📚🌺 О тайнах, воспоминаниях и исцелении : 6 книг, действие которых происходит в саду
Там среди кустарников можно найти верного друга или забытые воспоминания, а еще там могут храниться много секретов. 🤫
Но сады же и служат убежищами, даже в самых тяжёлых ситуациях. Об этом точно известно героям из подборки. ✨
Там среди кустарников можно найти верного друга или забытые воспоминания, а еще там могут храниться много секретов. 🤫
Но сады же и служат убежищами, даже в самых тяжёлых ситуациях. Об этом точно известно героям из подборки. ✨
👍3🔥2❤1
👀 🗣 Почему банальные высказывания называют тривиальными?
Русское слово «тривиальный», как утверждает этимологический словарь Макса Фасмера, произошло от латинского trivialis — «то, что валяется на большой дороге», а точнее, на «перекрестке трех дорог» (по-латыни — trivium). Но почему вещь заурядная и всем понятная должна валяться на перекрестке именно трех дорог, а не двух или четырех?
Словарь Фасмера не помогает ответить на этот вопрос. Для этого нужно вспомнить, как была устроена средневековая школа. Среднее образование не было отделено от высшего, и после изучения латыни в начальной школе 12–15-летний юноша поступал на подготовительный факультет университета, где изучал «семь свободных искусств».
Этот курс состоял из двух циклов, первый из которых назывался «тривиум» (здесь trivium — «перекресток трех путей знания»: грамматика, риторика, диалектика), а второй — «квадривиум» (quadrivium — «перекресток четырех путей знания»: музыка, арифметика, геометрия и астрономия). Соответственно тривиальным стали называть нечто понятное любому человеку, освоившему лишь первый цикл обучения (тривиум).
Русское слово «тривиальный», как утверждает этимологический словарь Макса Фасмера, произошло от латинского trivialis — «то, что валяется на большой дороге», а точнее, на «перекрестке трех дорог» (по-латыни — trivium). Но почему вещь заурядная и всем понятная должна валяться на перекрестке именно трех дорог, а не двух или четырех?
Словарь Фасмера не помогает ответить на этот вопрос. Для этого нужно вспомнить, как была устроена средневековая школа. Среднее образование не было отделено от высшего, и после изучения латыни в начальной школе 12–15-летний юноша поступал на подготовительный факультет университета, где изучал «семь свободных искусств».
Этот курс состоял из двух циклов, первый из которых назывался «тривиум» (здесь trivium — «перекресток трех путей знания»: грамматика, риторика, диалектика), а второй — «квадривиум» (quadrivium — «перекресток четырех путей знания»: музыка, арифметика, геометрия и астрономия). Соответственно тривиальным стали называть нечто понятное любому человеку, освоившему лишь первый цикл обучения (тривиум).
❤5✍3
Кто из этих писателей при встрече мяукал и царапал ногтями рукава чужой одежды?
Anonymous Quiz
0%
Федор Достоевский
9%
Николай Лесков
73%
Иосиф Бродский
18%
Викентий Вересаев
👏4👍2
📚😈 Книги, где нет ни одного положительного персонажа
Допустим, вы устали от чтения историй, где добро и зло четко разделены, и готовы для сюжетов, где автор сознательно отказывается от дихотомии «герой / злодей». Это понятно.
А вот как насчет книг, где писатель превращает если не в злодеев, то как минимум морально неоднозначных личностей... всех действующих лиц?
Допустим, вы устали от чтения историй, где добро и зло четко разделены, и готовы для сюжетов, где автор сознательно отказывается от дихотомии «герой / злодей». Это понятно.
А вот как насчет книг, где писатель превращает если не в злодеев, то как минимум морально неоднозначных личностей... всех действующих лиц?
👍3❤1
👀⛓ Связана ли кутузка с Кутузовым?
Да, но не с Михаилом Илларионовичем.
Существует версия, что слово «кутузка» происходит от диалектного «кутуз», то есть «узел с вещами».
Однако оно, скорее всего, обязано своим появлением Павлу Васильевичу Голенищеву-Кутузову (1772-1843), в начале XIX века занимавшему пост обер-полицмейстера, затем генерал-губернатора Петербурга. Есть версия, что Голенищев-Кутузов предложил помещать арестантов в особую камеру при полицейских управах, либо же он как-то усовершенствовал карцер.
