Жизнь пишет сюжет
68 subscribers
1.1K photos
48 videos
1 file
148 links
Личный блог редактора Лизы. Много фотографий и психологии
Download Telegram
Елена Санина
6🔥3
Николай Попов
8
Валерия Симонова
👍53
Алена Приставакина
10
#мультфильмы

Я вам буду иногда рассказывать про мультфильмы, которые мне нравятся. Я в целом больше люблю анимацию, чем кино, так что тут мне есть что рассказать)

Есть такой довольно известный альманах мультфильмов — "Гора самоцветов", который создал Александр Татарский (который "Пластилиновая ворона", Братья Колобки и так далее). А есть менее известный, но похожий на него по вайбу, — "Колыбельные мира". Каждая серия — про какую-нибудь страну или народность: сначала толпа детей вразнобой сообщают про нее разные факты (и это звучит очень органично, как будто дети реально пытаются сами разобраться, чо и как), а потом идет собственно колыбельная песня. Серии очень короткие: вместе с рассказом о стране это 4 минуты, без него — около трех.

Мультики очень разные: какие-то совсем проходные (сорян, Беларусь), какие-то довольно упоротые по сюжету (например, колыбельная индейцев хопи), в некоторых очень классная анимация (например, эвенкийская, сделанная песком и в характерном северном стиле), а некоторые очень цепляют в комплексе. Например, там есть шикарная колыбельная испанских цыган. Суть в том, что мать-цыганка пытается как-то вытолкать из кибитки соседей, которые мешают спать ее драгоценному чадушку, выталкивает в дверь, а они лезут в окно и все равно делают шума. При этом колыбельная (видимо, в исполнении этой же цыганки) поется КАПСОМ. И она очень классная и энергичная. Но самое смешное, что ребенок спокойно спит и под эту песню капсом, и под шум соседей. Правда, я хз, может ли такое быть в реальности, но мульт веселый))

Еще несколько моих любимых колыбельных из цикла:
- Еврейская
- Бразильская
- Африканская
- Латышская
- Хорватская
- Осетинская
- Сефардская

Они очень нежные и красивые, каждая по-своему🥰
🔥7👍1
Я очень люблю классные названия магазинов или кафе. Нейминг, конечно, сложное искусство, и придумать название, которое одновременное необычное и не кринжовое, — это вам не в тапки срать. Потому что название — это один из элементов вашего бренда: его и в логотип пихать, и клиентам при звонке называть, и на всех деловых презентациях оно будет большими буквами. И какое-нибудь «У Люси Воробьевой» (да, в нашем городе реально было такое кафе) вряд ли произведет эффект.

Расскажите в комментах, какие самые крутые и/или кринжовые названия вы видели)
🔥6
#текст

Напрасные слова

Это не только романс Малинина, но и реально мусор в тексте. Да, есть слова, которые реально ни на что не влияют, просто занимают символы и засоряют мозг. А самое интересное, что некоторые люди так еще и вслух говорят, потому что привыкли слышать этот прекрасный канцелярит из телевизора и от начальства. Не надо так. Выкидываем лишнее!

- "Является". Это один из лидеров в списке словесного мусора. Если в германских языках это смысловой глагол-описание (I am, er ist и т. д.), то в русском "аз есмь" отменили уже давно. Вместо "я являюсь менеджером" напишите "я менеджер". В редких случаях (например, "святой является народу") его можно оставить, но в 90% ситуаций являться никем не надо.
- "Представляет собой". Да, не "представляет из себя" (это лютейшая, но очень распространенная ошибка). Эти слова выкидываются аналогично: вместо "он представляет собой устройство для..." пишите "это устройство для...".
- "Стоит отметить", "надо сказать" и прочее. Если надо сказать, то говорите, если стоит отметить — отмечайте, не надо титьки мять. В художественной литературе это может быть уместно, но вот в информативных текстах "стоит отметить" и прочее лучше просто опускать.
- "Имеет место быть". Этот набор слов уже стал газетным штампом. Если вы не журналист региональной газеты (да даже если и да), не надо втюхивать эту конструкцию. Вместо "эта ситуация имеет место быть" пишите "(название ситуации) сохраняется".
- "Имеет". Это такой же германоязычный конструкт, как и "является". В английском "я имею мать, отца и корову" — нормальное предложение, а в русском звучит довольно странно. Это часто применяют ко всяким устройствам: "Телефон имеет две камеры" или даже "У телефона имеется две камеры". Не надо, пожалуйста, никого иметь, рабство тоже отменили. Вместо "Телефон имеет две камеры" пишите "У телефона две камеры". Может иногда быть нормой (например, в научных текстах), но в целом лучше без имения обойтись. И да, "в наличии" тоже, пожалуйста, сюда не суйте, оно вам радости не принесет.
8🤔4