«Ехали медведи
На велосипеде.
А за ними кот
Задом наперёд».
© К.И. Чуковский, «Тараканище».
В день рождения «дедушки Корнея» делимся интересными фактами из его биографии:
🔹Корней Чуковский был не только автором, но и выдающимся переводчиком. Именно он подарил нам «Приключения Тома Сойера» и «Робинзона Крузо» на русском языке.
🔹У писателя была удивительная традиция: каждую осень он устраивал в Переделкино «костры» — грандиозные детские праздники с песнями, танцами и огромным костром, на котором сжигали чучело Мойдодыра. На эти праздники съезжались тысячи детей со всего Советского Союза.
🔹Первая сказка Чуковского — «Крокодил» — родилась случайно. Он успокаивал заболевшего сына, рассказывая ему историю о крокодиле, который гулял по Петрограду. Так появился герой, который потом шагал по Невскому и даже перевоспитал злых зверей.
🔹Имя Корнея Чуковского носит малая планета (№ 3094), открытая астрономами Крымской обсерватории.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍4🔥4❤🔥3👏1🙏1💯1
🔹понедельник–пятница: с 11:00 до 21:00;
🔹суббота–воскресенье: с 11:00 до 19:00.
🔹30 апреля — санитарный день, Библиотека не работает.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4
Лекция «Креативность: человек творческий или человек экономический»
⭐️ Дата: 3 апреля (пт)
⭐️ Время: 19:00 – 20:30
📍 Место: Книжный клуб (1 этаж)
Что же такое креативность? Сегодня мы слышим это слово повсеместно, но не задумываемся о важности данного феномена.
На лекции мы поговорим про то, как креативность понималась в разные исторические периоды, как она влияет на экономику сейчас и какие тенденции ждут нас в будущем!
Спикер: Анастасия Олеговна Гетманенко, кандидат психологических наук, директор Центра современного искусств «Терция», доцент кафедры мировой культуры МГЛУ
📎 Регистрация на лекцию здесь!
Лекция проходит в рамках проекта «Стеллажи».
Ждем вас💕
Что же такое креативность? Сегодня мы слышим это слово повсеместно, но не задумываемся о важности данного феномена.
На лекции мы поговорим про то, как креативность понималась в разные исторические периоды, как она влияет на экономику сейчас и какие тенденции ждут нас в будущем!
Спикер: Анастасия Олеговна Гетманенко, кандидат психологических наук, директор Центра современного искусств «Терция», доцент кафедры мировой культуры МГЛУ
Лекция проходит в рамках проекта «Стеллажи».
Ждем вас
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥4👍2
«Екатерина Юрьевна Гениева была человеком с блестящим образованием и редкими качествами. Талантливый организатор и большой ученый».
©Владимир Мединский
Именно Екатерина Юрьевна смогла воплотить идею основательницы, Маргариты Ивановны Рудомино, о библиотеке как центре коммуникации, а не только традиционном книгохранилище.
«Библиотека должна удивлять».
«Модернизация, я убеждена, возможна только там, где человек, как её субъект, способен соотносить себя с переменами и развиваться, менять себя в рамках своей культурной традиции».
«Открытое пространство книги многолико. В нём есть всё, что можно найти в человеческой жизни и деятельности: постоянные переплетения противоположных начал, высокого и низкого, чудовищ и ангелов».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👏7❤🔥5🕊1
Forwarded from Академия «Рудомино» | Библиотека иностранной литературы
🍯✨ Интерактивная лекция «Арабские праздники. Гастрономический гид» ✨🍰
3 апреля в 19.00 в рамках проекта «Арабский мир: традиции и современность», повествующем о культуре, традициях и языках народов арабских стран, приглашаем погрузиться в атмосферу Востока и узнать, какие блюда сопровождают арабские праздники! 🌙
На лекции Вы:
🔹 Узнаете о подготовке к праздникам — от ритуалов до мелочей, создающих особую атмосферу.
🔹 Познакомитесь с традициями и обычаями, которые передаются из поколения в поколение.
🔹 Раскроете гастрономические секреты: какие блюда и сладости обязательно появляются на праздничном столе и почему?
🗣 Спикер: Диляра Фатхуллина — востоковед, преподаватель с глубоким знанием культуры арабских стран.
Вход свободный по предварительной регистрации
3 апреля в 19.00 в рамках проекта «Арабский мир: традиции и современность», повествующем о культуре, традициях и языках народов арабских стран, приглашаем погрузиться в атмосферу Востока и узнать, какие блюда сопровождают арабские праздники! 🌙
На лекции Вы:
🔹 Узнаете о подготовке к праздникам — от ритуалов до мелочей, создающих особую атмосферу.
