Обсудим произведения гениального поэта, а потом послушаем стихотворения из разных эпох и мест России.
🔹Когда: 6 июня.
🔹Где: «Иностранка».
В формате дискуссионного клуба с иностранными гражданами поговорим о повести и одноимённом фильме «Барышня-крестьянка».
Отправимся в сценическое путешествие через литературные эпохи: увидим пластические номера и услышим финальный сказ-коллаж, где голоса народов России звучат вместе.
Ждём вас!
ВКонтакте | МАХ | Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🔥2
Приглашаем на торжественное открытие выставки, посвящённой культуре и традициям Судана, которая пройдёт в рамках Дней культуры Судана в «Иностранке».
🔹Когда: 8 июня, в 18:00.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Экспозиция объединяет фотографии, отражающие историю двусторонних отношений, архивные материалы, культурные артефакты Судана, а также художественные работы, посвящённые стране, её людям, природе и атмосфере. Посетители смогут познакомиться с суданской культурой через визуальные образы, предметы искусства и элементы национального наследия, ощутить самобытность страны и проследить, как развивались отношения между нашими странами на протяжении десятилетий. А ещё попробовать национальные блюда!
Ждём вас!
ВКонтакте | МАХ | Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4🔥2
Сегодня у нас в гостях побывали иностранные специалисты в области русистики — участники стажировки InteRussia, которую совместно организуют Фонд поддержки публичной дипломатии им. А.М. Горчакова и Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина.
Спасибо стажёрам InteRussia за тёплую встречу и искренний интерес!
ВКонтакте | МАХ | Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6
Forwarded from Медиацентр БРИКС+ | Библиотека иностранной литературы
На лекции обратимся к одной из древнейших систем знаний о здоровье, история которой насчитывает несколько тысячелетий
Для входа необходим читательский билет или документ, удостоверяющий личность
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
«Зелёный, как я хочу тебя. Зелёный ветер. Зелёные ветви».
© Ф. Гарсиа Лорка, «Роман о луне, луне».
В день рождения поэта делимся интересными фактами из его жизни:
🔹Лорка был не только поэтом, но и виртуозным пианистом. Именно музыка долгие годы оставалась его главной страстью. Он говорил, что стихи приходят к нему через звук, и многие свои произведения сначала напевал, а уже потом записывал.
🔹Знаменитый сборник «Цыганские романсеро» сделал Лорку живым классиком в 30 лет. Однако поэт не ожидал такого успеха: он признавался, что сочинял эти стихи как лёгкую, почти детскую игру.
🔹Лорка создал передвижной театр «Ла Баррака», который с труппой студентов разъезжал по самым глухим деревням Испании. Они играли классическую драму бесплатно — для тех, кто никогда не видел театральной сцены. За несколько лет труппа дала сотни представлений под открытым небом.
ВКонтакте | МАХ | Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10👍2
Лекция «Миф о потерянном Юге: от "Хижины дяди Тома" до южной готики»
К 215-летию со дня рождения Гарриет Бичер-Стоу!
⭐️ Дата: 10 июня (ср)
⭐️ Время: 19:00-20:30
📍 Место: Информационно-культурный медиацентр БРИКС+ (3 этаж)
«Хижина дяди Тома» — книга, которая расколола Америку. На Севере её называли священным оружием против рабства. На Юге — клеветой и объявляли вне закона. В ответ на неё расцвела целая литературная индустрия: романы-антиподы («anti-Tom novel»), рисовавшие «счастливых рабов» и «благородный уклад плантаций». Так начинал формироваться главный миф американского Юга — миф о потерянном рае, который позже переосмыслят Фолкнер, О’Коннор и другие мастера южной готики.
На лекции мы разберем:
🔸 Как создавался роман и как его встретили в Америке XIX века.
🔸 Почему на Юге возник жанр «анти-хижины» и какую роль он сыграл в формировании региональной идентичности.
🔵 Какое место «Хижина дяди Тома» занимает в современной Америке?
Лектор — д. филол. н., профессор кафедры сравнительной истории ИФИ РГГУ Ирина Васильевна Морозова.
📎 Зарегистрироваться на встречу можно по ссылке.
Ждем вас!💞
К 215-летию со дня рождения Гарриет Бичер-Стоу!
«Хижина дяди Тома» — книга, которая расколола Америку. На Севере её называли священным оружием против рабства. На Юге — клеветой и объявляли вне закона. В ответ на неё расцвела целая литературная индустрия: романы-антиподы («anti-Tom novel»), рисовавшие «счастливых рабов» и «благородный уклад плантаций». Так начинал формироваться главный миф американского Юга — миф о потерянном рае, который позже переосмыслят Фолкнер, О’Коннор и другие мастера южной готики.
На лекции мы разберем:
Лектор — д. филол. н., профессор кафедры сравнительной истории ИФИ РГГУ Ирина Васильевна Морозова.
Ждем вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥4❤🔥2
Приглашаем вместе ответить на эти вопросы на презентации книги Паоло Соррентино «Бремя Господне».
🔹Когда: 9 июня, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На вечере встретимся с переводчиком романа, доцентом кафедры художественного перевода Литинститута, итальянистом Анной Ямпольской, генеральным викарием Римско-католической архиепархии Божией Матери в Москве отцом Кириллом Горбуновым, доцентом Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиереем Владимиром Шмалий и редактором отдела «Медиа и культура» газеты «Ведомости» Марией Истоминой.
Ждём вас!
ВКонтакте | МАХ | Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4🔥1
ЛЕКЦИЯ «БРАЗИЛЬСКИЙ ПИСАТЕЛЬ И ДИПЛОМАТ ЖОАО ГИМАРАЕС РОЗА И ЕГО ГЛАВНЫЙ РОМАН»
10 июня в 19.00
Библиотека иностранной литературы совместно с Посольством Бразилии приглашает на лекцию, посвящённую 70‑летию романа «Тропы по большому сертану» Жоао Гимараеса Розы.
📚 Жоао Гимараес Роза — одна из ключевых фигур бразильской литературы ХХ века, писатель, чьё новаторство сопоставимо с достижениями крупнейших модернистов. Его роман стал вехой в развитии национальной прозы и получил мировое признание.
Лектор — Адриано де Паула Рабело, PhD в области бразильской литературы и культуры, переводчик, писатель-романист и автор коротких рассказов. Доцент кафедры европейских языков и культур Высшей школы иностранных языков и перевода КФУ.
📌 Мероприятие пройдет на португальском языке без перевода в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
Вход по предварительной регистрации.
Если у вас нет читательского билета Библиотеки, для входа понадобится документ, удостоверяющий личность, с фотографией.
#Бразилия #Литература #Португальский
10 июня в 19.00
Библиотека иностранной литературы совместно с Посольством Бразилии приглашает на лекцию, посвящённую 70‑летию романа «Тропы по большому сертану» Жоао Гимараеса Розы.
Лектор — Адриано де Паула Рабело, PhD в области бразильской литературы и культуры, переводчик, писатель-романист и автор коротких рассказов. Доцент кафедры европейских языков и культур Высшей школы иностранных языков и перевода КФУ.
📌 Мероприятие пройдет на португальском языке без перевода в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
Вход по предварительной регистрации.
Если у вас нет читательского билета Библиотеки, для входа понадобится документ, удостоверяющий личность, с фотографией.
#Бразилия #Литература #Португальский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4🔥3
Forwarded from Директор Иностранки онлайн
Расширяем международное гуманитарное сотрудничество...
Гости из дружественного Туркменистана были сегодня в нашей Иностранке. Мы этому очень и очень рады. 🤝И гости тоже!
К 300-летнему юбилею основоположника туркменской классической поэзии, великого мыслителя Востока Махтумкули Фраги в 2024 году в Атриуме Библиотеки был установлен его первый бюст. В наших фондах есть книги Махтумкули на разных языках мира. Знакомством с Атриумом и фотографированием у бюста мы и начали наше общение.
В составе посетившей нас туркменской делегации были начальник отдела международных отношений Министерства культуры Туркменистана Мая Сапарова, начальник отдела по печати Библиотеки имени Довлетмаммет Азади города Аркадаг Тязегул Ханыева, заместитель директора Государственного музея изобразительных искусств Туркменистана Какаджан Ханов, журналист газеты «Несил» Оразмырат Мырадов и сотрудники Посольства Туркменистана в Москве.
Для гостей мы организовали тематическую экскурсию, в ходе которой они узнали об истории создания Иностранки, её фонде и представленных в нём книгах о Туркменистане, лингво-страноведческих центрах, а также о публичных мероприятиях, культурных и языковых программах.
Для дальнейшего укрепления двусторонних связей между Россией и Туркменистаном обсудили перспективы культурного сотрудничества. Наши туркменские друзья привезли в подарок большое количество великолепно изданных книг об истории, культуре и выдающихся личностях Туркменистана.
Приезжайте ещё, дорогие друзья! Двери Иностранки всегда открыты для дружбы и сотрудничества!
Дорогие читатели, приходите и пользуйтесь переданными в фонд нашей Библиотеки актуальными изданиями на туркменском языке и в русском переводе.💯
Подписаться на Канал в МАКС
Гости из дружественного Туркменистана были сегодня в нашей Иностранке. Мы этому очень и очень рады. 🤝И гости тоже!
К 300-летнему юбилею основоположника туркменской классической поэзии, великого мыслителя Востока Махтумкули Фраги в 2024 году в Атриуме Библиотеки был установлен его первый бюст. В наших фондах есть книги Махтумкули на разных языках мира. Знакомством с Атриумом и фотографированием у бюста мы и начали наше общение.
В составе посетившей нас туркменской делегации были начальник отдела международных отношений Министерства культуры Туркменистана Мая Сапарова, начальник отдела по печати Библиотеки имени Довлетмаммет Азади города Аркадаг Тязегул Ханыева, заместитель директора Государственного музея изобразительных искусств Туркменистана Какаджан Ханов, журналист газеты «Несил» Оразмырат Мырадов и сотрудники Посольства Туркменистана в Москве.
Для гостей мы организовали тематическую экскурсию, в ходе которой они узнали об истории создания Иностранки, её фонде и представленных в нём книгах о Туркменистане, лингво-страноведческих центрах, а также о публичных мероприятиях, культурных и языковых программах.
Для дальнейшего укрепления двусторонних связей между Россией и Туркменистаном обсудили перспективы культурного сотрудничества. Наши туркменские друзья привезли в подарок большое количество великолепно изданных книг об истории, культуре и выдающихся личностях Туркменистана.
Приезжайте ещё, дорогие друзья! Двери Иностранки всегда открыты для дружбы и сотрудничества!
Дорогие читатели, приходите и пользуйтесь переданными в фонд нашей Библиотеки актуальными изданиями на туркменском языке и в русском переводе.💯
Подписаться на Канал в МАКС
❤7👍1🔥1👌1