Библиотечный фонд
1.42K subscribers
177 photos
6 videos
2 files
30 links
Я Сана, читаю книги и всякое разное, пишу про литературу и культуру. Здесь не только про то, что стоит прочитать, но и контекст про писателей, культурные и книжные новости.
Download Telegram
Оттесса Мошфег (та, что написала My year of rest and relaxation про девушку, которая спала год) выложила на сабстак один из своих первых писательских дневников. Этот она вела несколько месяцев в 1999 году.

Начнем с того, что на нем наклейки от глазированных сырков на русском. А дальше ее собственный комментарий к дневнику:

Я проводила дни, валяясь в кровати и смотря мультфильмы про Багза Банни на своем старом черно-белом телевизоре. Когда родители забрали у меня обезболивающие, я была разбита. Это было таким сладким побегом — лежать в кровати, смотреть Багза Банни под обезболивающими. В остальном у меня дела шли не очень.

Мелодрама моих записок разным людям в этой тетради заложила основу для чувства юмора, которое много лет спустя проявилось в моих рассказах. (Мои тексты стали приносить мне куда больше удовлетворения, когда я начала относиться с юмором к собственным страданиям и истерикам.)

Из неотправленного письма моему литературному наставнику:

«Насколько хорошо вообще это писательское дело, или мы просто используем его, чтобы измерить то, что другие меряют починкой сантехники, кладкой кирпича или рисованием акварелью (sic)? Я теряю веру, но, как я уже сказала, я и не так уж много пишу. Мне всё больше кажется, что я просто мучаю себя этими твоими иллюзиями величия (sic)».


На фотке к посту кстати Оттесса в фотосессии для Harper’s Bazaar. Вот так, от Багза Банни под таблами на диване у родителей до глянца.
191❤‍🔥1
Помните, я писала про близкое чтение/close reading, или как можно обращать внимание на тон, темп, pov и другие детали отдельного куска текста.

Например, такие заметки делал Френсис Ф Коппола в его копии Крестного отца.
17🤯7❤‍🔥2
Я так и не дошла до Babel, но начала читать The Coin Ясмин Захер, про жизнь Палестинки в Нью-Йорке. Пока что это пушка, ребята
1310❤‍🔥1
Попросила чат гпт составить мне список из 100 книг классической литературы, которые нужно обязательно прочитать.

Тут классика и на английском, и на русском. Плюс он выбрал переводные издания на английском там, где этот перевод удачнее русского (как, например, перевод Бусса Графа Монте-Кристо, который признан самым близким к оригиналу). Честно, не знаю по каким признакам и принципам он туда что-то включал, а что-то не включал. Почему, например, нет Волхва? Но работаем с тем, что есть, и отращиваем принятие. К своему стыду, я читала всего штук 25 из 100.

Решила, что буду просить его дать мне рандомную книгу оттуда, которую я буду читать раз в пару-тройку недель, чтобы не только современные потоки сознания были в повестке. И знаете, что он мне дал первым? Братьев Карамазовых 😮‍💨

Сколько у вас?
409❤‍🔥7
Сложно собрать мысли по поводу The Coin — настолько интересный и сложный оказался текст. Сложно не читать, а скорее собрать общую картинку, потому что язык так-то довольно простой и понятный. Дальше будут мои соображения и впечатления по итогам, если после их прочтения помимо wtf остается любопытство, то вам точно зайдет. Мое 5 из 5 точно.

Представьте себе фабулу: девушка-палестинка живет в Нью-Йорке и работает учителем литературы в школе. Так вот книга скорее всего будет полной противоположностью тому, что вы себе представили.

Главная героиня The Coin олицетворяет хаос по причинам как глубоко личным, так и намеренно структурным. Через хаос Захер исследует травму, идентичность и богатство. После автомобильной аварии, в которой погибли ее родители, героиня верит, что проглотила монету, которая до сих пор остается у нее внутри. Эта монета отражает неразрешенную травму, которая вместо исцеления превращается в одержимость чистотой, иррациональные фиксации и ритуалы. Она воплощает противоречие: одновременно привилегированная и лишённая опоры, богатая, но без принадлежности, способная купить доступ в этот мир, но никогда не почувствовать себя его частью.