🔹 Познакомитесь с традициями и обычаями, которые передаются из поколения в поколение.
🔹 Раскроете гастрономические секреты: какие блюда и сладости обязательно появляются на праздничном столе и почему?
🗣 Спикер: Диляра Фатхуллина — востоковед, преподаватель с глубоким знанием культуры арабских стран.
Вход свободный по предварительной регистрации
❤8
Forwarded from Московский театр Шиловского
«Ваш роман прочитали»: как Булгаков стал «Мишей Олл-Райт»
Продолжаем нашу булгаковскую серию. Из Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ). Это место символично: именно здесь, на перекрестке культур, вспоминаешь о Булгакове, который мечтал о мировом признании, но при жизни оставался «запрещенным драматургом» в родной стране и звездой в эмигрантских кругах.
С 1922 года Булгаков работает в газете «Гудок». Продолжая традиции Чехова (у того был «Человек без селезёнки»), Михаил Афанасьевич создает свои креативные псевдонимы. Самый известный — Миша Олл-Райт (Misha All-Right). Под этими именами рождались острые фельетоны, которые заставляли хохотать всю Москву. Здесь, в кругу «гудковской команды» (Катаев, Олеша, Ильф и Петров), он оттачивал мастерство сюжета.
День театра для Булгакова — дата с двойным смыслом. Он обожал сцену, работал режиссёром и актёром во МХАТе (даже при Станиславском), но его пьесы словно шли под прицелом:
— «Дни Турбиных» — шли во МХАТе, но после 289-го представления были запрещены.
— «Зойкина квартира» — в Театре Вахтангова, запрещена после 200-го.
— «Бег» — запретили после первых репетиций.
— «Кабала святош» — запретили до репетиций.
Роман «Белая гвардия», по которому написаны «Дни Турбиных», стал единственным крупным произведением Булгакова, напечатанным в России при его жизни. Но и он остался незаконченным в журнале «Россия»: издание закрылось, а рукопись третьей части чудом уцелела — редактор использовал листы как основу для наклеек своих статей.
Факт: первое полное издание «Белой гвардии» вышло во Франции. Булгакова читали в эмиграции раньше, чем в Москве.
ВГБИЛ хранит память о том, что настоящая литература не знает границ. И несмотря на запреты, фраза Воланда «Ваш роман прочитали» стала реальностью. Когда весной 1930 года Сталин позвонил опальному писателю и сказал: «Ваше письмо прочитали», — это изменило его судьбу. Так «запрещенный» автор обрел второе дыхание.
Много удивительных историй о Михаиле Афанасьевиче Булгакове прозвучат на литературно-музыкальном вечере в Московском театре Всеволода Шиловского в апреле и мае.
#деньтеатра2026
#БулгаковиМузыка
#ТеатрШиловского
#ВГБИЛ
Продолжаем нашу булгаковскую серию. Из Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ). Это место символично: именно здесь, на перекрестке культур, вспоминаешь о Булгакове, который мечтал о мировом признании, но при жизни оставался «запрещенным драматургом» в родной стране и звездой в эмигрантских кругах.
С 1922 года Булгаков работает в газете «Гудок». Продолжая традиции Чехова (у того был «Человек без селезёнки»), Михаил Афанасьевич создает свои креативные псевдонимы. Самый известный — Миша Олл-Райт (Misha All-Right). Под этими именами рождались острые фельетоны, которые заставляли хохотать всю Москву. Здесь, в кругу «гудковской команды» (Катаев, Олеша, Ильф и Петров), он оттачивал мастерство сюжета.
День театра для Булгакова — дата с двойным смыслом. Он обожал сцену, работал режиссёром и актёром во МХАТе (даже при Станиславском), но его пьесы словно шли под прицелом:
— «Дни Турбиных» — шли во МХАТе, но после 289-го представления были запрещены.
— «Зойкина квартира» — в Театре Вахтангова, запрещена после 200-го.
— «Бег» — запретили после первых репетиций.
— «Кабала святош» — запретили до репетиций.
Роман «Белая гвардия», по которому написаны «Дни Турбиных», стал единственным крупным произведением Булгакова, напечатанным в России при его жизни. Но и он остался незаконченным в журнале «Россия»: издание закрылось, а рукопись третьей части чудом уцелела — редактор использовал листы как основу для наклеек своих статей.
Факт: первое полное издание «Белой гвардии» вышло во Франции. Булгакова читали в эмиграции раньше, чем в Москве.
ВГБИЛ хранит память о том, что настоящая литература не знает границ. И несмотря на запреты, фраза Воланда «Ваш роман прочитали» стала реальностью. Когда весной 1930 года Сталин позвонил опальному писателю и сказал: «Ваше письмо прочитали», — это изменило его судьбу. Так «запрещенный» автор обрел второе дыхание.
Много удивительных историй о Михаиле Афанасьевиче Булгакове прозвучат на литературно-музыкальном вечере в Московском театре Всеволода Шиловского в апреле и мае.
#деньтеатра2026
#БулгаковиМузыка
#ТеатрШиловского
#ВГБИЛ
❤8
Приглашаем вместе разобраться на кураторской экскурсии по выставке «На улице Мира».
🔹Когда: 4 апреля, в 16:00.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Погрузимся в историю отечественной космонавтики через редкие экспонаты.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3❤1
Приглашаем узнать на лекции «Драйзер и Горький: Человек новой эры».
🔹Когда: 5 апреля, в 17:00.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Подумаем о том, какого героя сотворили два литератора.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7
Forwarded from Академия «Рудомино» | Библиотека иностранной литературы
📣Библиотека иностранной литературы открывает приём заявок на участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев»! 🌎🎥
✨Вместе мы сможем познакомить мир с богатым культурным наследием нашей страны, её нравственными ценностями, традициями и достижениями!
Кто может участвовать?
🌍 иностранные граждане в возрасте от 18 до 35 лет;
🇷🇺 граждане Российской Федерации от 18 до 35 лет — в составе команды, в которой есть иностранные граждане.
⏳ Приём заявок продлится с 1 апреля до 31 августа 2026 года.
🏆 Конкурс проводится в номинации «Лучший видеоролик об объекте историко‑культурного наследия России».
Работы должны раскрывать одну или несколько тем:
📖 материальное наследие — осязаемые объекты, обладающие исторической, научной или художественной ценностью;
💭 нематериальное наследие (духовные ценности) — творческое и интеллектуальное наследие деятелей культуры и науки России, государственных деятелей, обычаи, традиции и т. д.
🎥 Индивидуально или в команде создайте видеоролик длительностью от 2 до 7 минут. Воспользуйтесь уникальной возможностью показать всему миру Россию такой, какой видите её вы! ✨
🎁 Победитель и лауреаты конкурса будут награждены дипломами и призами от Организатора!
📌 Подробнее об условиях участия смотрите ЗДЕСЬ
P.S. 🎆Творческая команда Академии "Рудомино" уже приступила к съёмкам своего видеоролика! В нём объект культурного наследия будет показан глазами преподавателя китайского языка Чжана Личжэаня.
✨Вместе мы сможем познакомить мир с богатым культурным наследием нашей страны, её нравственными ценностями, традициями и достижениями!
Кто может участвовать?
🌍 иностранные граждане в возрасте от 18 до 35 лет;
🇷🇺 граждане Российской Федерации от 18 до 35 лет — в составе команды, в которой есть иностранные граждане.
⏳ Приём заявок продлится с 1 апреля до 31 августа 2026 года.
🏆 Конкурс проводится в номинации «Лучший видеоролик об объекте историко‑культурного наследия России».
Работы должны раскрывать одну или несколько тем:
📖 материальное наследие — осязаемые объекты, обладающие исторической, научной или художественной ценностью;
💭 нематериальное наследие (духовные ценности) — творческое и интеллектуальное наследие деятелей культуры и науки России, государственных деятелей, обычаи, традиции и т. д.
🎥 Индивидуально или в команде создайте видеоролик длительностью от 2 до 7 минут. Воспользуйтесь уникальной возможностью показать всему миру Россию такой, какой видите её вы! ✨
🎁 Победитель и лауреаты конкурса будут награждены дипломами и призами от Организатора!
📌 Подробнее об условиях участия смотрите ЗДЕСЬ
P.S. 🎆Творческая команда Академии "Рудомино" уже приступила к съёмкам своего видеоролика! В нём объект культурного наследия будет показан глазами преподавателя китайского языка Чжана Личжэаня.
❤6👍2
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ «ПЯТЬ ДНЕЙ В МОСКВЕ. ВИЗИТ МАРИО ВАРГАСА ЛЬОСЫ В СССР (1968)»
6 апреля, 19.00
Представьте: 1968 год, Москва, в город приезжает молодой, но уже знаменитый перуанский писатель Марио Варгас Льоса — будущий лауреат Нобелевской премии. Всего пять дней, но эти дни, возможно, изменили его судьбу и взгляды на мир…
Библиотека иностранной литературы и Посольство Республики Перу приглашают всех на презентацию книги, которая переворачивает представление об этом событии: «Пять дней в Москве. Визит Марио Варгаса Льосы в Советский Союз (1968)» профессора истории Орегонского университета Карлоса Агирре и доцента МГИМО Кристины Буйновой.
Это не просто книга — это литературное расследование, основанное на уникальных архивных находках из Москвы, США, Перу и Уругвая! Впервые на русском языке от издательства «Литфакт»:
• личная переписка Варгаса Льосы с советскими корреспондентами;
• переводы статей писателя — опубликованные с его личного разрешения;
• неожиданные детали, которые опровергают устоявшуюся версию о «травмирующем» визите и раскрывают подлинную эволюцию его взглядов.
Вы узнаете, что на самом деле произошло в Москве в 1968‑м, как формировалось отношение писателя к социализму от увлечения до разочарования и какие архивные тайны помогли авторам воссоздать подлинную картину событий.
В мероприятии примут участие:
• Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Перу в Российской Федерации, Е.П. Мануэль Аугусто Де Коссио Клювер
• Кристина Буйнова — кандидат исторических наук, доцент МГИМО, переводчик и специалист по международным связям Союза писателей СССР
• Борис Ковалев — филолог, поэт и переводчик, ассистент кафедры романской филологии СПбГУ, член Союза писателей Санкт-Петербурга
Мероприятие состоится в книжном клубе Библиотеки иностранной литературы (1 этаж)
Вход свободный по предварительной регистрации.
Если у вас нет читательского билета Библиотеки, для входа понадобится документ, удостоверяющий личность (с фотографией).
#Презентация #Перу #ЛатинскаяАмерика
6 апреля, 19.00
Представьте: 1968 год, Москва, в город приезжает молодой, но уже знаменитый перуанский писатель Марио Варгас Льоса — будущий лауреат Нобелевской премии. Всего пять дней, но эти дни, возможно, изменили его судьбу и взгляды на мир…
Библиотека иностранной литературы и Посольство Республики Перу приглашают всех на презентацию книги, которая переворачивает представление об этом событии: «Пять дней в Москве. Визит Марио Варгаса Льосы в Советский Союз (1968)» профессора истории Орегонского университета Карлоса Агирре и доцента МГИМО Кристины Буйновой.
Это не просто книга — это литературное расследование, основанное на уникальных архивных находках из Москвы, США, Перу и Уругвая! Впервые на русском языке от издательства «Литфакт»:
• личная переписка Варгаса Льосы с советскими корреспондентами;
• переводы статей писателя — опубликованные с его личного разрешения;
• неожиданные детали, которые опровергают устоявшуюся версию о «травмирующем» визите и раскрывают подлинную эволюцию его взглядов.
Вы узнаете, что на самом деле произошло в Москве в 1968‑м, как формировалось отношение писателя к социализму от увлечения до разочарования и какие архивные тайны помогли авторам воссоздать подлинную картину событий.
В мероприятии примут участие:
• Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Перу в Российской Федерации, Е.П. Мануэль Аугусто Де Коссио Клювер
• Кристина Буйнова — кандидат исторических наук, доцент МГИМО, переводчик и специалист по международным связям Союза писателей СССР
• Борис Ковалев — филолог, поэт и переводчик, ассистент кафедры романской филологии СПбГУ, член Союза писателей Санкт-Петербурга
Мероприятие состоится в книжном клубе Библиотеки иностранной литературы (1 этаж)
Вход свободный по предварительной регистрации.
Если у вас нет читательского билета Библиотеки, для входа понадобится документ, удостоверяющий личность (с фотографией).
#Презентация #Перу #ЛатинскаяАмерика
❤9👍2
В Международный день детской книги делимся безотказной инструкцией!
🔹Шаг 1: смотрите на картинку (даже если «уже большие»!)
В нашем зале — огромное собрание книг-картинок (picture books). Это не просто «раскраски», а полноценные произведения искусства. Если ребёнок сам тянется к обложке — половина дела сделана.
🔹Шаг 2: Ищите «тот самый язык»
Хотите познакомить ребёнка с китайским, английским, французским, немецким или итальянским? У нас есть классика детской литературы на разных иностранных языках. Ведь издания на других языках — это не книги, это мостик в большой мир.
🔹Шаг 3: приходите не за книгой, а за впечатлениями
Детский зал «Иностранки» — это не просто хранилище книг. Мы регулярно проводим мероприятия для детей, где:
Ждём вас, чтобы читать, играть, мастерить и находить те самые книги!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5👍2👏2👌1😍1
Тишина страшна тем, что в ней слышны настоящие звуки: звук собственной крови, шорох мыслей, стон совести. Музыка же даёт нам иллюзию победы над хаосом.
©Альбер Камю
Как невидимое управляет нашим сознанием?
От нейробиологии до глубины тишины — эти тексты заставят вас слушать иначе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5🔥4👏2💯2😍1