Ставьте огонечек, если отгадали все. Если отгадали меньше, чем хотелось, скорее спешите в «Иностранку» за книгами. В выборе вам поможет наша подборка на сайте.
libfl.ru
Автор(ка): 7 писательниц, публиковавшихся под мужскими именами :: Новость :: Новости Библиотеки иностранной литературы
В истории литературы много знаменитых и талантливых женщин. Но не все из них были известны современникам под собственными именами — многие публиковались под мужскими псевдонимами. Рассказываем, кто, а главное — почему.
Великие музы великих писателей
Вместе с Музеем истории литературы имени В.И. Даля собрали трогательные истории о роли любимых женщин в творчестве Джеймса Джойса, Федора Достоевского, Габриэля Гарсии Маркеса, Льва Толстого и Рэя Брэдбери.
Слова излишни. Просто посмотрите на карточки!
Вместе с Музеем истории литературы имени В.И. Даля собрали трогательные истории о роли любимых женщин в творчестве Джеймса Джойса, Федора Достоевского, Габриэля Гарсии Маркеса, Льва Толстого и Рэя Брэдбери.
Слова излишни. Просто посмотрите на карточки!
Спектакль «Фрида. Да здравствует жизнь!». Фотоотчет
Постановка студенческого театра РУДН «La Vida es Sueño» осмысляет и воспроизводит на сцене Большого зала Библиотеки судьбу знаменитой мексиканской художницы, чья личная жизнь известна ничуть ни меньше, чем ее творчество.
16 марта мы покажем спектакль на испанском языке. Делимся ссылкой на билеты и очень ждем вас!
За удивительные снимки благодарим фотографа Антона Горюнова
Постановка студенческого театра РУДН «La Vida es Sueño» осмысляет и воспроизводит на сцене Большого зала Библиотеки судьбу знаменитой мексиканской художницы, чья личная жизнь известна ничуть ни меньше, чем ее творчество.
16 марта мы покажем спектакль на испанском языке. Делимся ссылкой на билеты и очень ждем вас!
За удивительные снимки благодарим фотографа Антона Горюнова
Фестиваль «Любимые книги — любимые переводчики»
Мы активно и долго готовились к нашему ежегодному фестивалю, который состоится 11 марта. И у нас, что называется, sold out! Почти на все мероприятия полная регистрация, а интерес аудитории к переводу и тем, кто с ним неотъемлемо связан, по-прежнему не утихает.
События, на которые еще есть возможность зарегистрироваться:
15:30 — «От ностальгических чувств теплеет на сердце…»
17:00 — «Только детские книги читать»
Благодарим наших замечательных информационных партнеров: «Кудашешную», «Мама, я в Москве! Kids» и «ГИД.kid - досуг для семьи». Спасибо, что поддержали фестиваль «Иностранки» на своих площадках — ❤️
Мы активно и долго готовились к нашему ежегодному фестивалю, который состоится 11 марта. И у нас, что называется, sold out! Почти на все мероприятия полная регистрация, а интерес аудитории к переводу и тем, кто с ним неотъемлемо связан, по-прежнему не утихает.
События, на которые еще есть возможность зарегистрироваться:
15:30 — «От ностальгических чувств теплеет на сердце…»
17:00 — «Только детские книги читать»
Благодарим наших замечательных информационных партнеров: «Кудашешную», «Мама, я в Москве! Kids» и «ГИД.kid - досуг для семьи». Спасибо, что поддержали фестиваль «Иностранки» на своих площадках — ❤️
Признание в любви дореволюционного времени
Новый герой рубрики #случайная_находка Людмила Феноменова, Центр междисциплинарных исследований:
Когда мне было 14, бабушка с дедушкой продали нашу старую дачу, и в конце января мы приехали туда в последний раз, забрать оставшиеся вещи. Меня уже никто не останавливал, и я залезла в самые дальние уголки промерзшего старого дома. Залезла — и вытащила с чердака дореволюционные книги прадедушки (которые увезла домой и до сих пор храню). В основном, это труды по истории и искусству древнего мира, но также среди книг я нашла русско-немецко-французский разговорник, изданный приблизительно в 1903 году. Внутри я обнаружила любовное письмо, которое начиналось так:
«Милая
Поздравляю тебя с днем ангела и желаю всего наилучшего. Почему ты так долго не приезжаешь?»
А заканчивалось вот так:
«Он тоже говорит, что без тебя скучает. Приезжай скорее. Как живет твой брат?
Целую тебя, Л.»
Не все в этом письме понятно, автора и адресата я так и не установила. Но это случайное, потерянное и забытое свидетельство любви, нежности, да просто самой жизни, только укрепило мое желание стать историком, работать в архивах. И хоть я стала культурологом, а не историком, судьба привела меня в Научный зал «Иностранки», где я ежедневно соприкасаюсь с книгами – настоящими свидетелями истории. Меня охватывает такой же трепет, как в тот раз, когда из дореволюционной книги я вынула чужую любовную записку.
Новый герой рубрики #случайная_находка Людмила Феноменова, Центр междисциплинарных исследований:
Когда мне было 14, бабушка с дедушкой продали нашу старую дачу, и в конце января мы приехали туда в последний раз, забрать оставшиеся вещи. Меня уже никто не останавливал, и я залезла в самые дальние уголки промерзшего старого дома. Залезла — и вытащила с чердака дореволюционные книги прадедушки (которые увезла домой и до сих пор храню). В основном, это труды по истории и искусству древнего мира, но также среди книг я нашла русско-немецко-французский разговорник, изданный приблизительно в 1903 году. Внутри я обнаружила любовное письмо, которое начиналось так:
«Милая
Поздравляю тебя с днем ангела и желаю всего наилучшего. Почему ты так долго не приезжаешь?»