Да, но не с Михаилом Илларионовичем.
Существует версия, что слово «кутузка» происходит от диалектного «кутуз», то есть «узел с вещами».
Однако оно, скорее всего, обязано своим появлением Павлу Васильевичу Голенищеву-Кутузову (1772-1843), в начале XIX века занимавшему пост обер-полицмейстера, затем генерал-губернатора Петербурга. Есть версия, что Голенищев-Кутузов предложил помещать арестантов в особую камеру при полицейских управах, либо же он как-то усовершенствовал карцер.
👍2✍1
📖 «Щелкунчик и Мышиный король» – рождественская повесть-сказка немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822). Это произведение стало основой для балета, экранизаций и других интерпретаций.
📝 Замысел сказки родился у Гофмана во время общения с детьми его товарища, юриста и издателя Юлиуса Гитцига. Позже, записывая произведение, писатель перенёс в него имена и черты характера юных слушателей. Также, по некоторым данным, на Гофмана могла произвести большое впечатление деревянная игрушка для колки орехов с огромным ртом, которую он увидел на ярмарке.
🎄 История была написана в ноябре 1816 г. Читатели с восторгом восприняли новую историю писателя, восхищались сказочным сюжетом, философским смыслом, батальными сценами.
В 1844 году Александр Дюма-отец создал вольное переложение сказки. История стала более легкой для восприятия, более светлой. Вместо Мари появилась Клара – поэтому в разных версиях «Щелкунчика» имя главной героини может быть разным.
🇷🇺 Произведение неоднократно переводилось на русский язык. Первый перевод сказки сделал в 1835 г. писатель Владимир Бурнашев под названием «Кукла господин Щелкушка». Окончательный вариант названия закрепился только в 1890-х годах, когда П.И. Чайковский представил балет «Щелкунчик», а писательница Зинаида Журавская употребила это слово в своей версии перевода.
💥 Одними из приверженцев творчества Гофмана были писатели Антоний Погорельский и Владимир Одоевский, которые отразили его мотивы в своих произведениях «Чёрная курица или Подземные жители» и «Городок в табакерке».
📝 Замысел сказки родился у Гофмана во время общения с детьми его товарища, юриста и издателя Юлиуса Гитцига. Позже, записывая произведение, писатель перенёс в него имена и черты характера юных слушателей. Также, по некоторым данным, на Гофмана могла произвести большое впечатление деревянная игрушка для колки орехов с огромным ртом, которую он увидел на ярмарке.
🎄 История была написана в ноябре 1816 г. Читатели с восторгом восприняли новую историю писателя, восхищались сказочным сюжетом, философским смыслом, батальными сценами.
В 1844 году Александр Дюма-отец создал вольное переложение сказки. История стала более легкой для восприятия, более светлой. Вместо Мари появилась Клара – поэтому в разных версиях «Щелкунчика» имя главной героини может быть разным.
🇷🇺 Произведение неоднократно переводилось на русский язык. Первый перевод сказки сделал в 1835 г. писатель Владимир Бурнашев под названием «Кукла господин Щелкушка». Окончательный вариант названия закрепился только в 1890-х годах, когда П.И. Чайковский представил балет «Щелкунчик», а писательница Зинаида Журавская употребила это слово в своей версии перевода.
💥 Одними из приверженцев творчества Гофмана были писатели Антоний Погорельский и Владимир Одоевский, которые отразили его мотивы в своих произведениях «Чёрная курица или Подземные жители» и «Городок в табакерке».
👍2❤1🔥1
Угадайте источник известной крылатой фразы: «Все проходит, да не все забывается».
Anonymous Quiz
50%
Фильм
38%
Книга
0%
Мультфильм
0%
Театр
13%
Реклама
0%
Видеоблог
👍1👏1
🌸😌 Корейское искусство покоя: 3 книги про мягкую психологию
❤2👍1🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🪡🐦⬛️ Cлавка-портниха: птица, которая шьет себе гнездо
Краснолобая портниха, или славка-портниха, — небольшая певчая птица из семейства цистиколовых. Узнать её легко по зелёной окраске пёрышек, ярко-красному темечку и длинному вздёрнутому вверх хвосту. Вид распространён в Юго-Восточной Азии и Австралии.
