буквы слов
1.45K subscribers
1.82K photos
135 videos
1 file
231 links
амина

ищу в литературе и музыке временное противоядие от своей эмоциональной эвакуации

18+

лайвлиб: https://www.livelib.ru/reader/veewllam
обитаю здесь: @aminabutranova
Download Telegram
➡️ в кружочках рассказываю о «Смилле и ее чувстве снега» П. Хёга и зачитываю отрывки🖤

#чточитаю
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥3194
наконец-то дошли руки натворить новый год на полках😱
*на первом фото перестановка, которую вы ещё не видели! теперь современка и нонфик стоят по-другому!

#моиполки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥9740🍓10😍3😱2🎄21
ночью дочитала Хёга. роман держал меня в плену до самой последней строчки. я в любви💔
полистала рецензии, окончательно убедилась, что книга (а может, и книги автора) не для всех и что не стоит ждать от неё того, чего там нет. руки тянутся выплеснуть из себя мысли, так что отзыв обещает быть скоро!

*фотографии не просто так; в них крупицы романа!
❤‍🔥6928💔123🕊1🍓1
12 забытых книг на 2023

= почти что единственные мои планы. выбрала те книги, что лежат на полках очень давно, но желание читать их ещё теплится в душе (произведения, которые читать я уже не особо хочу, продаю; так что таких на полках нет)!

➡️ «другая судьба», Э.-Э. Шмитт
➡️ «овод», Э.Л. Войнич
➡️ «парфюмер», П. Зюскинд
➡️ «авиатор», Е. Водолазкин
➡️ «фламандская доска», А. Перес-Реверте
➡️ «глиняный мост», М. Зусак
➡️ «страдания юного Вертера», И.В. Гёте
➡️ «два брата», Б. Элтон
➡️ «север и юг», Э. Гаскелл
➡️ «луна и солнце», В.Н. Макинтайр
➡️ «багровый лепесток и белый», М. Фейбер
➡️ «ещё одна из рода Болейн», Ф. Грегори

не стала добавлять самые желанные для прочтения книги (= кучу классики), потому что я их и без списков прочитаю.

буду каждый месяц вместе с вами тянуть бумажку из баночки и брать, что выпадет📚

читали что-нибудь из моего списка? делитесь своими🪶

#чтобудучитать
#12забытыхкниг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
83❤‍🔥11🎄63
показываю #книжныепокупки из вчерашнего видео в формате фото! те самые супер-выгодные приобретения с майшоп.
ко мне приехали ещё и закладки, которые слёту отправляются в любимые. читать хочется теперь только с ними💛

рассказывайте, что купили за последнюю неделю!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥722393
история о том, как я узнала о наличии в моей библиотеке ужасного издания «хроник Нарнии»

вообще, после Хёга я собиралась читать одного толстяка, но что-то пошло не так, и вчера я начала 2 книги, обе читаю не в первый раз.

вечером я решила сделать тотальную перестановку на полках (скажите, если вам интересно посмотреть) и логичным решением было включить на фон аудиокнигу. их я слушаю только на немецком, потому что не вижу смысла тратить время. на русском я двигаюсь по тексту в 2 раза быстрее чтецов, а увеличивать скорость, чтобы начитка превратилась в мчащийся на всей скорости поезд я не хочу, атмосфера и погружение исчезают напрочь. слушать на немецком = хотя бы практика языка.

окинув полки ищущим взглядом, решила начать «хроники Нарнии» К.С. Льюиса (читала лет 9 назад). все шло хорошо, начитка на немецком потрясающая и рассказ вообще не о ней.

остановилась я в середине главы и решила отметить место в своём русском издании закладкой (слушаю не в приложении, там нет возможности фиксировать остановки). представьте, как я удивилась, когда минут 10 не могла найти в главе место, которое только что прослушала.

не буду вас томить: оказалось, что текст в моей книге (чёрный однотомник с львом на обложке от эксмо) ужасно искромсан, оттуда вырезаны огромные куски. полезла в интернет в поисках других переводов. почти на всех сайтах выдаёт адекватный (1, 2 фото). сидела я вчера и сравнивала оригинал, немецкий (чудесный) перевод, текст с сайтов и мою книгу.

переводчиком обоих русских вариантов значится Н. Тауберг, а слушала я, забыла сказать, первую повесть, «племянника чародея». мой вердикт таков: не знаю уж с какого момента, но эксмо во всех изданиях книги (а права вроде у них) сокращают и перевирают оригинальный перевод. сделано это, наверное, для лучшего восприятия текста детьми. но мне от этого не легче.

вывод: читайте Льюиса либо в электронке, либо в оригинале, а я пойду дальше слушать на немецком, расстроенная и непонимающая, что делать теперь с моим изданием.

#чточитаю
💔5814😢10❤‍🔥4🍓31