А заканчивалось вот так:
«Он тоже говорит, что без тебя скучает. Приезжай скорее. Как живет твой брат?
Целую тебя, Л.»
Не все в этом письме понятно, автора и адресата я так и не установила. Но это случайное, потерянное и забытое свидетельство любви, нежности, да просто самой жизни, только укрепило мое желание стать историком, работать в архивах. И хоть я стала культурологом, а не историком, судьба привела меня в Научный зал «Иностранки», где я ежедневно соприкасаюсь с книгами – настоящими свидетелями истории. Меня охватывает такой же трепет, как в тот раз, когда из дореволюционной книги я вынула чужую любовную записку.
Художественная выставка "Привет из Югославии" Югославские открытки (1970-е — 1990-е)
9 марта — 9 апреля
Завтра, 10 марта в 19:00 состоится открытие художественной выставки. Во время мероприятия Надежда Пилько, кандидат исторических наук и дочь советского и российского дипломата Сахарова Сергея Сергеевича (1947-2021), расскажет об истории экспонатов, проведет краткий экскурс по повседневной жизни в Югославии времен Иосипа Броз Тито, покажет архивные видеоматериалы.
Регистрация по ссылке
9 марта — 9 апреля
Завтра, 10 марта в 19:00 состоится открытие художественной выставки. Во время мероприятия Надежда Пилько, кандидат исторических наук и дочь советского и российского дипломата Сахарова Сергея Сергеевича (1947-2021), расскажет об истории экспонатов, проведет краткий экскурс по повседневной жизни в Югославии времен Иосипа Броз Тито, покажет архивные видеоматериалы.
Регистрация по ссылке
Начинаем День Республики Бурятия!
И продолжаем знакомить наших читателей с культурой, традициями и духовным наследием регионов России.
Сегодня в стенах Библиотеки также состоится встреча с Даши ламой. Об этом и о богатейшей культуре края мы расскажем в ближайшем репортаже на сайте «Иностранки». Подключиться к трансляции можно уже сейчас.
Следите за нашими обновлениями, чтобы посетить следующее событие из этого уникального цикла!
И продолжаем знакомить наших читателей с культурой, традициями и духовным наследием регионов России.
Сегодня в стенах Библиотеки также состоится встреча с Даши ламой. Об этом и о богатейшей культуре края мы расскажем в ближайшем репортаже на сайте «Иностранки». Подключиться к трансляции можно уже сейчас.
Следите за нашими обновлениями, чтобы посетить следующее событие из этого уникального цикла!
День чтения вслух в «Иностранке» 📖
Приглашаем 15 марта в читательское сообщество нашей Библиотеки, проведем этот день вместе!
Общественная организация «LitWorld» учредила Всемирный день чтения вслух в 2010 году. Этот праздник не только напоминает о важности чтения вслух как взаимодействия с окружающим миром, но и способствует улучшению навыков слушания и развивает грамотность.
Вместе мы будем читать вслух «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина, обсуждать разные подходы к переводу культового романа-эпопеи, а еще разбираться в устройстве стихотворной формы жанра «Nursery Rhymes» и исследовать первые русские учебники английского языка XVIII–XIX веков!
Полную программу смотрите на сайте «Иностранки» и непременно регистрируйтесь!
Приглашаем 15 марта в читательское сообщество нашей Библиотеки, проведем этот день вместе!
Общественная организация «LitWorld» учредила Всемирный день чтения вслух в 2010 году. Этот праздник не только напоминает о важности чтения вслух как взаимодействия с окружающим миром, но и способствует улучшению навыков слушания и развивает грамотность.
Вместе мы будем читать вслух «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина, обсуждать разные подходы к переводу культового романа-эпопеи, а еще разбираться в устройстве стихотворной формы жанра «Nursery Rhymes» и исследовать первые русские учебники английского языка XVIII–XIX веков!
Полную программу смотрите на сайте «Иностранки» и непременно регистрируйтесь!
Разговорные клубы на испанском, русском и английском 🇪🇦
Смотрите, какие теплые снимки получились с разговорного клуба «Rusoñol»! Именно так на протяжении многих лет проходят занятия в Ибероамериканском культурном центре «Иностранки».
Русско- или испаноговорящие участники практикуют изучаемый язык и знакомятся с традициями и обычаями других стран. А участники англо-испанского разговорного клуба «Rusoñolish» используют русский язык в качестве языка-посредника.
Расписание и билеты — тут. Приходите узнать больше и объединить то, что так далеко и так близко!
Смотрите, какие теплые снимки получились с разговорного клуба «Rusoñol»! Именно так на протяжении многих лет проходят занятия в Ибероамериканском культурном центре «Иностранки».
Русско- или испаноговорящие участники практикуют изучаемый язык и знакомятся с традициями и обычаями других стран. А участники англо-испанского разговорного клуба «Rusoñolish» используют русский язык в качестве языка-посредника.
Расписание и билеты — тут. Приходите узнать больше и объединить то, что так далеко и так близко!