Лінгвіст | English
45.4K subscribers
1.16K photos
563 videos
1.65K links
English доступно і просто.

Скоро почнете щебетати англійською, як соловейко 🦜


Адмін: @svyst_admin
Купівля/продаж реклами:
@Ouss1337
Download Telegram
Memes time

⭐️When you ask mom permission and she says
«Do whatever you want»


⭐️Коли запитуєш у мами дозволу, а вона каже
«Робити все, що хочеш»


Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🙈 Продовжимо тему співзвучних слів

Misunderstanding у діалозі відбулося через niece та knees.

Слова майже ідентичні за вимовою, проте є одне "але":

☑️ niece - племінниця

[niː s]

My 13 year old niece looks up to Kendall Jenner.

Моя 13-річна племінниця рівняється на Кендалл Дженнер.

☑️ knees - коліна

[niː z]

My palms are sweaty and my knees are shaking.

Мої долоні спітніли, а коліна тремтять.

👀 Тому, якщо хочеш сказати про багатостраждальні колінця – чіткіше вимовляй звук "з", а якщо забавну історію про племінницю – звук "с"


❤️ Уподобав розбір? Залишай серденько

💰 Пробний урок зі знижкою для підписників Лінгвіст | English

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Memes time

⭐️When someone says you look nice and it makes you feel nice.

⭐️Коли хтось каже, що ти маєш гарний вигляд і від цього ти почуваєшся добре.

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ДАЙ ГРОШЕЙ 🤑 або в чому різниця дієслів LEND & BORROW

На перший погляд здається, що це одне й те саме, бо ну типу позичити ж, але ні, тут є нюанс

Позичити означає дати в борг/позичити, а зайняти - взяти в борг. Тобто говорити "позич мені грошей" - неправильно. Одразу виникає відчуття, мовляв, позич у когось третього. Візьми мені грошей. 💳

У сучасній розмовній мові ця грань підстаріла і почути легко різні варіанти. А в англійській че?

🟠 Borrow перекладається як "позичити" щось. Тобто тобі потрібна сотка баксів, і ти її хочеш позичити.

🟠 Lend перекладається як "позичити", коли ти віддаєш щось на певний час, очікуючи зворотного повернення. Наприклад, я тобі позичу 100$, повернеш наприкінці тижня.

🟢"Can I borrow some money?" said the friend. "Sure, I'll lend you some," replied my empty wallet - "Можеш позичити мені трохи грошей?" - запитав друг. "Звичайно, я тобі позичу", - відповів мій порожній гаманець.

Не плутаємо та ставимо реакції, якщо було корисно👇

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌀 Сезон Євробачення закрутив нашу увагу, тож розберемо мем

Nemo after the performance on the spin
Немо після виступу на крутилці

🥹 На що тільки не готові виконавці задля перемоги

Став ❤️, якщо сподобався виступ України на конкурсі

💰 Пробний урок зі знижкою для підписників Лінгвіст | English

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Що це в нас? Голосуйте в наступному пості 👇
Як ми перекладемо це англійською?
Anonymous Quiz
29%
Tasty
64%
Dough
7%
Teeth
😃 Пояснення крутої конструкцію "used to" і навіщо воно вам трееба

🟠"Used to" використовується для опису дій, які відбувалися в минулому, але зараз від цього і сліду не залишилося.

Типу, раніше-то він постійно негативно мислив. [Але потім зрозумів що воно того не варте, і почав жити по іншому]

Або

😊 Раніше вона поїдала величезну кількість шкідливої їжі та дієтичної коли. [А потім до неї в гості заглянув гастрит, і тепер вона так не робить]

Переклад:
⌛️ бувало
⌛️ колись
⌛️ раніше

🟢His mother used to wear those horrible pajamas - його мама носила цю жахливу піжаму
🟢My bro used to drink every weekend when I studied at my University - Мій брат пив кожні вихідні, коли я навчався в університеті.

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Memes time

⭐️Me tryna workout at home:

⭐️Я намагаюся тренуватися вдома:

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фраза на випадок

⭐️Tit for tat

⭐️Око за око

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
☀️ Вже скоро ці самі Собачі дні

Ви запитаєте, що це ще за "собачі дні", пояснюємо

🟠The dogs day - ті самі спекотні літні дні
🟢Oh, It'll be the dogs days soon - ох, вже зовсім скоро ці спектні літні дні

Нам стало цікаво, чому саме так називають їх. Перерили весь інтернет і знайшли деяке пояснення

☀️ The dogs day так кажуть, бо в пік літа сонце знаходиться в сузір'ї Великого пса. (Тепер то пазл складується)

А першими почали називати ці деньки саме римляне, а потім хтось захопив цей термін із собою на Британський острів

Напишіть в коментах, чи чекаєте ви собачі дні?👇

Лінгвіст | English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM