Le Mal et 🕸 Le Remède
2.58K subscribers
6.45K photos
390 videos
231 files
1.95K links
Abou Zeyd/Conseiller en médecine prophétique et naturelle.


➡️ Contacts :
💻 larouqya@gmail.com
WhatsApp et Télégram :
📞 +22656074591
Download Telegram
« قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ {65} قَالَ بَلْ أَلْقُوا۟ ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ {66} فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةً مُّوسَىٰ {67} قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ {68} وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَٰحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ {69} فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ {70} ».

« Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons les premiers à jeter? » {65} Il dit: «Jetez plutôt ». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper par l'effet de leur magie. {66} Moïse ressentit quelque peur en lui-même. {67} Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus. {68} Jette ce qu'il y a dans ta main droite; cela dévorera ce qu'ils ont fabriqué. Ce qu'ils ont fabriqué n'est qu'une ruse de magicien; et le magicien ne réussit pas, où qu'il soit ». {69} Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse ». {70} »

(Plusieurs fois)

📚[Sourate Tā-Hā (20), versets 65, 66, 67, 68, 69, 70].
« يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ ۖ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا »

« Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le Tout Miséricordieux. Tu n'entendras alors qu'un chuchotement ».

📚 [Sourate Tā-Hā (20), verset 108]
« هَٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا۟ فِى رَبِّهِمْ ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ {19}يُصْهَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَٱلْجُلُودُ {20} وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍ {21} كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ {22} ».

« Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne croient pas, on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de l'eau bouillante, {19} qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux. {20} Et il y aura pour eux des maillets de fer. {21} Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira): «Goûtez au châtiment de la Fournaise. {22} ».

📚[Sourate Al-Hajj (22), versets 19, 20, 21, 22].
« أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ {115} فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ {116} وَمَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَٰفِرُونَ {117} وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ {118} ».

« Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous? {115} Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du Trône sublime! {116} Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas. {117} Et dis: « Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux ». {118} »

(Plusieurs fois)

📚 [Sourate Al-M’minūne (23), versets 115, 116, 117, 118].
« وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءً مَّنثُورًا ».

« Nous avons considéré l'oeuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée. »

(Plusieurs fois lorsque le patient a des visions)

📚 [Sourate Al-Furqāne (25), verset 23]
« وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ »

« et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit ».

📚 [Sourate Ach-Chu‘arā (26), verset 80]
« إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ {30} أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ {31} ».

« Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, {30} Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission». {31} ».

📚 [Sourate An-Naml (27), versets 30, 31]
« وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّا {1} فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا {2} فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا {3} إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ {4} رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ {5} إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ {6} وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍ {7} لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ {8} دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ {9} إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ {10} ».

« Par ceux qui sont rangés en rangs. {1} Par ceux qui poussent (les nuages) avec force. {2} Par ceux qui récitent, en rappel: {3} «Votre Dieu est en vérité unique, {4} le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants » {5} Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles, {6} afin de le protéger contre tout diable rebelle. {7} Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté, {8} et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel. {9} Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant. {10} ».

(Plusieurs fois)

📚 [Sourate As-Saffāt (37), verset 1-10].
« إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ {43} طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ {44} كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ {45} كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ {46} خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ {47} ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ {48} ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ {49} ».

« Certes l'arbre de Zakkûm {43} sera la nourriture du grand pécheur. {44} Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres {45} comme le bouillonnement de l'eau surchauffée. {46} Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise; {47} qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment. {48} Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble. {49} »

📚[Sourate Ad-Dukhān (44), versets 43-49].
« وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓا۟ أَنصِتُوا۟ ۖ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ {29} قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ {30} يَٰقَوْمَنَآ أَجِيبُوا۟ دَاعِىَ ٱللَّهِ وَءَامِنُوا۟ بِهِۦ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ {31} وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِىَ ٱللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ {32} ».

« (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran. Quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: « Ecoutez attentivement »... Puis, quand ce fut terminé, ils retournèrent à leur peuple en avertisseurs {29} Ils dirent: « Ô notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit. {30} Ô notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protègera contre un châtiment douloureux. {31} Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement évident. {32} »

(Plusieurs fois)

📚[Sourate Al-Ahqāf (46), versets 29, 30, 31, 32].
« هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِى قُلُوبِ ٱلْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِيمَٰنًا مَّعَ إِيمَٰنِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا »

« C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les coeurs des croyants afin qu'ils ajoutent une foi à leur foi. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Omniscient et Sage ».

📚[Sourate Al-Fath (48), verset 4].
« يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ {33} فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {34} يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ {35} فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {36} ».

« Ô peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité]. {33}
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? {34} Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus. {35} Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? {36} »

(Plusieurs fois)

📚[Sourate Ar-Rahmān (55), versets 33, 34, 35, 36].
« لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُۥ خَٰشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ {21} هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ {22}
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ {23} هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ {24} ».

« Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et se fendre par crainte d'Allah. Et ces paraboles Nous les citons aux gens afin qu'ils réfléchissent. {21} C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du visible. C'est Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. {22} C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant, Le Prédominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L'Orgueilleux. Gloire à Allah! Il transcende ce qu'ils Lui associent. {23} C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur. A Lui les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. Et c'est Lui le Puissant, le Sage. {24} ».

📚[Sourate Al-Hachr (59), versets 21, 22, 23, 24].
« ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ {3} ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ {4} ».

« Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque? {3} Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré. {4} ».

(Plusieurs fois)

📚[Sourate Al-Mulk (67), versets 3, 4].
« قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا {1} يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا {2} وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا {3} وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا {4} وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا {5} وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا {6} وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا {7} وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا {8} وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْءَانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا {9} وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا {10} وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا {11} وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا {12} وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا {13} وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا {14} وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا {15} ».

« Dis : « Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent : "Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse, {1} qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre Seigneur. {2} En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni compagne, ni enfant ! {3} Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah. {4} Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah. {5} Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais cela ne fît qu'accroître leur détresse. {6} Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne. {7} Nous avions frôlé le ciel et Nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides. {8} Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets. {9} Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou si leur Seigneur veut les mettre sur le droit chemin. {10} Il y a parmi nous des vertueux et [d'autre] qui le sont moins : nous étions divisés en différentes sectes. {11} Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais le réduire à l'impuissance en nous enfuyant. {12} Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression. {13} Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui ont dévié]. Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. {14} Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer. {15} ».

📚 [Sourate Al-Jinn (72), versets 1-15].
« قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ{1} لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ {2} وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ {3} وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ {4} وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ {5} لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ {6} ».

« Dis: «O vous les infidèles! {1} Je n'adore pas ce que vous adorez. {2} Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. {3} Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. {4} Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.{5} A vous votre religion, et à moi ma religion {6}». ».

📚[Sourate Al-Kāfirūne (109) ]
« قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ {1} ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ {2} لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ {3} وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ {4} ».

« Dis: « Il est Allah, Unique. {1}Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.{2} Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. {3} Et nul n'est égal à Lui {4}». ».

(Plusieurs fois)

📚[Sourate Al-Ikhlās (112)]
« قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ {1} مِن شَرِّ مَا خَلَقَ {2} وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ {3} وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ {4} وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ {5} ».

« Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante, {1} contre le mal des êtres qu'Il a créés, {2} contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, {3} contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les noeuds, {4} et contre le mal de l'envieux quand il envie {5}». »

(Plusieurs fois).

📚 [Sourate Al-Falaq (113)]
« قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ {1} مَلِكِ ٱلنَّاسِ {2} إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ {3} مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ {4} ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ {5} مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ {6} ».

Dis: « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. {1} Le Souverain des hommes, {2} Dieu des hommes, {3} contre le mal du mauvais conseiller, furtif, {4} qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, {5} qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain {6} ». »

(3 fois).

📚[Sourate An-Nās (114)].
الله أکبر، الله أکبر
الله أکبر، الله أکبر

أشهد أن لا إلٰه إلا الله
أشهد أن لا إلٰه إلا الله

أشهد أن محمدا رسول الله
أشهد أن محمدا رسول الله

حيّ علی الصّلاة
حيّ علی اصّلاة

حيّ علی الفلاح
حيّ علی الغلاح

ألله أکبر، الله أکبر
لا إلٰه إلا الله

Al-lāhou akbar, Al-lāhou akbar
Al-lāhou akbar, Al-lāhou akbar

Ach-hadou ane lā ilāha il-lal-lāhou
Ach-hadou ane lā ilāha il-lal-lāhou

Ach-hadou an-na Mouham-madane rassoūloul-lāh
Ach-hadou an-na Mouham-madane rassoūloul-lāh

Hay-ya alas-salāh
Hay-ya alas-salāh

Al-lāhou akbar, Al-lāhou akbar
Lā ilāha il-lal-lāhou.

Remarques:

Les versets dont j'ai recommandés de répéter à plusieurs reprises, font partie de ceux, qui par expérience, ont plus d'effets sur la sorcellerie, les djinns et le mauvais œil.

Quant au nombre de fois, il a été rapporté dans plusieurs hadiths authentiques que le prophète ﷺ a récité les sourates 112, 113, 114 à trois reprises à certaines occasions, notamment la nuit, avant de se coucher.

Pour les autres je n'ai pas vu de précision mais, personnellement, lorsque je récite plusieurs fois un verset, je préfère, si c'est seulement en quelque fois, le réciter en nombre impair car : « Allah est Impair* et Il aime l'impair ».

*Unique.

📚(Cf. Sounanes An-nasā'i, hadith n°1615).