слов в день);
— возможность приступить к заказу оперативно в момент назначения заказа (а не завтра, с понедельника и так далее).
— высокая ответственность (машинный перевод не принимается и не оплачивается).
— родной — украинский язык, высокой уровень владения английским языком.
От нас:
— долгосрочное сотрудничество
— постоянное наличие заказов.
Пишите: anutaa53@mail.ru
#украинский #английский #удаленно
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков в паре «украинский - английский». Тематики: преимущественно технический перевод, меньше юридический.
Требования:
— высокая производительность (от 2000 слов в день);
— возможность приступить к заказу оперативно в момент назначения заказа (а не завтра, с понедельника и так далее).
— высокая ответственность (машинный перевод не принимается и не оплачивается).
— родной — украинский язык, высокой уровень владения английским языком.
От нас:
— долгосрочное сотрудничество
— постоянное наличие заказов.
Пишите: anutaa53@mail.ru
Переводчик
#английский #Москва
Ищем переводчика английского (носитель) в штат, который сможет представлять компанию и продукт на форумах, конференциях, выступать в питч-сессиях. Обучение и погружение в специфику деятельности обеспечим.
Пишите: fb.com/katrin.belenko
#английский #Москва
Ищем переводчика английского (носитель) в штат, который сможет представлять компанию и продукт на форумах, конференциях, выступать в питч-сессиях. Обучение и погружение в специфику деятельности обеспечим.
Пишите: fb.com/katrin.belenko
Переводчик
#enDE #удаленно
Ищем переводчика с английского на немецкий язык в международный продакшн.
Что нужно будет делать:
— перевод сценариев с английского на немецкий языки роликов разных форматов на Facebook и YouTube
— перевод с английского на немецкий языки метаданных к роликам (заголовки, теги, описания, фразы на сниппеты)
— делать переводы до 15 сценариев и 30 методатов в месяц
Пишите: fb.com/kryllova
#enDE #удаленно
Ищем переводчика с английского на немецкий язык в международный продакшн.
Что нужно будет делать:
— перевод сценариев с английского на немецкий языки роликов разных форматов на Facebook и YouTube
— перевод с английского на немецкий языки метаданных к роликам (заголовки, теги, описания, фразы на сниппеты)
— делать переводы до 15 сценариев и 30 методатов в месяц
Пишите: fb.com/kryllova
Переводчик
#вьетнамский #удаленно
Нужен переводчик с русского на вьетнамский язык для перевода сайта для приложения.
Пишите: fb.com/tonyfatalka
#вьетнамский #удаленно
Нужен переводчик с русского на вьетнамский язык для перевода сайта для приложения.
Пишите: fb.com/tonyfatalka
Устный переводчик
#итальянский #МО
Требуются переводчики-синхронисты русский-итальянский с полным комплектом своего оборудования (кабинка, наушники+микрофоны) для работы на мероприятии в Московской области 27-28 января.
Оплата строго по безналу (ИП, ООО и пр.). Тематика: управление проектами, бизнес по перевозке и подъему грузов.
Пишите: dmitry.chobit@mammoet.com
#итальянский #МО
Требуются переводчики-синхронисты русский-итальянский с полным комплектом своего оборудования (кабинка, наушники+микрофоны) для работы на мероприятии в Московской области 27-28 января.
Оплата строго по безналу (ИП, ООО и пр.). Тематика: управление проектами, бизнес по перевозке и подъему грузов.
Пишите: dmitry.chobit@mammoet.com
Переводчик
#польский #Варшава
Нужен переводчик с польского на украинский или русский язык для посещения больницы. Требуется личное присутствие.
Пишите: fb.com/diakin.vasyl
#польский #Варшава
Нужен переводчик с польского на украинский или русский язык для посещения больницы. Требуется личное присутствие.
Пишите: fb.com/diakin.vasyl
Переводчик
#английский #удаленно
Нужен человек на озвучку роликов на английском языке.
Пишите: @dkochegarov
#английский #удаленно
Нужен человек на озвучку роликов на английском языке.
Пишите: @dkochegarov
Переводчик
#китайский #удаленно
Нужен переводчик китайского языка для перевода сайта.
Пишите: fb.com/100000620411556
#китайский #удаленно
Нужен переводчик китайского языка для перевода сайта.
Пишите: fb.com/100000620411556
Устный переводчик
#английский #удаленно
Мы в поиске синхрониста переводчика (русский -английский).
Есть часть, небольшая, письменного перевода.
Частичная занятость. Оплата по договоренности. Тематика - коучинг. Удаленно.
Надеемся встретить надёжного профессионального партнёра для долгосрочного сотрудничества.
Пишите: fb.com/elena.rudenkova.37
#английский #удаленно
Мы в поиске синхрониста переводчика (русский -английский).
Есть часть, небольшая, письменного перевода.
Частичная занятость. Оплата по договоренности. Тематика - коучинг. Удаленно.
Надеемся встретить надёжного профессионального партнёра для долгосрочного сотрудничества.
Пишите: fb.com/elena.rudenkova.37
Устный переводчик
#китайский #испанский #Махачкала
Требуются последовательные переводчики китайского и испанского языка в г. Махачкалу. Работа длительностью 1 месяц. Полная занятость. (даты с 8 января по 4 февраля).
В специализированной детской клинике, область медицина, тематика: иглоукалывание, массаж. Трансфер, проживание, питание оплачиваются.
Прошу прислать резюме.
Пишите: @Dmitrydavudov
#китайский #испанский #Махачкала
Требуются последовательные переводчики китайского и испанского языка в г. Махачкалу. Работа длительностью 1 месяц. Полная занятость. (даты с 8 января по 4 февраля).
В специализированной детской клинике, область медицина, тематика: иглоукалывание, массаж. Трансфер, проживание, питание оплачиваются.
Прошу прислать резюме.
Пишите: @Dmitrydavudov