Очень интересен способ, которым эти маленькие яркие птички строят свои гнёзда. Пока самка рыщет по округе в поиске пуха, перьев и мха, нужных для благоустройства гнезда, самец занимается непосредственным созданием этого самого гнезда. Сперва своим острым клювом он прокалывает дырочки по краям двух крупных мясистых листьев и при помощи когтистых лапок соединяет их. Затем, используя клюв как швейную иглу, он сшивается листья между собой с помощью самодельной нити из хлопка, шерсти, пакли или пуха. При этом нить он смачивает собственной слюной, которая накрепко приклеивает её к листу. Славка-портниха (хотя правильнее бы сказать «портной») может сделать до 10 швов, прочно сшивая листья между собой наподобие колыбельки. Вот её-то и «облагородит» самка, выстелив своими находками.
Краснолобая портниха, или славка-портниха, — небольшая певчая птица из семейства цистиколовых. Узнать её легко по зелёной окраске пёрышек, ярко-красному темечку и длинному вздёрнутому вверх хвосту. Вид распространён в Юго-Восточной Азии и Австралии.
Очень интересен способ, которым эти маленькие яркие птички строят свои гнёзда. Пока самка рыщет по округе в поиске пуха, перьев и мха, нужных для благоустройства гнезда, самец занимается непосредственным созданием этого самого гнезда. Сперва своим острым клювом он прокалывает дырочки по краям двух крупных мясистых листьев и при помощи когтистых лапок соединяет их. Затем, используя клюв как швейную иглу, он сшивается листья между собой с помощью самодельной нити из хлопка, шерсти, пакли или пуха. При этом нить он смачивает собственной слюной, которая накрепко приклеивает её к листу. Славка-портниха (хотя правильнее бы сказать «портной») может сделать до 10 швов, прочно сшивая листья между собой наподобие колыбельки. Вот её-то и «облагородит» самка, выстелив своими находками.
❤2✍1👍1
Угадайте продукт по старинному названию: что называли турецкой или белоярой пшеничкой?
Anonymous Quiz
9%
Пшеница
36%
Кукуруза
18%
Рожь
36%
Овёс
👍2👏1
👀 🪓 Откуда пошло выражение «тютелька в тютельку»?
Оно имеет значение «абсолютно точно; точь-в-точь, в самый раз, впору».
Первая версия происхождения связана с диалектным словом «тютя» — «удар», «зарубка от топора», «насечка». В старорусском языке «тютей» также называли след на древесине после удара топором. Глагол «тюкать» (ударять) возник из звукоподражания — когда плотник или столяр били по древесине, издавался характерный звук «тюк».
Если мастер метко попадал топором в одно и то же место, говорили «тютя в тютю». А если удавалось повторить это действие несколько раз, восхищаясь, говорили «тютелька в тютельку».
Кроме того, словом тютя в нашем языке называют растяпу, вялого и нерасторопного человека. А у Даля тютя – это ещё и «тумак» («удар кулаком»).
Ещё одна версия связывает «тютельку» со старинной русской мерой драгоценных камней. Поначалу она использовалась для измерения алмазов, а позже всех драгоценных камней.
Впервые «тютелька в тютельку» было зафиксировано в 1940 г. в толковом словаре Ушакова. Первыми его использовали советские писатели А.Н. Толстой и А.А. Фадеев.
Оно имеет значение «абсолютно точно; точь-в-точь, в самый раз, впору».
Первая версия происхождения связана с диалектным словом «тютя» — «удар», «зарубка от топора», «насечка». В старорусском языке «тютей» также называли след на древесине после удара топором. Глагол «тюкать» (ударять) возник из звукоподражания — когда плотник или столяр били по древесине, издавался характерный звук «тюк».
Если мастер метко попадал топором в одно и то же место, говорили «тютя в тютю». А если удавалось повторить это действие несколько раз, восхищаясь, говорили «тютелька в тютельку».
Кроме того, словом тютя в нашем языке называют растяпу, вялого и нерасторопного человека. А у Даля тютя – это ещё и «тумак» («удар кулаком»).
Ещё одна версия связывает «тютельку» со старинной русской мерой драгоценных камней. Поначалу она использовалась для измерения алмазов, а позже всех драгоценных камней.
Впервые «тютелька в тютельку» было зафиксировано в 1940 г. в толковом словаре Ушакова. Первыми его использовали советские писатели А.Н. Толстой и А.А. Фадеев.
🔥4❤2👍2