Ее ритуалы очищения — это попытка навязать порядок: скрабировать, отмывать, стерилизовать. Но она не может добраться до участка спины, где, как ей кажется, застряла монета. Эта слепая зона становится символом ее хаоса. Именно этот разрыв между одержимостью порядком и его недостижимостью подпитывает ее навязчивую, беспорядочную энергию.

Как палестинка в Америке, она живет в раздвоенной идентичности: ни полностью внутри, ни полностью снаружи. Даже сам стиль рассказа получается очень фрагментарный и противоречивый. Ей приходится постоянно притворяться, но притворство само по себе нестабильно — нужно находу перенастраиваться и играть. Эта непрерывная игра добавляет ощущения хаоса: она всегда наполовину врет и себе, и окружающим.

"He was a complex man, but you have to understand that everything outside of me only serves a function”

Она считает, что она «хорошая женщина», что уважает людей и слушает их голоса. Но тут же перечёркивает это: ведь она не живет в бахтинском карнавале, где голоса сосуществуют равноправно. Вместо этого она описывает мир как собственную нервную систему — централизованную, единую, контролирующую, где другие — всего лишь входящие сигналы, а не равные тебе субъекты.

"The snake of medicine, the snake of imperialism, what’s wrong with you, don’t you understand? The answer is not democracy, it’s equal opportunity. A clean slate, I needed to start from the beginning, from the roots"

Ее политические идеи рождаются из той же логики. Она утверждает: простого «усиления слабых» не хватит. Чтобы появилось новое, что-то должно умереть. Это разрушительная, почти тоталитарная логика — основанная на очищении и уничтожении перед обновлением. Финальная формула звучит так: «Чистый лист, мне нужно было начать с самого начала, с корней». Это еёеодержимость в концентрированном виде: уничтожить, очистить, перезапустить. Это тот же импульс, который движет ее маниакальной чисткой: если потереть достаточно сильно, можно вернуться к какому-то невозможному нулю.
❤‍🔥1482
Так мне нравится как пишет Рейчел Каск! В Нью-Йоркере вышел ее текст Project, и это прям наслаждение:

She had been spared the shame and stress of creativity at its intersection with reality. It might be said that creative people were people whose childhoods hadn’t ended. There was no particular basis for thinking this, other than the fact that most children created things and most adults didn’t. In a way it was terrible, the idea that childhood might not end. Being a creator was like being a dog that keeps running away from its violent master. For a while it runs free, it runs and runs in search of something, but in the end there is nowhere else for it to go but back home.
10❤‍🔥21
Это что за красотка!

На самом деле на первой фотке ожидание, а на второй реальность того, что сейчас читаю
15🆒4🌚2
Дочитала ночью Мартина Вульфа с его Кризисом демократического капитализма и собрала конспект, чтобы вам не пришлось читать (потому что это было ужасно нудно).

Когда начинала читать думала там будет про какую-то систему, которая должна прийти вместо нынешней, но Вульф на паре сотен страниц рассказал, как на самом деле демократический капитализм надо делать правильно, а до этого просто было неправильно. В стиле делай хорошо, плохо не делай, спасибо-пожалуйста. Конспект в ноушене.

У меня к таким книгам всегда один вопрос: и что мне с этой всей информацией делать теперь? От владения ею и без понимания ее применения я ощущаю свою беспомощность. Надо срочно соприкоснуться с природой (то есть почитать какой-то фикшн).
152❤‍🔥2
Как 100 страниц хотеть врезать главной героине, но не иметь возможности это сделать. Я понимаю, что в этом смысл, но я читаю не для того чтобы страдать.

Но если вдруг вам хочется увидеть пример неспособности людей в отношениях разговаривать ртом о своих желаниях и чувствах, то эта книжка на 100 страниц уделала даже Normal people в этом.
18❤‍🔥21