learn languages and read 📚
363 subscribers
465 photos
6 videos
128 links
Дарья Науменко
Преподаю английский и немецкий.
Пишу о книжно-языковой жизни💚


Для связи - @minniedoradodson
Download Telegram
На серьёзные дела сил у меня не хватает. Зато могу праздничными мемами на разных языках поделиться.

#мемы
9😁9🔥5🥴2
«The twelve days of Christmas» Susan Stokes-Chapman

Наполеоновские войны позади, а впереди рождественские праздники и традиционный бал в поместье у виконта в деревушке Мерривейк. До бала ещё двенадцать дней и каждый из них готовит нам свою историю. 

В каждом из двенадцати рассказов свой главный персонаж, с ним случается рождественское чудо, каждый становится счастливее. Чудеса здесь не приторно-сладкие, а по-рождественски трогательные и добрые.

В книге обыгрывается песенка про двенадцать дней рождества —возлюбленный приносит девушке подарки в течение двенадцати дней. Каждый рассказ вдохновлён строчкой из песни.

Автору удалось очень красиво переплести истории между собой и обыграть каждую строчку.

Эта книга — самое то для праздничных чтений.

Читаете праздничные истории? Есть любимые?

#чтопочитать
🔥96🎄5🥴1
Слава богу выжила и хорошо, что не из ума — это общий итог года. Он у меня каждый год такой.

Теперь переходим к книжным итогам декабря и всего года🤩

Этот месяц выдался не очень книжным, к концу года накопилась усталость, читать не особо моглось. Прочитала всего три книги:

«Искусство вкуса» Бенджамин Вургафт, Мерри Уайт

«The twelve days of Christmas» Susan Stokes-Chapman

«Hercule Poirot's Christmas» Agatha Christie

Престарелого миллионера Саймона Ли убивают в его доме в вечер перед Рождеством. Расследует это дело Эркюль Пуаро. Типичный детектив о Пуаро. С удовольствием прочитала.

Всего за 2025 год я прочитала 63 книги:

русский — 39
английский — 16
немецкий — 7
польский — 1

Целью ставила читать больше на русском. Справилась с заданием.

В следующем году планирую увеличить число книг на немецком, читать поменьше книг в электронке (а то книги на полках осуждающе на меня смотрят), сократить книжные покупки (каждый год обещаю).

Как у вас в этом году с чтением? Делитесь.

#книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1811🥰6🥴2
Einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Что это означает и откуда происходит писала в прошлом году вот 🤩тут.

С наступающим вас🌲🌟Пусть Новый год принесёт только хорошее !
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🎄129🥴1
Вот уже который год мы не празднуем Новый год. Точнее ночные посиделки не устраиваем. 31 декабря ходим в гости к родственникам и друзьям, в 22:00 мы уже дома кино смотрим, в полночь поздравляем друг друга и баиньки. Как же здорово потом 1 января просыпаться в обычном режиме бодрыми и свежими!

Погода в этом году порадовала морозом и снегомОбожаю такую зиму!

Год решила начать с польского языка, а именно с книги «Знахарь» Тадеуша Доленги-Мостовича. Помню в детстве очень любила фильм по ней.

Вы как Новый год встречаете?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24🔥14😍9🥴2
Каникулы пошли не по плану — я заболела🥲

Вместо прогулок в лесу у меня был постельный режим. Зато вязание сдвинулось с мёртвой точки, осталось рукав довязать. Я связала за эти дни больше, чем за весь год!

Когда по-русски говоришь, что умеешь вязать, сразу следует вопрос: «Спицами или крючком?» В английском и немецком уточнение не требуется — для вязания крючком и спицами есть два разных глагола🤩

🇷🇺 вязать спицами
🇩🇪 stricken
🇬🇧 knit /nɪt/ (knitted, knit)

🇷🇺 вязать крючком
🇩🇪 häkeln
🇬🇧 crochet /ˈkrəʊʃeɪ/ 

Вы занимаетесь рукоделием?

#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1910🥰5🥴3
Уииии! Приехала коробка-сюрприз!

Впервые заказала такую штуку. В коробке книга и всякая милая ерунда.

Название книги и автора я не знала при покупке, покупателям только аннотация даётся. Можно было бы и загуглить, но какой это тогда сюрприз? Какую милую ерунду приложили к книге пока не знаю. Оказывается, открывать подарочки надо по мере чтения, на них указано, на какой именно странице. Ну что ж, придётся начать книгу сегодня и читать быстро. От любопытства распирает!

#книги
🔥2019👍5🥴1
«Снежная ловушка Мистера Куина» Бенедикт Браун (перевела Анастасия Осминина)

Распаковала подарочки по мере чтения. Особенно порадовал детектив Агаты Кристи среди подарков. Ещё больше порадовало то, что его я не читала.

Пара слов о «Снежной ловушке»:

Лондон. 1927 год. Снежный декабрь. Ровно год назад Мариус Куин написал свой первый детектив, принесший ему огромный успех. А сейчас за ним гоняются банки, издатель рвет и мечет, и его самого
настиг главный страх любого писателя — потеря вдохновения. Желая развеяться, Мариус принимает приглашение своей давней подруги леди Изабеллы отпраздновать Новый год в поместье одного известного актера.

Прихватив своего любимого пса Перси, Мариус направляется в роскошный особняк. Вот только на вечеринке вместо праздничного салюта гости слышат выстрелы… и вскоре находят хозяина дома убитым. Дороги замело, полиции не проехать, поэтому на роль детектива назначают именно Мариуса. И вот тут-то он понимает, что нужно спешить, ведь убийца точно прячется где-то в доме. Возможно, он — один из гостей. И, возможно, он уже готовит новый удар.


Герметичный детектив в духе Агаты Кристи. История незамысловатая, шаблонная, лёгкая. Если от книги ничего не ожидать, то можно уютно провести вечерок-другой. Отлично подходит для случаев, когда мозг напрягать вообще не хочется. Вот я и не напрягала. В общем, я довольна и книгой, и подарками.

#чтопочитать
12🔥7🥰7🥴1
Jacke wie Hose

Встретился мне интересный оборот Jacke wie Hose (дословно: пиджак как штаны), означает он «всё равно; одно и то же; без разницы» и всё в таком духе.

Полезла гуглить происхождение, и как это часто бывает: мы не знаем наверняка, но идеи есть.

Итак, возникла идиома предположительно в 17 веке. До этого времени всякие куртейки и брюки шили из разных материалов, а потом пошла мода на вещи из одного материала. Люди стали использовать фразу Jacke wie Hose, и со временем она стала означать то, что означает.

Примеры:

Denn Ihrem Unbewußten ist Traum oder Wirklichkeit Jacke wie Hose.
Поскольку Ваше подсознание не различает сон и реальность.

Ob du es ihm heute noch erzählst oder erst morgen, ist doch Jacke wie Hose.
Расскажешь ты ему сегодня об этом или завтра – без разницы.

Er kann tun, was er will. Mir ist es Jacke wie Hose.
Он может делать, что хочет. Мне всё равно

#немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥13👍63🥴2